Hvað þýðir atenciosamente í Portúgalska?
Hver er merking orðsins atenciosamente í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota atenciosamente í Portúgalska.
Orðið atenciosamente í Portúgalska þýðir kær kveðja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins atenciosamente
kær kveðjaadverb |
Sjá fleiri dæmi
“Nossas pesquisas mostram o que muitos fazendeiros bons e atenciosos já sabiam há muito tempo”, explica Catherine. „Rannsóknir okkar hafa staðfest það sem margir góðir og umhyggjusamir bændur hafa lengi trúað,“ segir hún. |
TODO pai ou mãe atenciosos sabem que as criancinhas crescem saudáveis quando recebem atenção amorosa e que elas engatinham para o colo dos pais quando precisam de carinho. ALLIR umhyggjusamir foreldrar vita að smábörn þrífast á ástúðlegri athygli og að þau skríða upp í kjöltu foreldra sinna þegar þau vilja láta halda utan um sig. |
" Atenciosamente "! " Ūinn einlægur. " |
Estou fora do escritório até % #. Para os casos urgentes, contacte por favor e-mail: telefone: +# fax.: +# Atenciosamente Ég verð ekki við þar til % #. Vinsamlegast hafið samband við Frk. netfang: sími: +# # fax.: +# # Bestu kveðjur |
Atenciosamente. " Ūín einlæg, Ellen |
Quando isso foi muito mal sucedida, ela tornou- se irritado e picou Gregor um pouco, e somente quando ela empurrou- o do seu lugar sem qualquer resistência, ela se tornou atencioso. Þegar það var alveg misheppnaður, varð hún pirruð og pota Gregor smá, og aðeins þegar hún hafði shoved hann úr sæti sínu án mótstöðu gerði hún verða gaum. |
Quando eu ficava triste, ele falava comigo como um atencioso irmão mais velho falaria com seu irmão mais novo. Þegar ég var leiður talaði hann við mig eins og umhyggjusamur bróðir við yngra systkini. |
Ou é bondoso, hospitaleiro e atencioso? Eða ertu vingjarnlegur, gestrisinn og tillitssamur? |
Vamos continuar a ensinar o padrão do Senhor referente à família, mas agora com milhões de membros, e com a diversidade que temos entre as crianças da Igreja, precisamos ser ainda mais atenciosos e sensíveis. Við munum halda áfram að kenna fjölskyldumynstur Drottins en nú þegar kirkjuþegnar eru orðnir margar milljónir og fjölbreytnin er orðin mikil á meðal barna kirkjunnar, þá þurfum við að vera sérstaklega hugulsöm og næm. |
Se estes forem atenciosos, outros se sentirão atraídos a eles, considerando-os acessíveis. Safnaðarmenn eiga auðveldara með að leita til öldunganna ef þeir eru mildir. |
No entanto, assim como Kåre, você também não fica muito feliz ao encontrar uma pessoa atenciosa e lhe ensinar sobre o nome de Jeová? Finnst þér samt ekki ánægjulegt, líkt og Kåre, að finna fólk sem vill hlusta og geta frætt það um nafnið Jehóva? |
O merdas do meu avô atencioso, é? Umhyggjusamur hann hafi minn, ha? |
Bull, a sua esquadra é atenciosa. Menn þínir eru góðir áheyrendur. |
Será que a benignidade, como fruto do espírito santo, o induziria a ser apreciativo e atencioso sob circunstâncias similares? Hefði ávöxtur heilags anda, góðvild, komið þér til að vera þakklátur og hugulsamur við svipaðar aðstæður? |
E, para trinchá-lo, podemos usar a bela faca de caça irlandesa, adornada com o brasão da família Byrnes, que o Jack tão atenciosamente nos trouxe da sua pátria ancestral. Og til ađ skera hann datt mér í hug ađ nota fallega, írska veiđihnífinn, skreyttan skjaldarmerki Byrnes - ættarinnar, sem Jack færđi okkur frá landi forfeđra sinna. |
Anciãos atenciosos, em todos os lugares, concordam de coração com isso. Umhyggjusamir öldungar alls staðar taka heilshugar undir þetta. |
Atenciosamente, Martin Pawley. " " ūinn einlægur, Martin Pawley. " |
Seja atencioso com os cônjuges descrentes Sýndu umhyggju þegar annað hjónanna er ekki í trúnni. |
É muito atencioso. Hugulsamur. |
3 Devia-se mostrar respeito não apenas em palavras, mas também em ações atenciosas. 3 Virðing átti að birtast ekki aðeins í orðum heldur einnig í tillitssömum verkum. |
Muito atencioso. Jæja, ūađ var hugulsamt. |
Mas os desafios da doença e da velhice podem ser desanimadores, mesmo para aqueles que têm familiares atenciosos e prestimosos. En sjúkdómar og elli geta engu að síður verið lýjandi, einnig fyrir þá sem njóta dyggilegrar aðstoðar umhyggjusamra ættingja. |
Seria sábio, portanto, incentivar a pessoa a falar sobre o assunto com um adulto maduro e atencioso. Það er því skynsamlegt að hvetja viðkomandi til að tala við þroskaða fullorðna manneskju um málið. |
Essa é a própria essência da razoabilidade: ser justo, atencioso e ceder sem violar princípios bíblicos. Þetta er kjarni þess að vera sanngjarn — að vera óhlutdrægur, tillitsamur og sveigjanlegur án þess þó að víkja frá meginreglum Biblíunnar. |
Que atenciosa. Hugulsamt. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu atenciosamente í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð atenciosamente
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.