Hvað þýðir declarar í Spænska?

Hver er merking orðsins declarar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota declarar í Spænska.

Orðið declarar í Spænska þýðir útlista, útskýra, þýða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins declarar

útlista

verb

útskýra

verb

þýða

verb noun

Sjá fleiri dæmi

Podrán declarar de una manera simple, directa y profunda las creencias fundamentales que ustedes valoran como miembros de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.
Þið munuð geta lýst yfir á einfaldan, auðskiljanlegan og djúpstæðan hátt kjarna trúar ykkar, sem er okkur, þegnum Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, svo kær.
Ellos desean que los discípulos cesen de declarar estos mensajes, porque eso les daría algún alivio de sus tormentos.
Þeir vilja að lærisveinarnir hætti að boða þennan boðskap svo að kvöl þeirra linni.
Este libro puede darle confianza al mejorar su iniciativa de declarar el mensaje del Reino.
Þessi bók getur byggt upp sjálfstraust hans og aukið frumkvæði hans í að kunngera boðskapinn um Guðsríki.
¿Cómo manifestó Pablo vivo interés en declarar las buenas nuevas?
Hvernig sýndi Páll ákafa við boðun fagnaðarerindisins?
Sin embargo, si tenemos confianza, que resulta de la oración y el estudio de la Palabra de Dios, así como de la fortaleza que Jehová da, podremos declarar el mensaje del Reino con perseverancia.
Með því að nema orð Guðs í bænarhug samhliða þeim styrk sem Jehóva veitir, getum við samt sem áður verið óttalaus og haldið ótrauð áfram að kunngera boðskapinn um Guðsríki.
14 El apóstol Pablo reconoció su responsabilidad como atalaya, al declarar a los ancianos de Éfeso: “Por eso los llamo para que este mismo día sean testigos de que estoy limpio de la sangre de todo hombre”.
14 Páll postuli viðurkenndi ábyrgð sína sem varðmaður og sagði öldungunum frá Efesus: „Þess vegna vitna eg fyrir yður, daginn þennan í dag, að eg er hreinn af blóði allra.“
Porque si voy a declarar... necesito saber lo que tengo que decir y lo que no.
Ef ég á ađ bera vitni ūarf ég ađ vita hvađ ég á ađ segja.
Los testigos de Jehová son la única “nación” en la Tierra que puede declarar verazmente: “En Dios confiamos” (Isaías 2:4; 31:1; Proverbios 3:5).
Vottar Jehóva eru eina ‚þjóðin‘ á jörðinni sem getur með sanni sagt: „Guði treystum vér.“
Prefiere quedarse en el patio, donde varios esclavos y sirvientes pasan la fría noche frente a una fogata, mientras los falsos testigos entran y salen de la casa para declarar en contra de Jesús (Marcos 14:54-57; Juan 18:15, 16, 18).
Hann hélt sig í forgarðinum þar sem nokkrir þrælar og þjónar voru að orna sér við varðeld. Hann fylgdist með þeim sem báru ljúgvitni gegn Jesú þegar þeir komu og fóru frá réttarhöldunum í húsinu. — Markús 14:54-57; Jóhannes 18:15, 16, 18.
Es animador cuando todos —veteranos, jóvenes, tímidos o nuevos— nos esforzamos por declarar nuestra fe en las reuniones de la congregación.
Það er okkur til hvatningar þegar allir, hvort sem þeir eru reyndir, ungir, feimnir eða nýir, leggja sig fram um að tjá trú sína á safnaðarsamkomum.
20 A medida que se acerca la “gran tribulación”, la necesidad de declarar todo el consejo de Dios se hace más urgente que nunca.
20 Eftir því sem ‚þrengingin mikla‘ nálgast verður brýnni þörfin á að boða allt Guðs ráð.
Pero al declarar el mensaje a otras personas, hemos demostrado nuestra fe en la Palabra de Dios y en sus promesas inequívocas.
En við sýnum trú okkar á orð Guðs og áreiðanleg fyrirheit þess með því að boða öðrum boðskap þess.
