Hvað þýðir elaboração í Portúgalska?
Hver er merking orðsins elaboração í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota elaboração í Portúgalska.
Orðið elaboração í Portúgalska þýðir undirbúningur, úrvinnsla, vinnsla, smáatriði, breyta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins elaboração
undirbúningur(preparation) |
úrvinnsla(processing) |
vinnsla(processing) |
smáatriði
|
breyta
|
Sjá fleiri dæmi
No momento da elaboração do Plano, em 2008, 19% da área terrestre do país era considerada uma área protegida, no entanto, o Plano também afirma que 32% da área do país deve ser protegida, para preservar a verdadeira biodiversidade do país. Þegar áætlunin var gerð 2008 voru 19% landsins friðuð en talin er þörf á að friða 32% þess til að ná markmiðinu um varðveislu líffjölbreytni. |
Elaboração de extratos de contas Gerð ársreikninga |
Em seguida, uma ligação para o guia de elaboração da wikimedia. Fyrirmynd greinarinnar var útgáfu Wikipedia. |
Especialistas em elaboração de objetivos afirmam que, quanto mais simples e direto um objetivo, mais efeito terá. Sérfræðingar segja að markmið verði skilvirkari eftir því sem þau eru einfaldari og auðskiljanlegri. |
Elaboração de horóscopos Stjörnuspá |
Este importante esforço conduziu igualmente à elaboração de um protocolo comum de avaliação pelo ECDC, pelo Gabinete Regional europeu da OMS e pela Comissão Europeia. Þetta mikla átak leiddi ennfremur til þess að sett var saman og þróuð sameiginleg frumgerð af úttekt á vegum ECDC, Evrópuskrifstofu WHO og Framkvæmdastjórnar Evrópu. |
(Mateus 5:37) Em questões mais complexas, talvez seja aconselhável procurar ajuda profissional na elaboração dum contrato. (Matteus 5:37) Sé um flókið mál að ræða kann að vera ráðlegt að leita faglegrar aðstoðar við gerð samningsins. |
Elaboração de planos para construção Uppkast að mannvirkjum |
Seria necessária uma elaboração matemática altamente avançada, muito além da Teoria M. Provavelmente de origem alienígena. Til ūess ūyrfti háūrķuđ stærđfræđiuppbygging langt fram yfir M-kenninguna sem er sennilega komin frá geimverum. |
Certo professor diz que até mesmo cientistas “não raro se apaixonam pelas suas próprias elaborações”. Haft er eftir prófessor nokkrum að jafnvel vísindamenn „verði oft ástfangnir af hugarsmíð sinni.“ |
Elaboração de declarações fiscais Skattaundirbúningur |
O critério de avaliação dos trabalhos observará: o quão bem a obra expressa o tema; a elaboração técnica e artística; a criatividade, a originalidade e a qualidade da arte. Mat listaverkanna verður byggt á þeim árangri sem menn ná í að tjá þemað; listfengi og tækni; og sköpunargildi, frumleika og listgildi. |
5, 6. (a) Que meios decidiu Deus usar na elaboração de seu propósito? 5, 6. (a) Hvaða leið ákvað Guð að fara til að fullna tilgang sinn? |
O Gabinete do Director dá apoio à elaboração destes planos anuais e garante a sua coerência com o Programa Estratégico Plurianual. Embætti framkvæmdastjórans styður við þróun þessara árlegu áætlana og sér til þess að þær séu samræmdar við fjölára áætlunina. |
Toda a compilação e elaboração da History of the Church foi feita sob supervisão e revisão apostólica. Allt er varðaði samantekt og ritmál í History of the Church var borið undir postulana til leiðsagnr og endurskoðunar. |
Estamos a caminho da elaboração de um sistema internacional exeqüível.” Við erum á góðri leið með að byggja upp nothæft alþjóðakerfi.“ |
Promover a elaboração cuidada e um planeamento pró-activo de potenciais acções relacionadas com a comunicação de crise enquanto elemento fundamental para a eliminação do factor de imprevisibilidade de uma crise e, possivelmente, para a prevenção da mesma ou, pelo menos, para a prevenção do seu curso descontrolado; Stuðlið að vandlegri íhugun og fyrirbyggjandi áætlanagerð hvað varðar mögulegar aðgerðir er tengjast miðlun upplýsinga um hættuástand þar sem það eru mjög mikilvægir þættir í að eyða óvissuþáttum í hættuástandi og mögulega koma í veg fyrir eða í það minnsta forðast óvænta stefnu þess. |
Os responsáveis pela elaboração dos contratos devem definir as características dos mesmos, calcular o total das despesas e especificar a sua duração. Embættismenn sem undirbúa samninga skulu skilgreina einkenni þeirra, reikna út heildarkostnað og tilgreina tímalengd þeirra. |
" Uma coisa é indiscutível ", afirmou Bunting, elaboração de uma cadeira próxima à de Cuss. " Eitt er indisputable, " sagði Bunting, gerð upp stól við hliðina á að cuss. |
Esse acordo foi aceito formalmente com estas palavras nada entusiásticas: “A conferência . . . registra a elaboração do Acordo de Copenhague”, comentou a agência de notícias Reuters. Að sögn Reuters-fréttastofunnar var það formlega staðfest með frekar óljósu orðalagi: „Þessi ráðstefna . . . tekur mið af Kaupmannahafnarsamkomulaginu.“ |
Trabalhe na elaboração do discurso até que fique contente com o resultado. Leggðu næga vinnu í efnið til að láta það örva sjálfan þig. |
O plano descreve as medidas organizativas específicas para fazer face a uma crise e formula orientações para a elaboração de planos de crise específicos para as unidades do ECDC. Stjórnarstofnanir ECDC túlka og ákveða sóknarstefnu stofnunarinnar. |
Ao preparar seu discurso, selecione pontos principais e detalhes que realmente contribuam para a elaboração do tema. Þegar þú undirbýrð ræðuna skaltu velja aðalatriði og stuðningsefni í samræmi við stefið til að geta unnið vel úr því. |
A idéia surgira dez anos antes, a elaboração do projeto levou quatro anos e a construção mais dois.” Hugmyndin hafði kviknað tíu árum áður, hönnunin tekið fjögur ár og smíðin tvö ár til viðbótar.“ |
O processo de elaboração de materiais, multiplicação e divisão é o crescimento.” Þetta ferli uppbyggingar, margföldunar og skiptingar er vöxtur.“ |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu elaboração í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð elaboração
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.