Hvað þýðir definición í Spænska?
Hver er merking orðsins definición í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota definición í Spænska.
Orðið definición í Spænska þýðir skilgreining, orðskýring. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins definición
skilgreiningnounfeminine Pero no hay definición de emancipación médica en California. En ūađ er engin lagaleg skilgreining á slíku í Kaliforníuríki. |
orðskýringfeminine |
Sjá fleiri dæmi
Los biólogos y los antropólogos normalmente aceptan la siguiente definición de raza: “Subdivisión de una especie que presenta una serie de características físicas hereditarias que la distinguen de otras poblaciones de la misma especie”. Líffræðingar og mannfræðingar skilgreina kynþátt oft einfaldlega sem „undirflokk tegundar sem erfir líkamleg einkenni er aðgreina hann frá öðrum hópum tegundarinnar.“ |
Claro está, las definiciones de “ser bueno” varían de una persona a otra. Það er að sjálfsögðu breytilegt frá einum manni til annars hvað telst vera „góð manneskja“. |
b) ¿Cómo apoyan esta definición un diccionario teológico y algunas versiones de la Biblia? (b) Hvernig styðja guðfræðiorðabók og sumar biblíuþýðingar þessa skilgreiningu? |
Primero, voy a contarles las definiciones y luego daré ejemplos y creo que estos ejemplos van a hacer que todo sea muy claro Þannig að ég ætla að byrja á skilgreiningu og svo ætla ég að taka nokkur dæmi og ég held að dæmin muni skýra þetta allt saman ótrúlega vel. |
Se da una breve definición de cada tema. Stutt skilgreining fylgir hverju atriðisorði. |
Todos los otros jugadores deberán votar la definición que creen que es la verdadera. Hinir leikmennirnir eiga að skrifa niður á blað hvað þeir halda að rétta merkingin á orðinu er. |
Es por definición la ausencia de evidencia. En la encefalomielitis miálgica, las explicaciones psicológicas han frenado la investigación biológica. Hún er í eðli sínu skortur á sönnunum og í tilfelli ME hafa sálfræðilegar skýringar staðið í vegi fyrir líffræðilegum rannsóknum. |
Para esclarecer algún asunto, tal vez no baste con enunciar la definición exacta de cierto término. Ekki er alltaf nóg að skilgreina ákveðið orð eða hugtak til að áheyrendur skilji hvað um er að ræða. |
Otros eruditos también han incluido la definición “que cede”. Aðrir fræðimenn hafa líka nefnt „eftirgefanlegur“ sem skilgreiningu. |
Hay muchas definiciones de lo que significa ser un amigo. Margar skilgreiningar eru á merkingu þess að vera vinur. |
Pero no hay definición de emancipación médica en California. En ūađ er engin lagaleg skilgreining á slíku í Kaliforníuríki. |
La relación entre las definiciones de G y Z puede ser explicada de diversas formas. Samlagning í N og margföldun í Z eru dæmi um víxlnar aðgerðir. |
“Enseñamos y definimos ser dogma divinamente revelado; Que el Romano Pontífice, cuando habla ex cathedra —esto es, cuando cumpliendo su cargo de pastor y doctor de todos los cristianos, define por su suprema autoridad apostólica que una doctrina sobre la fe y costumbres debe ser sostenida por la Iglesia Universal—, por la asistencia divina que le fue prometida en la persona del bienaventurado Pedro, goza de aquella infalibilidad de que el Redentor divino quiso que estuviera provista su Iglesia en la definición de la doctrina sobre la fe y las costumbres; y, por tanto, que las definiciones del Romano Pontífice son irreformables por sí mismas y no por el consentimiento de la Iglesia.” „Það er trúarsetning, opinberuð af Guði, að páfinn í Róm, þegar hann talar ex cathedra, þ.e. í krafti síns háa postullega embættisvalds sem hirðir og kennari allra kristinna manna, og skýrir kenningu um trú eða siðferði sem allri kirkjunni ber að halda, sé, vegna þess fulltingis Guðs sem honum er heitið í persónu hins blessaða Péturs, óskeikull eins og guðlegur lausnari ætlaði kirkju sinni að vera er hún skýrði kennisetningar um trú og siðferði, og að slíkar skýringar páfans í Róm séu óbreytanlegar í sjálfu sér, en ekki fyrst við samþykkt kirkjunnar.“ |
En este párrafo, las referencias que aparecen entre paréntesis sirven al lector para comprender mejor la definición. Tilvísanir í ritningargreinar sem auðvelda skilning á atriðinu eru í svigum. |
¿Cómo define la Biblia el amor de Dios, y por qué debería resultarnos atrayente tal definición? Hvernig skýrir Biblían hvað það merkir að elska Guð og af hverju ætti það að höfða til okkar? |
Pero primero, les daré mi definición acerca del arte. En fyrst verđ ég ađ segja ykkur mína skilgreiningu á list. |
La definición bíblica de alma es sencilla y coherente, y está libre de las complicadas filosofías y supersticiones humanas. Skilgreining Biblíunnar á sál er einföld, sjálfri sér samkvæm og laus við klafa flókinnar heimspeki og hindurvitna manna. |
Definición del borde la formaComment Síutól og málunaraðgerðirComment |
Ahora bien, al meditar solo en estas pocas verdades que existen dentro del Barco Seguro de Sion, permanezcamos a bordo y recordemos que, por definición, un barco es un vehículo, y el propósito de un vehículo es llevarnos a un destino. Þegar við nú höfum hugleitt aðeins fáein sannleikskorn sem finna má í hinu gamla skipi Síonar, þá skulum við halda okkur um borð og minnast þess að skip er skilgreint sem farartæki og að tilgangur farartækis er að koma fólki á einhvern ákvörðunarstað. |
Aquí está la primera definición de la palabra. Hérna er fyrsta skilgreiningin á orđinu. |
Busca la definición de las palabras que no entiendas. Leitaðu skilgreininga þeirra orða sem eru þér ókunnug. |
El archivo %# no contiene una definición válida de hoja de trabajo, que debe contener un tipo de documento 'KSysGuardWorkSheet ' Skráin % # virðist ekki innihalda löglega síðuskilgreiningu. Skráin verður að vera af gerðinni ' KSysGuardWorkSheet ' |
Este ejemplo encaja bien con una de las definiciones de dedicación, a saber, “entrega intensa a una actividad”. En er það þess konar helgun sem á að koma upp í hugann þegar talað er um vígslu í biblíulegum skilningi? |
(Hebreos 11:1, 2.) Luego Pablo apoya su definición de la fe mostrando la fe en acción. (Hebreabréfið 11:1, 2) Páll rökstyður síðan skilgreiningu sína á trúnni með því að nefna dæmi um trú að verki. |
En el libro The People and the Faith of the Bible (El pueblo y la fe de la Biblia), el autor André Chouraqui escribe: “La tradición jurídica de los hebreos difiere de la de sus vecinos no solo en su definición de las transgresiones y penas, sino en el espíritu mismo de las leyes. [...] Rithöfundurinn André Chouraqui ritar í bók sinni The People and the Faith of the Bible: „Dómshefð Hebreanna er ólík þeirri sem var hjá nágrönnum þeirra, ekki aðeins í því hvernig afbrot og refsing er skilgreind heldur í sjálfum anda laganna. . . . |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu definición í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð definición
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.