Hvað þýðir censimento í Ítalska?
Hver er merking orðsins censimento í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota censimento í Ítalska.
Orðið censimento í Ítalska þýðir manntal, Manntal, Manntal. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins censimento
manntalnoun Davide commette un grave peccato ordinando un censimento illegale. Davíð drýgir alvarlega synd með því að fyrirskipa ólöglegt manntal. |
Manntalnoun (acquisizione di informazioni sul numero di abitanti e su diverse caratteristiche della popolazione) Davide commette un grave peccato ordinando un censimento illegale. Davíð drýgir alvarlega synd með því að fyrirskipa ólöglegt manntal. |
Manntal
Davide commette un grave peccato ordinando un censimento illegale. Davíð drýgir alvarlega synd með því að fyrirskipa ólöglegt manntal. |
Sjá fleiri dæmi
La ripartizione viene effettuata ogni dieci anni in base all'ultimo censimento. Skráin skal gefin út á hverjum 10 ára fresti, að lokinni útgáfu hins almenna manntals. |
Fu (Erode il Grande; Cesare Augusto; Tiberio Cesare) a ordinare il censimento grazie al quale Gesù nacque a Betleem anziché a Nazaret. [w98 15/12 p. 7 riquadro] (Heródes mikli; Ágústus keisari; Tíberíus keisari) fyrirskipaði manntalið sem varð til þess að Jesús fæddist í Betlehem en ekki í Nasaret. [16, wE98 15.12. bls. 7 rammagrein] |
Questa legge permise lo svolgimento di un Censimento nazionale con cadenza decennale in Inghilterra, Galles e Scozia, a partire dal 1801 e tuttora in vigore. Sú aðgerð kom á fót eins konar þjóðskrá árið 1801 í Englandi, Wales og Skotlandi og hefur manntal verið tekið á tíu ára fresti frá þeim tíma. |
Questo censimento facilitò all’impero romano l’esazione delle tasse. Þessi skrásetning auðveldaði Rómaveldi að innheimta skatta. |
Quanto da lei detto è stato poi confrontato con registri notarili, civici ed ecclesiastici, come pure con articoli di giornale e censimenti demografici. Þessi ummæli voru síðan borin saman við samtímaatburði sem hægt var að fletta upp í opinberum skrám, þinglýstum skjölum, kirkjubókum, blaðagreinum og manntölum. |
Gli addetti al censimento della fauna selvatica canadese avevano riscontrato di non riuscire a fotografare queste creature con mezzi convenzionali dall’aereo, visto che si confondono con il paesaggio bianco. Kanadískir vísindamenn, sem fengust við talningu villtra dýra, komust að raun um að þeim nægði ekki að taka venjulegar loftmyndir til að telja þessar skepnur, vegna þess hve vel þær falla inn í hvítt landslagið. |
Verso la fine del suo regno Davide fece fare un censimento illegale della nazione. Þegar komið var nær lokum stjórnartíðar Davíðs gerði hann ólöglegt manntal. |
1790 – Viene completato il primo censimento degli Stati Uniti. 1791 - Fyrstu tíu viðaukar bandarísku stjórnarskrárinnar tóku gildi. |
Censimento dei Libri Italiani dell'Ottocento. Elstu textar frá átta hundrað talinu. |
Nel censimento del 2013 contava 788 abitanti dichiarati.. Árið 2013 var áætlaður íbúafjöldi bæjarins 788 manns. |
Il censimento viene fatto evidentemente per scopi militari. Manntalið virðist gert í hernaðarlegum tilgangi. |
In seguito a un censimento illegale muoiono 70.000 persone. Ólöglegt manntal verður 70.000 manns að bana. |
Quali furono le conseguenze del censimento di Israele effettuato da Davide? Hvaða afleiðingar hafði það að Davíð lét telja Ísraelsmenn? |
Benché Maria, la madre di Gesù, e Giuseppe, il padre adottivo, vivessero a Nazaret, a motivo di un censimento ordinato dalle autorità romane si recarono a Betleem, dove Gesù nacque nell’anno 2 a.E.V. María, móðir Jesú, og Jósef, fósturfaðir hans, bjuggu í Nasaret en þurftu að fara til Betlehem til að skrásetja sig að kröfu Rómverja. Jesús fæddist því þar árið 2 f.Kr. |
