Hvað þýðir cimento í Portúgalska?

Hver er merking orðsins cimento í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cimento í Portúgalska.

Orðið cimento í Portúgalska þýðir sement, Sement. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cimento

sement

noun

Sement

Sjá fleiri dæmi

Com os melhores circuitos disponíveis, teremos apenas pulverizado cimento
Með bestu fáanlegu rafrásum, hefur aðeins tekist að eyða smá steypu
Experimentemos no bloco de cimento
Reynum það á steypuklumpnum
11 E assim tornaram possível que o povo da terra do norte construísse muitas cidades, tanto com madeira como com cimento.
11 Og þannig gjörðu þeir fólkinu í landinu í norðri kleift að reisa margar borgir, bæði úr timbri og steinsteypu.
No calor do verão, era um trabalho árduo preparar a terra para moldar a fôrma na qual seria despejado cimento para as bases.
Það var erfitt á heitu sumri að búa jarðveginn undir mótin sem steypan var sett ofan í.
Mesmo que atravessasses o cimento, a seguir tem aço.
Ūķtt ūiđ kæmust í gegnum steypuna ūá er stáliđ eftir.
Talvez o nosso interesse seja atar-lhe um bloco de cimento à cintura e atirá-lo à merda do Mystic.
Kannski er það okkar hagur að binda við þig stein og henda þér í ána.
Porque por baixo dessa necessidade para acreditar...... por baixo desse cimento que despejaste sobre o meu pedestal, algo está a gritar para sair de lá
Af því að undan allri þörfinni fyrir að trúa...... undan allri steypunni sem þú helltir í fótstall minn...... kemur eitthvað gott
Há água por baixo daquele cimento.
Ūađ er vatn ūarna undir allri steypunni.
Paredes de cimento.
Steinsteyptir veggir.
Isso significa que a quantidade de cimento usada é quatro vezes maior do que a de água.
Seigja tjöru er um það bil 100 miljarð sinnum meiri en vatns.
Além disso, os críticos alegavam que o uso de cimento, conforme descrito no Livro de Mórmon, estava além da habilidade técnica dos primeiros americanos, até que estruturas de cimento foram encontradas na América antiga.
Gagnrýnendur staðhæfðu að auki að notkun á steypu, eins og lýst er í Mormónsbók, væri ofar tæknigetu hinna fornu íbúa Ameríku, þar til steypubyggingar fundust í Ameríku til forna.
Rebocos de cimento à prova de fogo
Eldvarin sementhúð
Kent, coloque o alvo em frente aos blocos de cimento.
Kent, settu skotmarkið fyrir framan steinana.
Só dava para deitar no chão frio de cimento para dormir quando alguém era tirado da cela para interrogatório à noite.
Það var aðeins hægt að leggjast til svefns á köldu steinsteypugólfinu þegar einhver var tekinn úr klefanum að næturlagi til yfirheyrslu.
Dentro da célula, todas essas proteínas são “semelhantes a colunas, vigas, compensado, cimento e pregos”, diz o livro The Way Life Works.
Þau virka eins og „stoðir, bjálkar, krossviður, lím og naglar,“ að sögn bókarinnar The Way Life Works.
Químicos para impermeabilizar cimentos, exceto tintas
Kemísk vatnsþéttiefni fyrir sement, nema málning
Cimento de magnésia
Magnesíumsement
Não existe nada onde escavar, por isso deverá matar os inimigos e evitar cair no cimento na hora errada. Tente manter os inimigos juntos. Se um inimigo tiver um contorno dourado, ele possui uma pepita. Ele pode largá-la assim que passar pelo cimento ou talvez no topo de uma escada... paciência, paciência!
Það er hvergi hægt að grafa, svo þú verður að komast undan óvinunum og passa að detta ekki á steypuna á röngum tíma. Reyndu að halda óvinunum saman. Ef óvinur er með gullnar útlínur, er hann með gullnagga. Hann gæti sleppt honum ef hann hleypur yfir steypuna eða kannski efst í stiga...... þolinmæði, þolinmæði!!
Isto é um exercício de movimento. Siga o trajecto das pepitas de ouro até a escada aparecer à direita. O herói poderá só seguir o rato em trajectos simples (como o _ | L ou U), como tal não se coloque muito longe dele. CUIDADO: Tente não cair da escada ou da barra para o poço de cimento em baixo à direita. Se você ficar preso aí, a única maneira é matar o herói (carregue na tecla Q para sair) e reiniciar o nível
Þetta er æfing í að fara um. Fylgdu slóð gullnagganna þangað til stigi birtist til hægri. Hetjan getur aðeins fylgt músinni eftir einföldum leiðum (eins og _ | L or U) svo það er best að fara ekki of langt á undan honum. HÆTTA: Ekki detta úr stiganum eða slánni og ofan í steypupollinn neðst til hægri. Ef þú festist þar, er eina leiðin út að farga hetjunni (ýttu á Q til að hætta) og byrja upp á nýtt
Uma manobra errada e a água será como cimento a 80 km / h.
Ef ūú dettur niđur af ūessum öldum er ūađ eins og ađ lenda á steypu á 80 km hrađa.
No livro The Legacy of Rome (O Legado de Roma), o Professor Ernest Barker escreveu: “A deificação do imperador [romano], e a lealdade que recebe em virtude da sua divindade, constituem obviamente o fundamento, ou de qualquer modo, o cimento do império.”
Prófessor Ernest Barker segir í bókinni The Legacy of Rome: „Upphafning keisarans [í Róm] í guðatölu og hollustan, sem hann fékk vegna guðdóms síns, er augljóslega grundvöllur heimsveldisins eða að minnsta kosti það sem heldur því saman.“
Tire os blocos de cimento!
Færđu skilrúmin!
Muitas das aldeias da Mesopotâmia são construídas de tijolos de segunda mão de uma boa qualidade, obtidos a partir das ruínas da Babilônia, eo cimento sobre eles é mais antiga e, provavelmente, mais difícil ainda.
Margar af þeim þorpum Mesópótamíu eru byggð úr notuðum múrsteinum um mjög gott gæði, úr rústir Babýlon, og sement á þeim er eldri og sennilega erfiðara enn.
Placas em cimento
Steinsteypuhellur
Paredes de cimento.
Veggir eru steyptir.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cimento í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.