Hvað þýðir controllo qualità í Ítalska?

Hver er merking orðsins controllo qualità í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota controllo qualità í Ítalska.

Orðið controllo qualità í Ítalska þýðir gæðaeftirlit, eftirlit. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins controllo qualità

gæðaeftirlit

eftirlit

Sjá fleiri dæmi

C'erano delle tracce lasciate dietro da un tecnico maldestro del Controllo Qualita'.
Honum hafði verið breytt og bar klaufaleg ummerki eftir einn af tæknimönnum Gæðavottunnar.
Controllo di qualità
Gæðastjórnun
Controllo della qualità
Gæðaeftirlit
L’aria che respirate, mentre passa attraverso il naso e la bocca, viene in effetti sottoposta a un controllo della qualità.
Um leið og loftið sem þú andar að þér fer gegnum nef og munn fer fram gæðaeftirlit.
La qualità dei nostri controlli è pari solo a quelli della NASA.
Ađeins Geimferđastofnunin hefur amota öryggisrađstafanir.
Eppure sono qualità virili, essenziali per tenere sotto controllo le tendenze violente che potrebbero svilupparsi in noi.
En þetta eru karlmannlegir eiginleikar og þeir eru forsendan fyrir því að hægt sé að hafa hemil á ofbeldishneigðinni sem ólgar stundum innra með okkur.
17 Una volta che sarà stata riaffermata la sovranità universale di Geova e che Gesù Cristo avrà assunto il pieno controllo della terra in qualità di Re dei re e Signore dei signori, il Re vittorioso, Gesù Cristo, governerà la terra purificata.
17 Þá tekur við stjórn hins sigursæla konungs Jesú Krists yfir hreinsaðri jörð. Drottinvald Jehóva yfir alheimi hefur verið staðfest á nýjan leik og Jesús Kristur fer með fullt vald yfir jörðinni sem konungur konunga og Drottinn drottna.
I sistemi di controllo qualità dei laboratori mirano ad individuare, ridurre e correggere eventuali carenze nella diagnosi, la valutazione del rischio, l'esame e il trattamento dei pazienti.
Markmið eftirlitskerfa rannsóknarstofugæða eru að greina, draga úr og leiðrétta alla vankanta í greiningu, áhættumati, skoðun og meðferð sjúklinga.
Questo sistema per il controllo della qualità dell’aria è dotato anche di un sistema filtrante.
Gæðaeftirlitið er einnig búið flókinni loftsíu.
Questa qualità è stata definita “controllo esercitato sugli impulsi, sulle emozioni e sui desideri”.
Sjálfstjórn hefur verið skilgreind sem „vald yfir eigin tilfinningum og ástríðum.“ om Í kristnu Grísku ritningunum hefur orðið, sem þýtt er „sjálfsögun“ eða „sjálfstjórn“ í 2.
(Giobbe 35:10; Salmo 65:9-13) Anche il mare e tutte le sue forme di vita saranno oggetto dell’attenzione di Geova Dio perché egli, in qualità di Creatore, ha il controllo su di essi.
(Jobsbók 35:10; Sálmur 65:10-14) Þetta gildir meðal annars um höfin og allt sem í þeim er því að Jehóva Guð ræður yfir þeim.
Va anche detto che, mentre psichiatri e psicologi hanno un titolo di studio e una specializzazione, molti altri, pur non avendo un titolo riconosciuto, esercitano in qualità di consulenti o terapisti senza nessun controllo.
Þá er einnig rétt að nefna að enda þótt sálfræðingar og geðlæknar hafi háskólagráðu eru líka til menn sem hafa enga faglega menntun en veita eigi að síður ráðgjöf eða meðferð eftirlitslaust.
Teniamo sotto controllo l’ira, l’amarezza, il clamore, il linguaggio ingiurioso e ogni malizia, e li sostituiamo con qualità sante e giuste.
Við höfum stjórn á reiði, beiskju, hávaða, lastmæli og allri mannvonsku og látum þetta víkja fyrir réttlátum og guðrækilegum eiginleikum.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu controllo qualità í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.