La popolazione era di 6,028 abitanti al censimento del 2010. Íbúar voru 6.080 í manntali sem gert var árið 2011. |
Mentre analizzava i reperti, tra cui lettere, ricevute e documenti per il censimento, lo studioso Colin Roberts vide un frammento che riportava delle parole a lui familiari: alcuni versetti del capitolo 18 di Giovanni. Meðal handritanna voru bréf, kvittanir og manntalsskjöl. Fræðimaðurinn Colin Roberts var að rannsaka skjölin þegar hann kom auga á handritabrot með texta sem hann kannaðist við — fáein vers úr 18. kafla Jóhannesarguðspjalls. |
(Michea 5:2; Matteo 2:1-12) Nell’agosto del 14 E.V. — “in pochi giorni”, cioè non molto tempo dopo aver ordinato il censimento — Augusto morì a 76 anni, non “nell’ira” per mano di un assassino né “nella guerra”, ma di malattia. (Míka 5:1; Matteus 2: 1- 12) Ágústus var 76 ára þegar hann dó í ágústmánuði árið 14 — „eftir nokkra daga“ eða ekki löngu eftir að hann fyrirskipaði skrásetninguna. |
L'Office for National Statistics è responsabile per la raccolta dei dati in Inghilterra e Galles con il General Register Office for Scotland e il Northern Ireland Statistics and Research Agency responsabili per i censimenti nei rispettivi paesi. Breska tölfræðistofnunin (Office for National Statistics) safnar upplýsingum í Englandi og Wales, en General Register Office for Scotland og Northern Ireland Statistics and Research Agency sjá um manntalið í Skotlandi og á Norður-Írlandi. |
Il libro di Malthus ha avuto un impatto talmente immediato che ha alimentato il dibattito sulla dimensione delle popolazioni: in Gran Bretagna, infatti, ha portato al passaggio della legge sul Censimento del 1800. Ein fyrstu áhrifin af bók Malthus voru þau að þau efldu umræðuna um mannfjölda í Stóra Bretlandi og í besta falli flýtti mjög fyrir því að manntal var tekið árið 1800. |
Per arrivare a Betleem per il censimento dovevano percorrere centocinque chilometri. Til að greiða skatta sína urðu þau að ferðast um 105 km til Betlehem. |
Fu lui a ordinare il censimento in seguito al quale Gesù nacque a Betleem, anziché a Nazaret. — Luca 2:1-7; Michea 5:2. Það var hann sem gaf fyrirskipun um manntalið er varð til þess að Jesús fæddist í Betlehem en ekki Nasaret. — Lúkas 2:1-7; Míka 5:1. |
Dopo il censimento vengono date agli israeliti istruzioni sull’ordine di marcia, vengono forniti particolari circa i doveri dei leviti e il servizio del tabernacolo, vengono impartiti comandi sulla quarantena e comunicate le leggi relative ai casi di gelosia e ai voti dei nazirei. Eftir manntalið fá Ísraelsmenn fyrirmæli um það í hvaða röð þeir skuli ganga á ferð sinni, leiðbeiningar um skyldur levíta og þjónustu í tjaldbúðinni, ákvæði um sóttkví, lög um afbrýði og ákvæði um Nasíreaheit. |
Il primo dei due censimenti avviene quando gli israeliti sono ancora ai piedi del monte Sinai. Ísraelsmenn eru enn við rætur Sínaífjalls þegar fyrra manntalið er tekið. |
Inoltre in base a un censimento svolto nel 2011 in Inghilterra e Galles, la quota di coloro che si professano cristiani è scesa al 59 per cento rispetto al 72 per cento nel 2001. Manntal á Englandi og í Wales árið 2011 leiddi enn fremur í ljós að aðeins 59 prósent íbúa líta á sig sem kristin. Árið 2001 var hlutfallið 72 prósent. |
▪ Come si possono conciliare le cifre diverse degli israeliti e degli uomini di Giuda relative al censimento di Davide? ▪ Hvernig er hægt að samræma hinar ólíku tölur sem gefnar eru upp um Ísraelsmenn og Júdamenn í talningu Davíðs? |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu censimento í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð censimento
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.