Hvað þýðir definitivamente í Spænska?

Hver er merking orðsins definitivamente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota definitivamente í Spænska.

Orðið definitivamente í Spænska þýðir eflaust. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins definitivamente

eflaust

adverb

Sjá fleiri dæmi

Pero aquel mensaje no mostraba definitivamente cómo alcanzar ese privilegio de sobrevivir, excepto por justicia en general.
En þessi boðskapur vísaði ekki nákvæmlega veginn til þessarar björgunar, nema með því að leggja áherslu á réttlæti almennt.
Peor aún, puede que en su propio hogar, mediante vídeos, vean películas que definitivamente no son propias para el cristiano.
Enn verra er að þeir gætu farið að horfa á kvikmyndir af myndböndum heima hjá sér sem eru alls ekki við hæfi kristinna manna.
Definitivamente.
Auđvitađ.
Definitivamente no.
Ūađ gerir ūú alls ekki.
Digo, definitivamente, es mujer, ¿verdad?
Örugglega kona?
En el ministerio de casa en casa, definitivamente hay que mostrar al amo de casa el proceder que se espera que él tome, como el de aceptar una publicación bíblica o concordar en que se le vuelva a visitar.
Í þjónustunni hús úr húsi þarf að sýna húsráðandanum skýrt fram á hvaða stefnu sé ætlast til að hann taki, svo sem að þiggja biblíurit eða samþykkja aðra heimsókn.
(Génesis 1:28; Revelación 4:11.) ¿Por qué no han podido los gobiernos humanos lograr definitivamente la paz y la seguridad?
Mósebók 1:28; Opinberunarbókin 4:11) Hvers vegna hafa stjórnir mannanna ekki getað komið á varanlegum friði og öryggi?
Por ello, él ha designado a su Hijo para entablar guerra justa contra este sistema malo y así eliminar definitivamente el desafuero (Revelación 16:14, 16; 19:11-15).
Hann hefur falið syni sínum að heyja réttlátt stríð gegn öllu hinu illa heimskerfi og binda enda á allt ranglæti í eitt skipti fyrir öll. — Opinberunarbókin 16: 14, 16; 19: 11-15.
No sirve de nada fingir que definitivamente vamos a poder sacarlas de aquí.
Viđ ūurfum ekki ađ láta sem útkoman sé fyrirfram ákveđin, ađ viđ náum ađ frelsa hvalina.
Definitivamente es pollo tikka masala.
Ūetta er örugglega kjúklingur í karrũsķsu.
No, Darlene, Definitivamente no estoy bien.
Nei, ūađ er ekki í lagi međ mig.
Definitivamente.
Hvort viđ gerum.
Definitivamente no ha muerto.
Greinilega ekki dauđ.
Sí, definitivamente vivimos juntos.
Já, viđ gerum ūađ svo sannarlega.
Definitivamente.
Já, æđislegt.
El... definitivamente fue uno de mis patrocinios más grandes.
... var algjörlega besti styrkaraðilinn minn.
Definitivamente.
Pottūétt.
Definitivamente yo soy lajefa.
Ég er pottþétt stjórinn.
Definitivamente no quería que predicara.
Hann var staðráðinn í að koma í veg fyrir að ég boðaði trúna.
Zelda West-Meads aconseja: “Cuando hayan hablado lo suficiente de la dolorosa situación, cuando hayan decidido que la aventura ha terminado definitivamente y que a pesar de todo desean conservar su unión, determinen en qué han fallado y renueven el matrimonio”.
Zelda West-Meads ráðleggur: „Þegar þú hefur rætt nóg um sársaukafullu málin, fullvissað þig um að ástarsambandinu hafi örugglega verið slitið og að þú viljir enn viðhalda hjónabandinu, þá þarf að finna út hvað fór úrskeiðis og endurnýja hjónabandið.“
Es definitivamente a lo Vonnegut.
Hún er beinlínis vonnegutísk.
Bueno, esto definitivamente es sorpresivo.
Ūú kemur svo sannarlega ķvænt.
Definitivamente.
Svo sannarlega.
De modo que las palabras de Miqueas revelan que cuando Jehová perdona, elimina nuestros pecados definitivamente.
Orð Míka bera þannig með sér að Jehóva afmái syndirnar fyrir fullt og allt þegar hann fyrirgefur.
Definitivamente sí.
Vissulega.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu definitivamente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.