Hvað þýðir construir í Portúgalska?

Hver er merking orðsins construir í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota construir í Portúgalska.

Orðið construir í Portúgalska þýðir byggja, gera, innrétta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins construir

byggja

verb

Em muitos lugares, o governo também constrói escolas e paga os professores.
Yfirvöldin byggja líka skóla og greiða kennurum laun.

gera

verb

Estou construindo uma máquina do tempo no urso para a aula de ciências.
Er búinn ađ vera ađ gera skķlabjörninn ađ tímavél fyrir vísindatímann.

innrétta

verb

Sjá fleiri dæmi

Além disso, equipes de voluntários, sob a direção de Comissões Regionais de Construção, oferecem de bom grado seu tempo, sua energia e seu conhecimento para construir excelentes salões de reunião como lugares de adoração.
Undir umsjón svæðisnefnda um byggingarmál gefa hópar sjálfboðaliða líka fúslega af tímum sínum, kröftum og kunnáttu til að byggja hentug samkomuhús til tilbeiðslu.
Como é que milhões de trabalhadores cegos coordenam seus esforços para construir estruturas tão engenhosas?
Hvernig samhæfa milljónir blindra vinnumaura krafta sína til að reisa svona snilldarlega gerðar byggingar?
23 E ajudarão meu povo, o remanescente de Jacó, e também quantos vierem da casa de Israel, a construir uma cidade que será chamada aNova Jerusalém.
23 Og þeir munu aðstoða þjóð mína, leifar Jakobs ásamt öllum þeim af Ísraelsætt, sem koma munu, við að reisa borg, sem nefnd verður aNýja Jerúsalem.
Por fim, a prontidão deles em construir túmulos para os profetas e decorá-los para chamar atenção para suas próprias obras de caridade manifesta a sua hipocrisia.
Loks birtist hræsni þeirra í því hve viljugir þeir eru að hlaða upp grafir spámannanna og skreyta leiði þeirra til að vekja athygli á ölmusuverkum sínum.
Queremos construir um hotel.
Viđ viljum byggja eitt hķtel.
Naqueles tempos, as mulheres não podiam participar em muitas coisas, tais como construir uma casa nova ou abrir um poço novo.
Ígamla daga máttu konur ekki taka ūáttí ũmsu, svo sem byggingu húsa og brunnagerđ.
Construir a diferença de vectores do outro vector e deste
Teikna helmingunarlínu þessa horns
Vi esse conceito pela primeira vez nos Grandes Desafios da DARPA nos quais o governo dos EUA atribui um prémio para construir um carro auto- pilotado que fosse capaz de andar pelo deserto.
Ég varð hugmyndarinnar fyrst var í DARPA keppnunum þar sem ríkisstjórn Bandaríkjanna bauð þeim verðlaun sem gæti búið til ökumannslausan bíl sem keyrt gæti í gegnum eyðimörk.
Construir uma parábola através deste ponto
Teikna fleygboga gegnum þennan punkt
Seu pai recebeu a ordem de construir uma arca e levar sua família para dentro dela.
Faðir þeirra fékk þau fyrirmæli að smíða örk til að bjarga sér og sínum.
A Bíblia diz a respeito dos humanos que viverem naquele tempo: “Hão de construir casas e as ocuparão; e hão de plantar vinhedos e comer os seus frutos.
Biblían segir um þálifandi menn: „Þeir munu reisa hús og búa í þeim, og þeir munu planta víngarða og eta ávöxtu þeirra.
“Daquela terra”, prossegue a Bíblia, “saiu para a Assíria e pôs-se a construir Nínive, e Reobote-Ir, e Calá, e Resem, entre Nínive e Calá: esta é a grande cidade”.
„Frá þessu landi hélt hann til Assýríu,“ heldur Biblían áfram, „og byggði Níníve, Rehóbót-Ír og Kala, og Resen milli Níníve og Kala, það er borgin mikla.“ (1.
Ele percebeu e os reuniu, dizendo: ‘Vamos construir uma cabana de toras’.
Hann tók eftir því, kallaði þá saman og sagði: ,Við skulum byggja bjálkahús.‘
9 A organização de Jeová não mede esforços para construir e financiar Salões do Reino modestos.
9 Söfnuður Jehóva leggur feikilega áherslu á að fjármagna og byggja látlausa ríkissali.
Paz, justiça e instituições eficazes - Promover sociedades pacíficas e inclusivas par ao desenvolvimento sustentável, proporcionar o acesso à justiça para todos e construir instituições eficazes, responsáveis e inclusivas em todos os níveis.
Friður og réttlæti: Stuðla að friðsælum samfélögum án aðgreiningar fyrir sjálfbæra þróun, gefa öllum aðgang að réttlæti og koma á fót skilvirkum, ábyrgum stofnunum án aðgreiningar á öllum stigum.
Ainda podemos construir uma vida juntos.
Viđ getum samt byggt upp líf saman.
Construir um ponto polar através desta cónica
Búa til pólpunkt mtt. þessarar keilu
Eles fizeram planos para construir um Salão de Assembléias.
Þeir ætluðu sér að byggja mótshöll.
Ele instruiu Noé a construir uma enorme arca para a salvação de si mesmo, de sua família e de certo número de animais, para repovoarem a terra após o Dilúvio.
Hann bauð Nóa að smíða risastóra örk til björgunar sjálfum sér, fjölskyldu sinni og miklum fjölda dýra, þannig að hægt væri að byggja jörðina á ný eftir flóðið.
Eles responderam: “Temos de construir.”
Fólkið svaraði: „Vér viljum fara til og byggja.“
É preciso uma quantia considerável para produzir e distribuir Bíblias e publicações bíblicas; construir e manter locais de adoração e instalações de filiais; e prestar ajuda humanitária a irmãos afetados por catástrofes.
Það þarf töluvert fé til að gefa út Biblíuna og biblíutengd rit og dreifa þeim, byggja samkomuhús og deildarskrifstofur og veita trúsystkinum neyðaraðstoð þegar náttúruhamfarir verða.
O New York Daily News escreveu que apesar de não haver surpresas, o elenco foi forte o suficiente para construir elementos familiares.
WB stöðin töldu hugmyndina um blaðamanninn ekki nógu góða, kom hann því í staðinn með hugmyndina að aðalpersónurnar væru bræður.
19, 20. (a) Como os casais podem construir um casamento forte e feliz?
19, 20. (a) Hvernig er hægt að skapa traust og farsælt hjónaband?
O avô ajudou-me a construir uma pista e tudo.
Afi hjálpađi mér ađ byggja braut.
Ele recusou todas as propostas apresentadas para o local em que os irmãos esperavam construir o salão.
Hann andmælti öllum tillögum bræðranna fyrir lóðina sem þeir vildu byggja á.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu construir í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.