Hvað þýðir conciencia í Spænska?

Hver er merking orðsins conciencia í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota conciencia í Spænska.

Orðið conciencia í Spænska þýðir Meðvitund, meðvitund. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins conciencia

Meðvitund

noun (facultad de decidir y hacerse sujeto)

Algunas personas experimentan unos instantes de falta de conciencia sin siquiera desplomarse.
Sumir sjúklingar tapa meðvitund að einhverju marki án þess að falla til jarðar.

meðvitund

noun

Algunas personas experimentan unos instantes de falta de conciencia sin siquiera desplomarse.
Sumir sjúklingar tapa meðvitund að einhverju marki án þess að falla til jarðar.

Sjá fleiri dæmi

La priva de una condición moral limpia y de una buena conciencia.
Hann sviptir hana siðferðilegum hreinleika og góðri samvisku.
¿A qué clase de prohibiciones tenemos que someternos para mantener una buena conciencia?
Hvers konar bönnum verðum við að hlýða til að varðveita góða samvisku?
Antes de darse cuenta, ella perdió su buena conciencia.
Áður en hún vissi af var hún búin að missa sína góðu samvisku.
Le explica con tacto lo que su conciencia le permite hacer y lo que no puede hacer de ningún modo.
Hún segir eiginmanni sínum skýrt en háttvíslega hvað samviskan leyfi henni að gera og hvað ekki.
Es fundamental tener presente, no obstante, que cuando no hay ningún principio, regla o ley divinos, sería impropio imponer el juicio de nuestra conciencia a nuestros compañeros cristianos sobre cuestiones puramente personales (Romanos 14:1-4; Gálatas 6:5).
Hins vegar er ákaflega mikilvægt að hafa í huga að það er ekki rétt að þröngva okkar eigin samvisku upp á trúbræður okkar í persónulegu máli þar sem Guð hefur ekki látið í té neina meginreglu, boðorð eða lagaákvæði. — Rómverjabréfið 14:1-4; Galatabréfið 6:5.
A aquellos hombres corruptos no les remordió la conciencia cuando ofrecieron a Judas 30 piezas de plata del tesoro del templo para que traicionara a Jesús.
Þeir höfðu ekki minnsta samviskubit út af því að bjóða Júdasi 30 silfurpeninga úr sjóði musterisins fyrir að svíkja Jesú.
Mi conciencia me lo pidió.
Samviska mín keimtađi ūađ.
Se sentía cómodo entre niñitos inocentes y, lo que es raro, cómodo también entre concusionarios de conciencia culpable como Zaqueo.
Hann var óþvingaður með smábörnum í sakleysi þeirra og, svo undarlegt sem það er, einnig með iðrunarfullum fjársvikurum líkt og Sakkeusi.
En vez de desesperarnos, tomemos conciencia de que las presiones que sufrimos son prueba de la proximidad del fin del sistema perverso de Satanás.
(2. Tímóteusarbréf 3:1, 13) En við örvæntum ekki því að okkur er ljóst að álagið er merki þess að heimskerfi Satans er næstum á enda runnið.
Sé que no tiene conciencia y que sólo piensa en ella.
Ég veit að hún er samviskuIaus og hugsar bara um sjálfa sig.
Una conciencia afligida incluso puede ocasionar depresión o una profunda sensación de fracaso.
Samviskubit getur jafnvel hrint af stað þunglyndi eða sterkri mistakakennd.
Sin embargo, muchas personas no tienen plena conciencia de su necesidad espiritual o no saben como satisfacerla.
Margir eru sér hins vegar ekki fyllilega meðvitandi um andlega þörf sína eða vita ekki hvert þeir eiga að snúa sér til að fullnægja henni.
Sin lugar a dudas, tal tolerancia y generosidad para con los cristianos de conciencia más débil —demostradas al privarnos voluntariamente de algo sin insistir en nuestros derechos— evidencia “la misma actitud mental que tuvo Cristo Jesús” (Romanos 15:1-5).
