Hvað þýðir düzeltmek í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins düzeltmek í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota düzeltmek í Tyrkneska.

Orðið düzeltmek í Tyrkneska þýðir bæta, lagfæra, leiðrétta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins düzeltmek

bæta

verb

Bu sayede çocuk, yanlışını düzeltmek için ihtiyacı olan yardımı alabilir.
Vonandi verður það barninu hvatning til að bæta ráð sitt.

lagfæra

verb

Tanrı bu durumu düzeltmek için herhangi bir şey yaptı mı?
Og hefur Guð gert eitthvað til að lagfæra ástandið?

leiðrétta

verb

Eğer bir hata yaparsanız onu açıkça söylemek ve düzeltmek için hemen harekete geçin.
Ef þú gerir mistök skaltu segja strax frá því og leiðrétta þig.

Sjá fleiri dæmi

İsa, elçilerinin tutumlarını düzeltmek için sürekli çaba harcamıştı.
Jesús þurfti ítrekað að leiðrétta postulana til að breyta viðhorfi þeirra.
Bazı şeyleri yanlış anlamış olabilir, düzeltmek isterim.
Mig langar ađ leiđrétta misskilning sem gæti hafa átt sér stađ.
Düzeltmek” için Tanrı’nın Sözünü kullanmak, Yehova’nın toplumuna büyük yararlar sağlar.
Það er öllum þjónum Jehóva til góðs að nota orð hans til að leiðrétta með þolinmæði og vinsemd.
Coşkulu önerilerinizin sıkıntı çeken kişinin moralini düzeltmek için tam gereken şey olduğunu düşünebilirsiniz.
Kannski finnst þér að ákafar uppástungur þínar sé einmitt það sem þurfi til að létta lund hins niðurbeygða.
Kansızlığı düzeltmek için ne yapılabilir?
Hvað er hægt að gera til að bæta upp blóðmissi?
Onlar, bunu düzeltmek için ne yapabilirler?
Hvað er hægt að gera til að breyta þeirri venju?
(Luka 22:24-27) İsa değişik fırsatlarda onların düşüncelerini düzeltmek amacıyla yardım etmeye çalıştı, fakat bu rekabetçi tutum onlarda derin şekilde kök salmıştı.
(Lúkas 22: 24-27) Jesús hafði við önnur tækifæri reynt að hjálpa þeim að leiðrétta hugsun sína en þessi samkeppnisandi var orðinn rótfastur í þeim.
Fakat Tanrı’nın ‘Evlilik saygın olsun’ emrine itaat etmek istediğinizden, bu durumu düzeltmek istersiniz.
Þig langar til að hlýða þeim fyrirmælum Guðs að hafa ‚hjúskapinn í heiðri‘ og gerir þess vegna eitthvað til að bæta ástandið.
Bu sayede çocuk, yanlışını düzeltmek için ihtiyacı olan yardımı alabilir.
Vonandi verður það barninu hvatning til að bæta ráð sitt.
En kısa zamanda durumu düzeltmek için adım atın.
Gerðu ráðstafanir til að leiðrétta málið eins fljótt og hægt er.
İnsanoğlu, bedenimizin bozuk çalışarak yaşlanmasını ve ölümle sonuçlanan miras aldığımız hatayı düzeltmek şöyle dursun, bunu saptayamamıştır bile.
Maðurinn hefur ekki verið fær um að finna, og þaðan af síður leiðrétta, þann arfgenga galla sem leiðir til þess að mannslíkaminn starfar ekki rétt heldur hrörnar og deyr með tímanum.
Haggay ve Zekarya’nın kitapları kısa olsalar da, “tümü Tanrı ilhamı” olan Kutsal Yazıların bir kısmıdır ve “öğretmek, yanlışı göstermek, düzeltmek ve doğruluk yolunda terbiye etmek bakımından yararlıdır” (2. Timoteos 3:16).
(Haggaí 1:13; Sakaría 4:8, 9) Þó að bækurnar, sem Haggaí og Sakaría skrifuðu, séu stuttar eru þær hluti af Ritningunni sem er „innblásin af Guði og nytsöm til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti“. — 2. Tímóteusarbréf 3:16.
İsa onların aklından geçenleri bildiğinden, bu fırsatı onların büyüklük hakkındaki yanlış görüşlerini düzeltmek üzere kullandı.
Jesús vissi hvað fram fór í huga þeirra og notaði tækifærið til að leiðrétta rangar hugmyndir þeirra um upphefð.
Böylece Pavlus, durumu düzeltmek ümidiyle Efesos’tan güçlü bir tedip içeren bir mektup yazmıştı.
Páll hafði því sent alvarlegt áminningarbréf frá Efesus í von um að geta bætt þar úr.
Ciddi bir günah işlediyseniz Yehova’yla ilişkinizi düzeltmek için hemen harekete geçin.
Ef þér hefur orðið á að drýgja alvarlega synd skaltu tafarlaust gera ráðstafanir til að endurheimta vináttu Jehóva.
Bir kere nedenler teşhis edildikten sonra, onları düzeltmek üzere gayret gösterilmeli.
Þegar orsökin er fundin þarf að vinna að því að uppræta hana.
Eğer iman kardeşlerinden biri ufak bir hata yaparsa, bir ihtiyar genel olarak onu başkalarının duyabileceği bir yerde düzeltmekten kaçınacaktır.
Ef trúbróður verða á einhver minni háttar mistök forðast öldungur yfirleitt að leiðrétta hann í áheyrn annarra.
Moralini düzeltmek için söylemedim bunu.
Ég segi ūetta ekki bara til ađ láta ūér líđa betur.
İsa, onların düşüncelerini düzeltmek için, bir mesel vererek kendisini “asilzade bir adam”a benzetti ve önce “krallık alıp dönmek üzre uzak bir memlekete” seyahat etmesi gerektiğini gösterdi.
Jesús sagði þeim líkingu, til að leiðrétta hugsun þeirra, þar sem hann líkti sér við ‚mann nokkurn tiginborinn‘ er þurfti fyrst að fara „í fjarlægt land til þess að taka við konungdómi.“
Neyse ki o, sorunun ciddiyetini fark etti ve durumu düzeltmek için önlemler aldı.
Sem betur fer áttaði hann sig á alvarleika málsins og tókst á við það.
Eğer bir hata yaparsanız onu açıkça söylemek ve düzeltmek için hemen harekete geçin.
Ef þú gerir mistök skaltu segja strax frá því og leiðrétta þig.
Hiç fiziksel bir kusurunu düzeltmek için estetik ameliyat olmayı ya da çok sıkı bir rejime girmeyi istedin mi?
Hefurðu einhvern tíma hugleitt að fara í lýtaaðgerð eða á strangan matarkúr til að laga eitthvað sem þér líkar ekki?
O çatik kaslari biraz düzeltmek gerekecek ama
Ég held að við þurfum að snúa þessari skeifu við
Durumu düzeltmek için ne yapabilirsiniz?
Hvað er þá til ráða?
Eğer ruhi işleri arka plana atıyorsan, durumunu düzeltmek üzere derhal harekete geç!
Ef andleg hugðarefni eru að víkja fyrir slíku skalt þú í skyndingu gera það sem þarf til að breyta því!

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu düzeltmek í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.