Hvað þýðir dostluk í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins dostluk í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dostluk í Tyrkneska.

Orðið dostluk í Tyrkneska þýðir kærleikur, vinfengi, vinskapur, vinátta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins dostluk

kærleikur

nounmasculine

O’nu sevdiğinden dolayı, Yehova, İbrahim ile dostluk kurabildi veya onu dost edinebildi.
Kærleikur Abrahams gerði að verkum að Jehóva gat vingast við hann, gert hann að ástvini sínum.

vinfengi

nounneuter

vinskapur

nounmasculine

Bildiğiniz gibi " Amity " " dostluk " anlamına geliyor.
" Amity " ūũđir líka " vinskapur ".

vinátta

nounfeminine

Dostluk anılardan daha uzun sürer.
Vinátta endist lengur en minningar.

Sjá fleiri dæmi

Kısa bir mola vermek için yeni arkadaşlıklar kurabilir, dostluklarınızı güçlendirebilir, yeni beceriler edinebilir veya iyi vakit geçirmenizi sağlayacak başka şeyler yapabilirsiniz.
Þú finnur eflaust fyrir ákveðnum létti með því að styrkja vináttubönd eða mynda ný, læra eitthvað nýtt eða njóta afþreyingar.
Mayıs 2013'te, Maribor (Slovenya) genç futbol kulübünün oyuncuları, Kamboçyalı çocuklarla yardım amaçlı bir dostluk maçı düzenledi.
Í maí 2013, héldu leikmenn ungmennaliðs Maribor (Slóveníu) góðgerðarleik við börn frá Kambódíu.
Onlara dostluğu hakkında güvence verdi, iman göstermeleri için teşvik etti ve mukaddes ruhun onlara yardım edeceğini vaat etti.
Hann fullvissar þá um vináttu sína, hvetur þá til að iðka trú og lofar þeim hjálp heilags anda.
Tek varlığımız dostluk.
Vinátta er allt sem viđ eigum.
Şöyle yazdı: “Ey fuhuş işliyenler, bilmiyor musunuz ki dünyaya dostluk Allaha düşmanlıktır?
Hann skrifaði: „Þér ótrúu, vitið þér ekki, að vinátta við heiminn er fjandskapur gegn Guði?
Düzenli olarak görüştüğünüz kişilerden bazıları dostlarınız olabilir; belki sizin dostluğunuza ihtiyaçları vardır.
Sumir þeirra, sem þú umgengst að staðaldri, gætu verið vinir þínir og gætu þarfnast vináttu þinnar.
Belki ona hatasını göstermenin dostluğunuza zarar vereceği sonucuna varabilirsiniz.
Það gæti verið auðvelt að hugsa að það myndi spilla vináttunni að benda á það ranga sem hann gerði.
Sevinç al bu dostluktan.
þú getur átt hann að vin.
Papa, Yakub’un uyarısına kulak vermemişti: “Ey fuhuş işliyenler, bilmiyor musunuz ki dünyaya dostluk Allaha düşmanlıktır?
Páfinn fór ekki eftir viðvörun Jakobs: „Þér ótrúu, vitið þér ekki, að vinátta við heiminn er fjandskapur gegn Guði?
Ve iyi dostluklar kurduk.
má gleði okkar vina sjá.
" Biz yine de dostluğunuzu belirttiğiniz için oldukça memnunuz. "
" Viđ erum, kins vegar, mjög ūakklát fyrir ūetta vináttumerki. "
2:19-22). Bu dostlukların temelinde her şeyden önce o kişilerin Yehova’ya duyduğu gerçek sevgi vardı.
2:19-22) Vinátta þeirra dafnaði fyrst og fremst vegna þess að hún byggðist á kærleika til Jehóva.
İşaya 41:8, 9’da dostluk meselesinde kim kendisi hakkında konuştu? İbrahim, Yehova’ya karşı gösterdiği hangi tutumdan dolayı Tanrı tarafından özel bir sınıfa konuldu?