Já, ef við erum sveigjanleg og göfuglynd við trúsystkini okkar sem hafa óstyrkari samvisku, eða erum fús til að neita okkur um eitthvað og krefjast ekki réttar okkar, sýnum við að við erum „samhuga að vilja Krists Jesú“. — Rómverjabréfið 15:1-5.
Pese a estar aún muy difundida, dicha creencia carece de fundamento en la Biblia, que declara: “Los vivos tienen conciencia de que morirán; pero en cuanto a los muertos, ellos no tienen conciencia de nada en absoluto” (Eclesiastés 9:5).
Þó að þessi kenning sé enn þá mjög útbreidd kemur ekkert fram í Biblíunni sem styður hana. Hún segir aftur á móti: „Þeir sem lifa, vita að þeir eiga að deyja, en hinir dauðu vita ekki neitt.“ — Prédikarinn 9:5.
Al contrario, tiene la conciencia limpia ante Dios, pues sus pecados del pasado han sido perdonados por su fe en el sacrificio de Cristo.
Hann hefur fengið fyrirgefningu fyrri synda af því að hann trúir á fórn Krists og hefur því hreina samvisku gagnvart Guði.
13:11-14.) Cuando hacemos un examen de conciencia a la luz de las Escrituras, ¿descubrimos que de verdad estamos manteniéndonos alerta, como mandó Jesús?
13: 11-14) Þegar við rannsökum okkur sjálf í ljósi Ritningarinnar erum við þá með sanni vakandi eins og Jesús bauð?
Aunque esto es muy diferente de lo que enseña la cristiandad, armoniza plenamente con lo que dijo el sabio Salomón bajo inspiración: “Los vivos tienen conciencia de que morirán; pero en cuanto a los muertos, ellos no tienen conciencia de nada en absoluto, ni tienen ya más salario [en esta vida], porque el recuerdo de ellos se ha olvidado.
(Esekíel 18:4) Enda þótt þetta sé gerólíkt kenningu kristna heimsins er það í fullkomnu samræmi við innblásin orð spekingsins Salómons: „Því að þeir sem lifa, vita að þeir eiga að deyja, en hinir dauðu vita ekki neitt og hljóta engin laun framar [í þessu lífi], því að minning þeirra gleymist.
“Felices son los que tienen conciencia de su necesidad espiritual”
Að vera sér meðvita um andlega þörf sína
Si no hubiera dicho nada, la conciencia me habría molestado.”
Það hefði truflað samvisku mína ef ég hefði ekki sagt kennaranum frá þessu,“ sagði hún.
12 Además, Pablo dijo: “Acerquémonos con corazones sinceros en la plena seguridad de la fe, pues los corazones se nos han limpiado por rociadura de una conciencia inicua, y los cuerpos se nos han lavado con agua limpia” (Hebreos 10:22).
12 Páll sagði einnig: „Látum oss því ganga fram fyrir Guð með einlægum hjörtum, í öruggu trúartrausti, með hjörtum, sem hreinsuð hafa verið og eru laus við meðvitund um synd, og með líkömum, sem laugaðir hafa verið í hreinu vatni.“
La conciencia le remordió a David...
Davíð hafði samviskubit . . .
La conciencia de David lo llevó al arrepentimiento.
Samviska Davíðs sló hann svo að hann iðraðist.
¿Quiénes están dotados de conciencia, y qué efecto tiene esto en su conducta?
Hvað er öllum mönnum gefið og hvaða áhrif hefur það?
¿Qué problema relacionado con la diversidad de conciencias surgió en el siglo primero, y qué solución propuso Pablo?
Í hvaða máli var samviska fólks í frumkristna söfnuðinum breytileg og með hverju mælti Páll?
11. a) ¿De qué maneras pudiera insensibilizarse la conciencia de una persona?
11. (a) Á hvaða vegu getur samviska manns forherst?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu conciencia í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.