Hvað þýðir búsqueda í Spænska?

Hver er merking orðsins búsqueda í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota búsqueda í Spænska.

Orðið búsqueda í Spænska þýðir leit, leita, Leit, Leita. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins búsqueda

leit

noun

Pero ¿cómo podemos tener éxito en esta búsqueda?
En hvernig getur þú náð árangri í þessari leit?

leita

verb

¿Cómo detienen su búsqueda, y aun obtienen ganancias por la niña?
Hvernig fær mađur fķlk til ađ hætta ađ leita en hagnast samt enn á stúlkunni?

Leit

Mi búsqueda del sentido de la vida se prolongó veinte años.
Leit mín að tilgangi lífsins tók 20 ár.

Leita

Búsqueda, recopilación, cotejo, evaluación y difusión de los datos científicos y técnicos pertinentes.
leita að, safna, bera saman, meta og miðla viðeigandi vísinda- og tæknigögnum

Sjá fleiri dæmi

Búsqueda de backports de DebianQuery
Debian Backports leitQuery
No obstante, en vista de las palabras de Jeremías 16:15, también podría aludir a la búsqueda de los israelitas arrepentidos.
Miðað við Jeremía 16:15 gæti þetta einnig merkt að iðrandi Ísraelsmenn yrðu leitaðir uppi.
Acciones de búsqueda, salvamento y asistencia.
Atvinnukafarar í leit og björgun.
LA DECLARACIÓN de Independencia de los Estados Unidos proclama el derecho a ‘la vida, la libertad y la búsqueda de felicidad’.
Í HINNI þekktu sjálfstæðisyfirlýsingu Bandaríkjanna er lýst yfir réttinum til ‚lífs, frelsis og leitarinnar að hamingjunni.‘
Russell Ballard, Nuestra Búsqueda de la Felicidad, junto con su testimonio; lo cual hizo.
Russell Ballard Our Search for Happiness, ásamt vitnisburði sínum, og það gerði hún.
¿Cómo detienen su búsqueda, y aun obtienen ganancias por la niña?
Hvernig fær mađur fķlk til ađ hætta ađ leita en hagnast samt enn á stúlkunni?
Los soldados pasaron por alto precisamente aquella casa y continuaron la búsqueda en la siguiente.
Hermennirnir slepptu þessu eina húsi og héldu áfram að því næsta!
Haga clic en este botón para generar el índice para la búsqueda textual
Smelltu hér til að búa til yfirlit leitarinnar
Dirigió usted la búsqueda?
Framdirđu slíka leit?
¿Cuándo empezó esta costumbre y cómo se relaciona con la búsqueda de la paz mundial?
Hvenær var stofnað til þessara verðlauna og hvað eiga þau skylt við tilraunir mannsins til að koma á heimsfriði?
Por fin había terminado mi búsqueda.
Leitinni var lokið.
Como ya habían demostrado que estaban dispuestos a efectuar cambios en la búsqueda de la verdad, muchos de ellos estaban listos para hacer más cambios y responder favorablemente a la predicación del apóstol Pablo.
Þeir höfðu þegar sýnt vilja til að taka stefnubreytingu í leit sinni að sannleikanum, og margir þeirra voru fúsir til að gera enn meiri breytingar og taka við því sem Páll postuli prédikaði.
Si le ayudase en la búsqueda del vellocino, traicionaría a mi patria, y también a ti, Hécate.
Hjálpi ég honum í leit hans ađ reyfinu, gerist ég svikari viđ land mitt og viđ ūig, Hekate.
La búsqueda es el eje central de Gmail.
Leit er rauði þráðurinn í Gmail.
El proceso de reunir luz espiritual es una búsqueda de toda la vida.
Ferlið við að safna andlegu ljósi er leit sem tekur lífstíð.
En la búsqueda de la inmortalidad, la línea divisoria entre la ciencia y la ciencia-ficción es cada vez más difícil de distinguir.
Leit mannsins að ódauðleika hefur orðið til þess að mörkin milli vísinda og vísindaskáldskapar verða sífellt óljósari.
“El conocimiento que adquiramos en tal búsqueda nos proporcionará las armas necesarias para combatir el último enemigo —la muerte— en su propio terreno.
„Sú þekking, sem slík leit skilar, færir okkur í hendur þau vopn sem við þurfum til að berjast gegn síðasta óvininum — dauðanum — á heimavígstöðvum hans.
Una búsqueda personal
Leit mín að sannleikanum
Sí, muchas veces sucede que los que gastan todas sus energías en la búsqueda de riquezas acaban amargados y frustrados.
Þeir sem eyða öllum sínum kröftum í að safna sér auði eru oft beiskir og vonsviknir þegar upp er staðið.
Pero ¿cómo podemos tener éxito en esta búsqueda?
En hvernig getur þú náð árangri í þessari leit?
Si queremos ayudar a los estudiantes de la Biblia a progresar en su búsqueda de Jehová, ¿qué preguntas hay que contestar?
Hvaða spurningum þarf að svara ef við eigum að geta hjálpað biblíunemendum að taka framförum í leit sinni að Jehóva?
También sé que, al hacerlo, particularmente al traducir el Libro de Mormón, me ha enseñado más sobre el amor de Dios, sobre la divinidad de Cristo y sobre el poder del sacerdocio que cualquier otro profeta de quien jamás haya leído, conocido u oído en toda una vida de búsqueda.
Ég veit líka að með því ‒ einkum með þýðingu Mormónsbókar ‒ hefur hann kennt mér meira um kærleika Guðs, guðleika Krists og kraft prestdæmisins, en nokkur annar spámaður, sem ég hef lesið um, hlýtt á eða þekkt í minni ævilöngu þekkingarleit.
En cuanto a esto, Michelle, que ha cuidado de su madre durante tres episodios de cáncer, relata: “Si mamá quiere probar otro tratamiento o consultar a otro especialista, la ayudo en su búsqueda.
Michelle hefur hjálpað móður sinni sem hefur í þrígang barist við krabbamein. Hún skýrir svo frá: „Ef móðir mín vill reyna aðra meðferð eða fá álit annars sérfræðings hjálpa ég henni við leitina.
Todas estas bases de datos son accesibles en línea con el motor de búsqueda de Entrez.
Opinn hugbúnaður er allur hugbúnaður sem flokkast undir opnu hugbúnaðarskilgreininguna.
Tienen que acotar su búsqueda.
Ūrengiđ leitina.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu búsqueda í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.