Orð hvers um vináttu er að finna í Jesaja 41:8, og hvaða viðhorf til Jehóva veitti Abraham sérstaka stöðu gagnvart Guði?
Eski dostuz. Dostluğumuz çok eskiye dayanır.
Viđ erum gamlir vinir sem hafa ūekkst lengi.
A Catholic Dictionary de şunları söylüyor: “Burada, sadece yetişkinlerin ölüm ve günahkarlık durumundan Tanrı’nın dostluğu ve lütfuna yükseltilme sürecinden söz ediyoruz; çünkü bebeklere gelince, Kilise, onların hiçbir işi olmadığından, vaftizde adil kılınacaklarını öğretir.”
Orðabókin A Catholic Dictionary bætir við þessa skýringu: „Við einskorðum okkur hér við það hvernig fullvaxta fólki er lyft upp úr ástandi dauða og syndar til hylli og vináttu Guðs; því að hvað kornabörn varðar kennir kirkjan að þau réttlætist með skírninni án nokkurs eigin verknaðar.“
Bu kişiler de bizim gibi hayatlarını değiştirdiler ve bu süreç içinde çok güzel dostluklar kurduk.
Á þessum ferli höfum við eignast marga góða vini.
Yehova Tanrı ve Meyancısı İsa Mesih ile dostluk ilişkileri kuranlara ne olağanüstü bilgiler verilmektedir!
Þeir sem eignast vináttusamband við Jehóva Guð og meðalgangarann, Jesú Krist, eignast hlutdeild í mjög óvenjulegri þekkingu!
Sadece bu dostluğu kaybedeceğime üzüldüğüm için değil, onlara Yehova hakkında bir şeyler öğretmenin verdiği sevinç nedeniyle de gözlerim yaşarıyor.”
Ég tárast ekki aðeins vegna þess að ég á eftir að sakna þeirra heldur líka vegna þeirra gleði sem ég hef haft af því að fræða þau um Jehóva.“
Böylece Tanrı hakkında bilgi edinmek, O’nu sadece yüzeysel olarak değil, anlamaya dayanan bir dostluk geliştirerek yakından tanımaya başlamak anlamına gelir.
Að þekkja Guð merkir því að kynnast honum, ekki yfirborðslega heldur náið, að rækta við hann vináttu byggða á skilningi.
Kısa sürede hakikati kabul ettim, böylece Theunis’le aramızda ömür boyu sürecek bir dostluk başladı.
Ég tók fljótt við sannleikanum og við urðum lífstíðarvinir.
Davut ile Yonatan arasındaki dostluğun temelinde ne vardı?
Á hverju byggðist vinátta þeirra Davíðs og Jónatans?
Rusya'da, Futbol ve Dostluk günü 25 Nisan'da 11 şehirde kutlandı.
Í Rússlandi var degi fótbolta og vináttu fagnað þann 25. apríl í 11 borgum.
Tanrısal ilkelere anladıkları kadarıyla vefalı şekilde bağlı kalmakla ya da vicdanlarının yönlendirmelerine karşılık vermekle, Yehova’nın dostluğuna layık olduklarını gösterdiler.
Með því að halda sér dyggilega við kristnar meginreglur eins og þeir skildu þær eða hlýða ábendingum samviskunnar sönnuðu þeir sig verðuga vináttu Jehóva.
Seçimlerim Tanrı’yla dostluğumu ve gelecekte alacağım ödülü tehlikeye sokuyor mu?
Stofna ég sambandi mínu við Guð og framíðarvon minni í hættu með ákvörðunum mínum?
Yehova’yla dostluklarını düşündüğümüzde İbrahim’le İsrail ulusu arasında nasıl bir fark vardı?
Hver var munurinn á vináttu Abrahams og vináttu afkomenda hans við Jehóva?

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dostluk í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.