El profeta consideraba un honor representar a Jehová y cumplir su comisión, aunque eso significara declarar un mensaje enérgico a un pueblo poco receptivo (léase Ezequiel 2:8–3:4, 7-9).
Honum fannst það mikill heiður að vera fulltrúi Jehóva og vinna það verk sem honum var falið, jafnvel þó að það þýddi að hann yrði að flytja áhugalausu fólki alvarlegan boðskap. — Lestu Esekíel 2:8–3:4, 7-9.
Y ahora bien, he aquí, yo, Sherem, te declaro que esto es una blasfemia, pues nadie sabe en cuanto a tales cosas; porque nadie bpuede declarar lo que está por venir.
En sjá, ég, Serem, segi þér hér með, að þetta er guðlast, því að enginn maður veit um slíkt, því að hann bgetur ekki sagt fyrir um óorðna hluti.
¿Qué prueba bíblica muestra que la fe nos fortalece para declarar con valor la palabra de Dios?
Hvernig sést af Biblíunni að trúin styrkir okkur til að boða orð Guðs með hugrekki?
Aun antes de que Jesús muriera para rescatarnos, tenía autoridad para declarar que los pecados de una persona quedaban perdonados. (Mateo 9:2-6; compárese con “Preguntas de los lectores” de La Atalaya del 1 de junio de 1995.)
Jafnvel áður en Jesús dó og greiddi lausnargjaldið hafði hann vald til að lýsa yfir syndafyrirgefningu. — Matteus 9: 2-6; samanber „Spurningar frá lesendum“ í Varðturninum 1. september 1995.
5 Puesto que todos los testigos de Jehová hablan el “lenguaje puro” de la verdad bíblica, pueden dar a cualquier lenguaje humano su uso más ensalzado: alabar a Dios y declarar las buenas nuevas del Reino.
5 Með því að allir vottar Jehóva tala hið ‚hreina tungumál‘ biblíulegra sanninda geta þeir notað hvaða mannlegt tungumál sem verkast vill á þann háleitasta veg sem hugsast getur — til að lofa Guð og boða fagnaðarerindið um ríkið.
6 Y ahora bien, he aquí, te digo que lo que será de mayor valor para ti será declarar el arrepentimiento a este pueblo, a fin de que traigas almas a mí, para que con ellas reposes en el reino de mi Padre.
6 Og sjá nú, ég segi þér, að það, sem verða mun þér mest virði, er að boða fólki þessu iðrun, svo að þú megir leiða sálir til mín og hvílast með þeim í ríki föður míns.
No pasó mucho tiempo antes de que los discípulos volvieran a ‘enseñar y declarar las buenas nuevas’ (Hechos 5:42).
(Postulasagan 5:42) Við skulum líta þá sem eru veikburða í trúnni sömu augum og Jesús og koma fram við þá eins og hann gerði. Þá sjáum við vonandi svipaðan árangur í okkar söfnuði.
Nuestra misma presencia en los hogares de la gente sirve de testimonio, y nosotros mismos nos beneficiamos del ministerio, porque no podemos declarar las verdades de la Biblia sin fortalecer nuestra fe.
Það eitt að við stöndum við dyrnar hjá fólki er vitnisburður og við höfum sjálf gagn af þjónustunni, því að við getum ekki boðað sannindi Biblíunnar án þess að trú okkar styrkist.
¿Piensas que nos llamarán a declarar?
Heldurđu ađ ūeir kalli á okkur í yfirheyrslu?
Pero Wilson rehusó declarar la guerra a Alemania.
En Wilson neitaði að lýsa Þjóðverjum stríð á hendur.
11 Declarar en público las excelencias de Jehová ha sido siempre una obligación especial de la “nación santa” de Dios.
11 Það hefur alltaf verið sérstök skylda ‚heilagrar þjóðar‘ Jehóva Guðs að víðfrægja dáðir hans.
¡Qué privilegio es declarar las buenas nuevas de tales acontecimientos!
(Matteus 6: 9, 10; Lúkas 23:43; Postulasagan 24:15; Opinberunarbókin 21: 3, 4) Það eru mikil sérréttindi að kunngera slíkt fagnaðarerindi!
¿Cómo podría ayudar a su hijo a ganar confianza para declarar las buenas nuevas?
Hvernig geturðu hjálpað unglingi að verða öruggari þegar hann segir frá fagnaðarerindinu?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu declarar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.