Hvað þýðir carvão í Portúgalska?
Hver er merking orðsins carvão í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota carvão í Portúgalska.
Orðið carvão í Portúgalska þýðir kol. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins carvão
kolnoun Queimamos lenha, carvão vegetal, gás natural e carvão mineral para cozinhar ou manter-nos aquecidos. Og víða um lönd nota menn við, viðarkol, jarðgas og kol til eldunar og húshitunar. |
Sjá fleiri dæmi
“A fé das Testemunhas de Jeová proíbe o uso de armas contra humanos, e os que se recusaram a prestar o serviço militar básico e não foram enviados para trabalhar nas minas de carvão, foram presos, até mesmo por quatro anos. Trú votta Jehóva bannar þeim að beita vopnum gegn mönnum, og þeir sem neituðu að gegna herþjónustu og voru ekki settir til vinnu í kolanámunum voru hnepptir í fangelsi, jafnvel í fjögur ár. |
LESTER BROWN Presidente, Earth Policy Institute... e aumentamos os impostos sobre a gasolina, o uso de carvão... LESTER BROWN forstjķri Jarđarstefnumála stofnunar... og hækkum skatta á bensín, til dæmis skatta á kolabrennslu. |
Um escorregadouro de carvão? Kolarenna? |
Carvão de sangue Blóðkol |
De um século para cá, a queima de combustíveis fósseis, especialmente do carvão e do petróleo, pelo homem, numa taxa sem precedentes, aumentou de forma permanente a quantidade de bióxido de carbono atmosférico. Síðastliðna öld hefur maðurinn brennt jarðeldsneyti, einkanlega kolum og olíu, í áður óþekktum mæli og aukið koltvísýring í andrúmslofti varanlega. |
Visitar uma antiga mina de carvão é outra experiência interessante. Næst á dagskrá er að skoða gamla kolanámu sem er einnig áhugavert. |
Carvão ativo Virk kol |
Queimamos lenha, carvão vegetal, gás natural e carvão mineral para cozinhar ou manter-nos aquecidos. Og víða um lönd nota menn við, viðarkol, jarðgas og kol til eldunar og húshitunar. |
Eu o vi esticar o braço até o fogão, ainda cantando e soltando uns gritinhos, e ele pegou este grande pedaço de carvão que tinha ardido até se transformar numa ardente brasa vermelha. Ég sá hann teygja höndina inn í ofninn. Hann hélt áfram að syngja og gefa frá sér smáköll, og síðan tók hann út úr ofninum stóran, rauðglóandi kolamola. |
Parece um escorregadouro de carvão Ūetta er eins og kolarenna |
É só um caminhão de carvão. Ūetta er bara kolabíll. |
9 Os já mencionados mineradores de carvão britânicos usavam canários para servir como primeiro alerta da presença de gás venenoso. 9 Bresku námuverkamennirnir, sem minnst var á áðan, notuðu kanarífugla til að sjá fyrstu hættumerkin um að loftið væri eitrað. |
Carvão para filtros Kolefni fyrir síur |
Como persuadir países tais como a China, que dispõem de abundantes fontes de carvão, a limitar a exploração e o uso de seu combustível mais disponível e barato? Hvernig getum við talið þjóðir eins og Kínverja, sem ráða yfir miklum kolabirgðum, á að draga úr þróun og notkun auðfáanlegasta og ódýrasta eldsneytis sem þeir eiga völ á? |
O melhor de tudo é que não libera nenhum dos poluentes químicos produzidos na queima de combustíveis fósseis, como carvão. Það þykir ekki verra að hún veldur ekki þeirri efnamengun sem fylgir brennslu jarðeldsneytis, svo sem kola. |
O fulgor do carvão de lenha que queima lentamente é usado para denotar a descendência viva. Með neistanum er átt við lifandi afkomanda. |
Carvão vegetal para uso farmacêutico Viðarkol í lyfjafræðilegu skyni |
Óleo de hulha [carvão] Kolanafta |
A mineração de carvão ainda é importante para a economia de Svalbard, mas nas últimas décadas o turismo tem se tornado cada vez mais importante. Kolavinnsla er enn þýðingarmikill þáttur í efnahagslífi Svalbarða en ferðamennsku hefur vaxið mjög fiskur um hrygg á síðustu áratugum. |
Desenho a Carvão Viðarkolateikning |
Um ' plugin ' de efeito de desenho a carvão para o digiKam Íforrit fyrir digiKam til að líkja eftir viðarkolateikningu |
É produto da queima de combustíveis fósseis, como carvão, gás e petróleo. Það myndast við brennslu jarðefnaeldsneytis, svo sem kola, gass og olíu. |
Carvão Kolaryk [eldsneyti] |
1906 — Ocorre numa mina de carvão em Courrières, Pas-de-Calais, o pior desastre industrial da Europa, com 1099 mortos: a Catástrofe de Courrières. 1906 - Námaslys í Courrieres-kolanámunum kostaði 1099 kolanámumenn lífið, það er mannskæðasta kolanámuslys sem gerst hefur í Evrópu. |
As ferramentas e as técnicas do fabricante de imagens eram as mesmas de qualquer outro artesão: “Quanto ao escultor de ferro, com o podão, tem estado ocupado nisso com os carvões; e passa a formá-lo com martelos e mantém-se ocupado nisso com seu poderoso braço. Skurðgoðasmiður notar sömu tól og tækni og hver annar handverksmaður: „Járnsmiðurinn myndar egg á öxina, tekur hana fram við glóð og lagar hana með hömrunum. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu carvão í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð carvão
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.