Hvað þýðir büyümek í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins büyümek í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota büyümek í Tyrkneska.

Orðið büyümek í Tyrkneska þýðir vaxa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins büyümek

vaxa

verb

Buğday ve delice tarlaya ekildikten sonra büyümek üzere kendi haline bırakıldı.
Hvoru tveggja var sáð í akur og látið vaxa.

Sjá fleiri dæmi

Bazı tohumlar sadece bir yıl sonra filiz verir, diğer tohumlarsa büyümek için uygun hava şartlarının gerçekleşmesini bekleyerek mevsimler boyunca uykuda kalır.
Sum fræin spíra aðeins eftir eitt ár en önnur liggja í dvala yfir nokkrar árstíðir og bíða eftir nákvæmlega réttu vaxtarskilyrðunum.
Bununla birlikte, ‘imanda köklenmiş, bina edilmiş ve sabit kılınmış’ kalabilmek için, ruhen sürekli olarak büyümek gerekir.
En áframhaldandi andlegur vöxtur er forsenda þess að vera ‚rótfestur, uppbyggður og staðfastur í trúnni.‘
Tabii aynı şey kadın için de geçerli. Büyümek, kendi adına düşünmek ve kararlar vermek istemen tamamen normal.
Það er eðlilegt að vilja verða fullorðinn, hugsa sjálfstætt og taka eigin ákvarðanir.
Batı Afrika’da, Kilise’nin büyümekte olduğu ve Son Zaman Azizleri’nin çok hoş oldukları dünyanın güzel bir bölgesindeydik.
Við vorum í Vestur-Afríku, fögrum heimshluta þar sem kirkjan er að vaxa og hinir Síðari daga heilögu eru hrífandi.
Bu “hava” teneffüs edildikçe, yaşıtlardan gelen baskı ve gittikçe artan şehvetle ilgili zevklere karşı geliştirilen iştah yüzünden, onun öldürücü etkisi büyümektedir.
Menn anda að sér þessu ‚lofti‘ og eituráhrif þess magnast vegna þvingunar og þrýstings frá öðrum mönnum og síaukinnar löngunar í holdlegan munað.
Büyümek zorunda kalmayacaksın.
Ūú ūarft aldrei verđa stķr.
Böylece Efesoslular 4:16’da yansıtılan ruhla uyumlu olarak, “tüm beden sevgiyle gelişip büyümek için” gerekli ihtiyacı birlikte karşılamaya çalışırız.
Þetta er í samræmi við það sem segir í Efesusbréfinu 4: 16, að þegar við vinnum saman gefum við það sem þarf til að láta söfnuðinn „vaxa og byggjast upp í kærleika“.
5. (a) Devamlı büyümek neden gereklidir?
5. (a) Hvers vegna er stöðugur vöxtur nauðsynlegur?
Eninde sonunda büyümek zorundasin
Þú þarft að fullorðnast
Karnımda, sizin kanınızdan olmayan bir bebek, büyümekte!
Barn sem er ekki af ūínu blķđi vex mér undir belti.
Bir yurtta ve babasız büyümek ne ilginç.
Undarlegt ad alast upp a gistiheimili, an födur.
Bir yurtta ve babasız büyümek ne ilginç
Undarlegt ad alast upp a gistiheimili, an födur
Böyle bir anneyle büyümek zor olmalı.
Verður að hafa verið erfitt, að alast upp með móður eins og þessi.
Bununla beraber, ergenlik çağındaki gencin büyümekte olduğunu unutmayın.
Mundu samt að unglingurinn er að vaxa úr grasi.
Vaftizci Yahya bunu şu sözlerle açıkladı: “Ona büyümek, bana da küçülmek gerektir.”
Eins og Jóhannes skírari segir: „Hann á að vaxa, en ég að minnka.“
Mesih’in faal yönetiminden aldığımız güvenle ‘hakikati konuşmaya’ devam etmekte ve sevgi ile ‘bütün şeylerde baş olan Mesih’e doğru büyümekte’ kararlıyız.—Efesoslular 4:15.
Með fullu trausti til hinnar virku forystu Krists erum við staðráðin í að halda áfram að „ástunda sannleikann“ og tala hann, og vaxa í kærleika „í öllu upp til hans, sem er höfuðið, — Kristur.“ — Efesusbréfið 4:15.
Mississippi'de büyük bir çiftlik sahibinin oglu olarak büyümek bir beyazIn çokça zenciyle bir arada olmasI demektir.
Sem sonur eiganda risastķrrar plantekru í Mississippi hef ég komist í kynni viđ heilmikiđ af svörtu fķlki.
Büyümek herhalde her zaman istediğin bir şeydi; fakat artık yetişkinliğe geçiş sürecin başladı ve bu sana ürkütücü gelebilir.
Auðvitað hefurðu alltaf viljað fullorðnast en núna, þegar breytingarnar eru byrjaðar, getur það verið yfirþyrmandi.
Büyümek boyunun uzaması, yüzünün veya vücudunun gelişmesinden ibaret değildir. Kişiliğini de zihinsel, duygusal ve hepsinden önemlisi Tanrı’yla ilişkin açısından kişiliğini de geliştirmelisin.
Mikilvægasti þroskinn, sem þú gengur í gegnum, tengist ekki hæð þinni, vexti eða andlitsdráttum heldur þínum innri manni. Þú verður að þroskast hugarfarslega, tilfinningalega og umfram allt andlega.
O aceleyle yeterli Yani ́kendi kendine söyleyerek, şişe indirdi - Ben umut daha fazla büyümek gibi, ben kapıda alamadım - Keşke ben sarhoş yoktu oldukça çok! ́
Hún setti skyndilega niður á glasinu, sagði við sjálfa sig " Það er alveg nóg - ég vona að ég skulu ekki vaxa frekar - Eins og það er, ég get ekki fengið út á dyrnar - ég vildi að ég hefði ekki drukkið alveg svo mikið! "
onun için gerçekten kolay değildi... büyümek.
Hann átti erfiđa æsku.
ÖImeden önce büyümek istiyorum.
Ég vil verđa fullorđinn áđur en ég dey.
Yükselen bir sekoya ağacı gibi, Başkan Monson’ın tanıklığı da zaman içinde büyümek ve gelişmek zorundaydı.
Hann er eins og gnæfandi strandrisafura, en jafnvel Monson forseti varð að vaxa og þroskast yfir tíma.
Problem elbette bizim alt sistemimiz, ekonomi büyümek için düzenlendi.
Vandinn felst vitanlega í ūví ađ undirkerfiđ, efnahagslífiđ, er gert fyrir grķđa, til ađ vaxa og ūenjast út.
Büyümek istiyorum.
„Mig langar til að verða fullorðin.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu büyümek í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.