Hvað þýðir corresponder í Spænska?

Hver er merking orðsins corresponder í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota corresponder í Spænska.

Orðið corresponder í Spænska þýðir svara, ansa, samþykkja, gegna, tilheyra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins corresponder

svara

(respond)

ansa

(respond)

samþykkja

(fit)

gegna

(reply)

tilheyra

(belong)

Sjá fleiri dæmi

El límite se fijó en 2.000 codos, lo que puede corresponder aproximadamente a un kilómetro (alrededor de 3.000 pies).
Ákveðið var að þessi vegalengd yrði 2000 álnir sem er einhvers staðar á bilinu 900 metrar til 1 kílómetri.
¿Cómo deberíamos corresponder a todo el cariño que nos ha demostrado Jehová?
Hvernig ættum við að bregðast við öllu því sem Jehóva hefur gert fyrir okkur?
Tener el cariño de Dios y corresponder a ese cariño son dos de las cosas que más felicidad producen en la vida.
Það sem veitir okkur mesta ánægju í lífinu er að vita að Jehóva elskar okkur og að sýna að við elskum hann.
Así, las profecías bíblicas suministraron un patrón singular semejante a una huella digital, la cual solo puede corresponder a una persona.
Þannig má segja að spádómar Biblíunnar hafi dregið upp skýra mynd sem gat aðeins verið af einum manni, rétt eins og fingrafar getur aðeins tilheyrt einni ákveðinni manneskju.
En efecto, tenemos que corresponder a su amor con obras.
Við þurfum að bregðast við kærleika hans með ákveðnum hætti.
Cuando usted esté presente, le corresponderá dirigir la escuela.
Þú átt að stjórna skólanum sjálfur þegar þú ert viðstaddur.
El “espíritu malo de parte de Jehová” que aterrorizó a Saúl bien pudiera corresponder con el resultado del derramamiento, por los ángeles, de las plagas del capítulo 8 de Revelación.
Hinn ‚illi andi frá Jehóva,‘ sem sótti á Sál, kann að samsvara vel afleiðingunum af því er englarnir í Opinberunarbókinni 8. kafla helltu út plágunum.
b) ¿Qué deberíamos hacer para corresponder al amor de Jehová?
Á hvaða grundvelli getur Jehóva fyrirgefið syndir okkar og hvað ætti okkur að finnast um það?
□ ¿Con quién tenía que corresponder Jesús, y por qué?
□ Hverjum þurfti Jesús að samsvara og hvers vegna?
Para ilustrarlo: las líneas que componen la huella digital de una persona forman un dibujo exclusivo que no puede corresponder a ningún otro individuo.
Þetta má skýra með dæmi: Línurnar á fingri manns mynda í sameiningu fingraför eða mynstur sem enginn annar getur átt.
El período en que vive “esta generación” parece corresponder al período en que se cumple la primera visión del libro de Revelación (Rev.
Tímabilið, sem „þessi kynslóð“ lifir, virðist samsvara því tímabili sem fyrsta sýnin í Opinberunarbókinni nær yfir.
Como vimos en el artículo anterior, esto implica hacer lo que Dios manda y corresponder de este modo al amor que él nos muestra.
(Matteus 22:37; Markús 12:30) Eins og við sáum í greininni á undan sýnum við kærleika til Guðs með því að hlýða honum og halda boðorð hans. Þannig endurgjöldum við kærleikann sem hann hefur sýnt okkur.
Por ello, su fórmula responde a HOOC-R-COOH, donde R suele corresponder a un grupo alquilo, alquenilol o alquinilo.
Sameindaformúla díkarboxýlsýra er oft rituð sem samhverfa HOOC-R-COOH þar sem R getur verið ýmist alkýl-, alkenýl-, alkýnýl- eða arýl-hópur.
Luego, al igual que en el caso de un cantante profesional humano, este virtuoso del canto ha de perfeccionar el suyo a base de practicar mucho, tratando una y otra vez de hacer corresponder su voz juvenil al modelo de canto innato en él.
Síðan verður þessi fiðraði tónsnillingur að fullkomna sönginn sinn líkt og mennskur atvinnusöngvari, með því að æfa, æfa og æfa — og reyna aftur og aftur að láta unga rödd sína hljóma eins og lagið sem hann er með í höfðinu.
La naturaleza pulsátil del dolor parece corresponder al paso de la sangre por los vasos sanguíneos irritados.
Verkirnir tengdir æðaslættinum virðast stafa af blóðflæði um bólgnar æðar.
(Salmo 133:1-3.) Y las acciones afectuosas y virtuosas impulsan a otros a corresponder del mismo modo.
(Sálmur 133: 1-3) Og hjartahlýja og dyggð, sem birtist í verki, hvetur aðra til að bregðast eins við.
Es más, si damos los pasos para acercarnos a Dios, él nos corresponderá.
(Postulasagan 17:27; 1. Kroníkubók 28:9) Hann bregst meira að segja vel við ef við leggjum okkur fram um að nálgast hann.
En caso de que no se le entregue un bosquejo, a usted le corresponderá seleccionar los puntos principales.
Hafir þú ekki fengið uppkast í hendur þarftu að velja aðalatriðin sjálfur.
Para corresponder con los seis días de creación anteriores, el séptimo día todavía tiene que ser pronunciado muy bueno, porque no ha terminado aún.
Sjöundi dagurinn hafði enn ekki verið lýstur harla góður, eins og hinir sköpunardagarnir sex, því að honum var enn ekki lokið.
21, 22. a) ¿De qué maneras le gustaría corresponder a la bondad de Jehová?
21, 22. (a) Hvernig getur þú brugðist við gæsku Jehóva?
Siempre que la asignación núm. 4 se fundamente en este libro, le corresponderá a un hermano presentarla en forma de discurso a la congregación.
4. Í hvert sinn sem verkefni nr. 4 er byggt á Fjölskylduhamingjubókinni ætti að fela það bróður sem setur það fram sem ræðu til safnaðarins.
Pero coquetear o corresponder a los coqueteos suele producir pensamientos indebidos que podrían terminar en un pecado grave.
En þegar fólk daðrar hvort við annað getur það vakið óhreinar hugsanir sem hætta er á að endi með kynferðislegu siðleysi.
Si utiliza la rueda del ratón, este valor determina el número de líneas que se desplazarán por cada movimiento de la rueda. Advierta que si este número excede el número de líneas visibles, se ignorará el valor y el movimiento de la rueda corresponderá a un desplazamiento de página arriba/abajo
Ef þú notar rennijólið á músinni ákveður þetta gildi fjölda lína sem munu renna framhjá við hverja hreyfingu hjólsins. Athugið að ef þessi tala er hærri en fjöldi sýnilegra lína verður hún hunsuð og hreyfing hjólsins túlkuð sem síða upp/niður hreyfing
Estos forman una “huella digital” que no puede corresponder a ninguna otra época.
Þeir mynda „fingraför“ sem eiga ekki við nokkurt annað tímabil.
Esta debería corresponder al fuego.
Ūessi ætti ađ vera eldur.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu corresponder í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.