Hvað þýðir comprovado í Portúgalska?
Hver er merking orðsins comprovado í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota comprovado í Portúgalska.
Orðið comprovado í Portúgalska þýðir þrautreyndur, samþykktur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins comprovado
þrautreyndur
|
samþykktur(approved) |
Sjá fleiri dæmi
É interessante que não há nenhum exemplo comprovado de a Bíblia contradizer fatos científicos conhecidos, quando o contexto é levado em conta. Athyglisvert er að ekki hefur tekist að sýna fram á neitt dæmi þess að Biblían stangist á við þekktar, vísindalegar staðreyndir í slíkum tilvikum, þegar tekið er tillit til samhengisins. |
Então é sábio ter cuidado com tratamentos que prometem resultados impressionantes, mas não têm eficácia comprovada. Það er því viturlegt að vera á varðbergi gagnvart fullyrðingum um undralækningar sem eru aðallega staðfestar með sögusögnum. |
Isso foi comprovado em algumas famílias divididas em sentido religioso. Þetta hefur stundum valdið vanda þegar hjónin eru ekki bæði í trúnni. |
Foi comprovado cientificamente? Hefur þetta verið sannað vísindalega? |
Na realidade ela está em absoluta harmonia com a ciência comprovada. Sannleikurinn er sá að hún er í fullu samræmi við sönn vísindi. |
O problema com a teoria da histeria, ou doença psicogénica, é que nunca pode ser comprovada. Vandinn við kenninguna um móðursýki eða geðvefræna sjúkdóma er að ekki er hægt að sanna hana. |
Isso é comprovado pelo fato de que as criaturas espirituais que se aliaram a Satanás serão executadas. Það sést á því að þær andaverur, sem tóku þátt í uppreisn Satans, verða teknar af lífi. |
(Isaías 48:18) O comprovado valor dos ensinos de Deus deve induzir-nos a escutá-lo e a seguir a sua orientação. (Jesaja 48:18) Það sem Guð kennir hefur sannað gildi sitt og það ætti að vera okkur hvöt til að hlýða á hann og fylgja leiðsögn hans. |
Que os jogos de azar realmente apresentam tal potencial para a desgraça é comprovado por experiências da vida real. Eftirfarandi frásögur sanna að fjárhættuspil geta í raun valdið stórskaða. |
É lamentável que muitas religiões tenham contribuído para essa confusão por ensinar coisas contrárias a fatos científicos bem comprovados. Það er dapurlegt að mörg af trúarbrögðum heims skuli hafa aukið á ringulreiðina með því að halda fram kenningum sem stangast á við góð og gild vísindi. |
Darren, não pode ser comprovado. Darren, það geta ekki verið sannað. |
Isso foi comprovado por um programa de segurança para crianças, em vigor na Suécia desde 1954. Þetta hefur sannast í Svíþjóð þar sem slysavarnaráætlun barna hefur verið í gangi frá árinu 1954. |
Por outro lado, ela tem muita coisa que discorda de teorias não-comprovadas, como a da evolução. Á hinn bóginn inniheldur Biblían margt sem stangast á við ósannaðar kenningar svo sem þróunarkenninguna. |
(Provérbios 13:20) A veracidade disso também tem sido comprovada pela experiência. (Orðskviðirnir 13:20) Reynslan hefur einnig sýnt að þetta er hverju orði sannara. |
Vou compartilhar quatro estratégias comprovadas de Satanás e algumas sugestões sobre como resistir a elas. Ég segi hér frá fjórum þrautreyndum herbrögðum Satans og hvernig sjá má í gegnum þau. |
Robert Jastrow, professor de Astronomia e de Geologia na Universidade de Colúmbia (EUA), escreveu: “Poucos astrônomos poderiam ter previsto que esse evento — o nascimento súbito do Universo — se tornaria um fato científico comprovado, mas a observação dos céus por meio de telescópios obrigou-os a chegar a essa conclusão.” Robert Jastrow, prófessor í stjörnufræði og jarðfræði við Columbia University, skrifar: „Þeir eru ekki margir stjörnufræðingarnir sem bjuggust við því að þessi atburður — skyndileg fæðing alheimsins — yrði sannaður sem vísindaleg staðreynd, en notkun stjörnusjónauka við könnun himingeimsins hefur neytt þá til þeirrar niðurstöðu.“ |
Como tem sido a exatidão da Bíblia comprovada pela história? Hvernig hefur mannkynssagan stutt nákvæmni Biblíunnar? |
Quaisquer dessas hipóteses, se comprovadas, atestariam a autoria de Shakespeare, mas não há evidências comprobatórias. Hvort tveggja myndi renna stoðum undir það að Shakespeare sé höfundur leikritanna, en ekki hefur verið hægt að leggja fram nein sönnunargögn þessu til stuðnings. |
Toda vez que alguém se dedica a Jeová e é batizado, fica comprovado que Satanás está errado Í hvert sinn sem einhver vígist Jehóva og lætur skírast sýnir það sig að Satan er lygari. |
Alguns vendem “tratamentos” ou “curas” que geralmente são “comprovados” com declarações falsas ou depoimentos questionáveis. Sumir auglýsa „meðferðir“ eða „lækningar“ og styðja mál sitt með uppspunnum fullyrðingum eða tilbúnum meðmælum. |
Não perca tempo lendo sites de notícias duvidosas ou e-mails e mensagens de texto com informações não comprovadas. Við ættum ekki að sóa tímanum í að lesa vafasamar fréttavefsíður eða óstaðfestar fréttir sem dreift er í tölvupósti. |
Ele sabia que Adão e Eva tinham a capacidade de agir com lealdade, como mais tarde foi comprovado até mesmo por homens imperfeitos como Abraão, Jó, Daniel e muitos outros. Hann vissi að Adam og Eva voru fær um að vera honum trú eins og sannaðist síðar á ófullkomnum mönnum eins og Abraham, Job, Daníel og mörgum öðrum. |
* O filósofo hindu, Nikhilananda, no seu livro Hinduism: Its Meaning for the Liberation of the Spirit (Hinduísmo: Seu Significado Para a Liberação do Espírito), diz que ‘as experiências após a morte não podem ser comprovadas de forma racional’. * Í bókinni Hinduism: Its Meaning for the Liberation of the Spirit segir hindúinn og heimspekingurinn Nikhilananda að ‚ekki sé hægt að sýna með rökum fram á reynslu eftir dauðann.‘ |
Foi também comprovado o aumento de função e a redução de dor. Stofnunin hefur það einnig að markmiði að minnka atvinnuleysi og auka hagvöxt. |
Os últimos milhares de anos têm comprovado que Satanás, que se tornou “governante deste mundo”, desenvolveu uma administração perversa, injusta e violenta, totalmente insatisfatória. Á liðnum árþúsundum hefur Satan, sem varð ‚höfðingi þessa heims‘, stjórnað með grimmd, óréttlæti og ofbeldi, og stjórn hans er algerlega óviðunandi. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu comprovado í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð comprovado
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.