Hvað þýðir değerli í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins değerli í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota değerli í Tyrkneska.
Orðið değerli í Tyrkneska þýðir dýrmætur, dÿrmætur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins değerli
dýrmæturadjective Altın kadar değerli beynimiz işlevini yitirdiğinde sonuç ölümdür. Heilinn er dýrmætur eins og gull og þegar hann hættir að virka leiðir það til dauða. |
dÿrmæturadjective |
Sjá fleiri dæmi
12 Bu iki İncil kaydı bize “Mesih’in düşünüşü” hakkında değerli bir anlayış kazandırır. 12 Í þessum tveim frásögum guðspjallanna fáum við verðmæta innsýn í „huga Krists“. |
Tanrı’nın Verdiği Özgürlüğü Değerli Say Metum frelsið sem Guð gefur |
Siz onlardan daha değerli değil misiniz?” Eruð þér ekki miklu fremri þeim?“ |
Onun için çok değerliydi. Hún var honum allt. |
11 İsa’nın meshedilmiş takipçileri 19. yüzyılın sonlarında cesur bir şekilde değerli olanları arama işine koyulmuşlardı. 11 Á síðustu áratugum 19. aldar leituðu smurðir kristnir menn logandi ljósi að verðugum. |
6 Tanrı’nın kanunları çok değerliydi. 6 Þessi lög frá Guði voru mikils virði. |
Öyleyse böyle bir bebeğin yaşamının Tanrı için çok değerli olduğu açıktır. Það er því ljóst að líf ófædds barns er mikils virði í augum Guðs. |
Korkmayın, bir çok serçelerden daha değerlisiniz.” Verið óhræddir, þér eruð meira verðir en margir spörvar.“ |
5 Kraliyet hazinesinde bu haracı ödemeye yeterli gümüş ve altın bulunmadığından, Hizkiya mabette bulabildiği tüm değerli malzemeleri getirir. 5 Ekki er nóg gull og silfur í fjárhirslu konungs til að greiða skattgjaldið svo að Hiskía tekur alla þá góðmálma sem hann getur úr musterinu. |
Bu davet herkese açıktır ve elde edilecek ödül herhangi bir maddi defineden çok daha değerlidir (Özdeyişler 2:1-6’yı okuyun). Þetta boð stendur öllum opið og launin eru miklu verðmætari en nokkur efnislegur fjársjóður. — Lestu Orðskviðina 2:1-6. |
Bir bilgine göre, Ferisiler, yoksullara değerli şeyleri emanet etmemek, tanıklıklarına güvenmemek, konuk olarak ağırlamamak ve onlara konuk olarak gitmemek, hatta onlardan herhangi bir şey satın almamak gerektiğini öğretiyorlardı. Að sögn fræðimanns kenndu farísearnir að það ætti hvorki að trúa þeim fyrir verðmætum né treysta vitnisburði þeirra, bjóða þeim til sín sem gestum eða vera gestur þeirra og ekki einu sinni kaupa af þeim. |
Gökteki Babamız Yehova da çok değerli bir ayrıcalık olan dua yoluyla O’na yaklaştığımızda bizi dinler. Jehóva, faðir okkar á himnum, sýnir okkur þann mikla heiður að hlusta á okkur þegar við leitum til hans í bæn. |
Tanrı’nın toplumu pak tapınmayı ilerletmek üzere milletlerin değerli imkânlarını kullanıyor Fólk Guðs notfærir sér gagnleg úrræði þjóðanna til að efla sanna tilbeiðslu. |
Onlar İsa’nın öğrettiği değerli hakikatlerden zevk alsalar da, herkesin böyle hissetmediğini biliyorlardı. Þótt þeir hefðu yndi af þeim dýrmætu sannindum sem Jesús kenndi gerðu þeir sér grein fyrir því að ekki voru allir jafn ánægðir og þeir. |
Arzumuz değerli bilgileri paylaşmak ve bunu dinleyenler açısından ilginç duruma getirmek olmalı. Markmið okkar ætti að vera það að koma verðmætum upplýsingum á framfæri við aðra og gera þær áhugaverðar. |
Bay Woodroof sizi temin ederim, bu değerli zamanınızı boşa harcamak olur. Ég get fullvissađ ūig um ađ ūađ væri sķun á dũrmætum tíma. |
Yehova’nın değerli vaatlerini zihninizde tutun (Filipililer 4:8, 9). Hafðu hugföst dýrmæt fyrirheit Jehóva. — Filippíbréfið 4:8, 9. |
Pavlus, dünyanın değerli saydığı şeyleri neden arkasında bıraktı ve bu şekilde neler kazandı? Hvers vegna sneri Páll baki við þessu og hvað ávann hann með því? |
Böyle hileler, kötü huylu bir tümör gibi yayılarak, hayatının başka alanlarını etkileyebilir ve en değerli ilişkilerine zarar verebilir. Þetta blekkingarmynstur getur, eins og illkynja krabbamein, smitað önnur svið lífsins og eyðilagt dýrmætustu vináttusambönd manns. |
Pornografik malzemelere bakmak ya da bunları okumak gibi utanç verici bir şey için, değerli doğruluk niteliğinizden ödün vermeyin. Fórnaðu ekki dýrmætri ráðvendni þinni með því að gera þig sekan um það skammarlega athæfi að horfa á eða lesa klám. |
(Yahuda 21) Ebedi hayat ne kadar değerli bir hedeftir! (Júdasarbréfið 21) Svo sannarlega er þetta dýrmætt markmið — eilíft líf! |
Gemi direği değerli bir rakip değil. Mastriđ er ekki verđugur andstæđingur. |
altından değerli þau veita sannan frið. |
Tüm bu bilgiler bugün bizim için çok değerlidir (Rom. Allar þessar upplýsingar eru okkur sem lifum núna mikils virði. – Rómv. |
Siz de Tanrı’nın şefkatini yansıtarak ve Sözünde bulunan değerli hakikatleri paylaşarak acı çekenlerin ‘teselli Tanrısı’ Yehova’dan teselli ve güç almasına yardım edebilirsiniz.—II. Korintoslular 1:3. Með því að sýna ósvikna umhyggju og minnast á hin dýrmætu sannindi, sem orð Guðs geymir, geturðu hjálpað þeim sem syrgja að fá huggun hjá Jehóva, ‚Guði allrar huggunar.‘ — 2. Korintubréf 1:3. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu değerli í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.