Hvað þýðir anular í Spænska?

Hver er merking orðsins anular í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota anular í Spænska.

Orðið anular í Spænska þýðir baugfingur, ógilda, hringlaga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins anular

baugfingur

nounmasculine (Dedo situado entre el dedo medio y el meñique.)

ógilda

verb

No podía ni anular la ley ni perdonar la “transgresión” de Daniel.
Hvorki er hægt að ógilda lögin né gefa Daníel upp sakir fyrir „brot“ hans.

hringlaga

adjective

Sjá fleiri dæmi

¿No pudiera ser que la fuerza que nos insta a desplegar armas nucleares sea la misma fuerza que siempre ha tratado de anular la existencia misma?
Getur ekki það afl, sem hvetur okkur til að beita kjarnorkuvopnum, verið eitt og hið sama og hefur ávallt reynt að afneita sinni eigin tilvist?
Y al año siguiente, Galileo le pidió que anulara el decreto de 1616.
Ári síðar bað Galíleó hann að ógilda tilskipunina frá árinu 1616.
No podía ni anular la ley ni perdonar la “transgresión” de Daniel.
Hvorki er hægt að ógilda lögin né gefa Daníel upp sakir fyrir „brot“ hans.
Anular.
Ógilda.
Si en realidad invade los “dominios que pertenecen a Dios”, entonces él, que ama a la humanidad y quiere protegerla, puede anular los cambios.
Ef hún er komin inn á það „svið sem tilheyrir Guði,“ þá getur hann snúið þessari þróun við, enda ber hann umhyggju fyrir velferð mannanna.
Tengo que anular mis clases de natación
Ég verò aò hætta í sundtímunum
* Sabía que lo que había hecho estaba mal, y quería anular la renuncia.
* Ég vissi að ég hafði gert rangt og ég vildi fá að ógilda yfirlýsinguna.
Anularà o disminuirá mi sentencia por el ángel salvador.
Fæ ég ekki vægari dķm ūar sem ég var engillinn í flugi 104?
Pero no tengo el poder de anular el fallo del consejo de guerra.
En, eins og ūú veist, hef ég ekki vald til ađ breyta niđurstöđu herréttarins.
Lloró por su pueblo y le suplicó que anulara la terrible orden.
Hún grátbað hann um að bjarga fólki sínu og fella þessa hræðilegu tilskipun úr gildi.
Terrajas anulares
Hringlagaskrúfplötur
El profesor da su propia respuesta así: “Se ha definido al Diablo como el espíritu que con todo su poder procura anular y destruir el cosmos de Dios.
Prófessorinn svarar spurningunni þannig: „Djöfullinn hefur verið skilgreindur sem andinn er reynir að eyðileggja heim Guðs og gera að engu.
(Mateo 28:18.) Él iba a utilizar esa autoridad para anular las obras de Satanás.
(Matteus 28:18) Og þetta vald myndi hann nota til að gera verk Satans að engu.
El hombre puede destruir sus armas nucleares, pero, ¿cómo anulará el conocimiento que puede permitirle fabricarlas de nuevo en cualquier momento?
Hann gæti eyðilagt öll kjarnorkuvopnin en hvernig gæti hann þurrkað út þekkinguna sem getur alltaf leitt til smíði þeirra á ný?
Si Adán no hubiera sido realmente el antepasado de toda la humanidad y el culpable de que “el pecado entr[ara] en el mundo, y la muerte mediante el pecado”, ¿habría tenido que morir Jesús para anular los efectos del pecado? (Romanos 5:12; 6:23.)
(1. Korintubréf 15:21, 22) Ef Adam var ekki bókstaflegur forfaðir allra manna og sá sem „syndin kom inn í heiminn fyrir . . . og dauðinn fyrir syndina“ af hverju þurfti Jesús þá að gera að engu áhrif erfðasyndarinnar? — Rómverjabréfið 5:12; 6:23.
Cuando Dios habla, nada puede anular sus palabras o impedir que se cumplan (Josué 23:14).
Ekkert getur ógilt töluð orð hans eða hindrað að þau rætist. — Jósúabók 23:14.
Debían presentar “como contribución a Jehová durante todas sus generaciones” algunas de las primicias de su “harina a medio moler como tortas anulares”.
Þeir áttu að færa „köku að fórnargjöf“ sem frumgróða af deigi sínu „frá kyni til kyns“.
Jehová Dios no podía sencillamente anular su juicio justo.
Jehóva Guð gat ekki einfaldlega sniðgengið réttlátan dóm sinn.
Se produce con los dedos anular y corazón de la mano derecha, simultáneamente.
Haldið er á prjónunum milli þumalfingurs og hinna fingra hægri handar.
Sus miedos quedaron reflejados en estas palabras de un comentarista: “La rigurosa fidelidad de la fotografía a la realidad visual podría anular la interpretación personal de la belleza”.
Bókarhöfundur einn lýsti áhyggjum sumra svo: „Menn óttuðust að hið harða raunsæi ljósmyndarinnar myndi spilla fegurðarskyni manna.“
Acaban de anular su matrimonio.
Nũkomin frá Reno.
Con todo, yo seguía pensando: “¿Qué puedo hacer para anular la declaración que firmé?”.
Ég hélt samt áfram að velta fyrir mér hvernig ég gæti afturkallað yfirlýsinguna.
En tu dedo anular.
Þú ert ekki með giftingarhring.
Las “dos cosas inmutables” que Dios nunca puede anular son su promesa y su juramento, sobre las que se basan nuestras expectativas.
(Hebreabréfið 6: 17, 18) Þessar ‚tvær óraskanlegu athafnir,‘ sem Guð getur aldrei ógilt, eru fyrirheit hans og eiður sem við byggjum væntingar okkar á.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu anular í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.