Hvað þýðir cero í Spænska?
Hver er merking orðsins cero í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cero í Spænska.
Orðið cero í Spænska þýðir núll, núllstöð, Sifja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cero
núllCardinal number (El número cardinal que representa la ausencia total de cantidad.) Es capaz de reducir a cero la población de cualquier estructura erguida. Hún getur minnkað mannfjölda allra bygginga niður í núll. |
núllstöðnounfeminine |
Sifja
|
Sjá fleiri dæmi
Basta, Cero. Hættu, Núlli! |
(Es decir, el resto es la indicción, pero si el resto es cero la indicción es 15). (Stundum er þó skrifað −0, sem þýðir að tala sé neikvæð, en nærri núlli.) |
Diez ceros son cero. Tíu núll eru núll |
En un período de dos años la precipitación pluvial fue cero en áreas del Sáhara. Sums staðar í Sahara mældist engin úrkoma á tveggja ára tímabili. |
Un joven en cero-cero-uno explica su situación: “Yo solo como una vez al día. Ungur maður, sem er á núll-núll-einu mataræði, segir um stöðu sína: „Ég borða einu sinni á dag. |
Una suavidad igual a cero no tiene efecto, mientras que valores iguales o mayores a uno determinan el radio de la matriz de desenfoque Gaussiano que determina cuanto desenfocar la imagen Mjúkleiki með gildið # hefur engin áhrif, yfir # ákveður Gauss fylkisradíus sem aftur hefur áhrif á hve mikið myndin er mýkt (sett í móðu ef of mikið |
Estamos empezando desde cero, el campeonato está empezando para nosotros. Viđ byrjum nú á núlli, svo ađ heimsmeistarakeppnin hefst hér. |
Gyro con Ganancia cero. Snúningsaukningu á núll. |
Cero no es mi nombre de verdad. Ég heiti ekki Núlli í alvöru. |
¿Qué hay del cero? Hvađ međ númer núll? |
El vector de dirección es cero Stefnuvigur er núll |
Diez a la uno tiene un cero. 10 í fyrsta hefur 1 núll. |
Fueron las primeras civilizaciones en inventar un símbolo para representar el número cero. Þeir voru fyrstir til að nota sérstakt tákn fyrir töluna núll. |
En esta fase de los duelos, los marcadores comenzarán desde cero, no se acumularán las llamadas como sucede con la reapertura de líneas anterior. Hjá plöntum fara þessi tvö ferli ekki saman í tíma - fyrst verða rýriskiptingarnar en samruninn ekki fyrr en seinna. |
rompehuesos cero Illa vélmeö ekkert |
El archivo de datos de tamaño cero %# no se puede representar Ekki er hægt að teikna tómu skrána % |
Mantenimiento de lápiz labial CERO, y qué con ese sweter objetivo? Ekkert viðhald á vörunum, og hvað er með þessa peysu úr Target? |
Añadir un cero más a este número pudiera parecer un cambio pequeño (1041). Halda mætti að eitt núll í viðbót (1041) breytti litlu. |
Pasará la Barrera Cero en # minuto Núllþröskuldur verður rofinn eftir eina mínútu |
Con todos los números que te di...... apuesto que cero es las veces que llamarás Núll er líklega fjöldi hringinganna frá þér |
Porque en cero gravedad no hay lado correcto. Vegna ūess ađ í ūyngdarleysi snũr engin hliđ upp. |
Hoy tenemos 8 °C bajo cero, y sopla un viento que corta, pero el cielo está despejado. Það er 8 stiga frost og napur vindur en heiður himinn. |
El motor se activa y el nudo comienza a apretarse y continúa apretándose hasta llegar a cero. Mķtorinn ræsist ūegar ūú kippir í endann og lykkjan herđist og herđist ūar til hún lokast. |
" Y ahora, señor Wilson, te vas a cero y nos dicen todos los mismo sobre, su hogar, y el efecto que este anuncio tuvo sobre su suerte. " Og nú, herra Wilson, burt þú fara á grunni og segja okkur allt um sjálfan þig, þitt heimilanna, og áhrif sem þessi auglýsing hafði á högum þínum. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cero í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð cero
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.