Hvað þýðir elaborar í Portúgalska?
Hver er merking orðsins elaborar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota elaborar í Portúgalska.
Orðið elaborar í Portúgalska þýðir þýða, útskýra, víkka, útlista, gera. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins elaborar
þýða(unfold) |
útskýra(explicate) |
víkka(expand) |
útlista(explicate) |
gera(draw up) |
Sjá fleiri dæmi
- elaborar uma síntese das ameaças relacionadas com doenças transmissíveis monitorizadas em 2007, classificá-las e identificar os problemas mais graves; - Útbúa yfirlit yfir þær ógnir sem tengjast smitsjúkdómum sem fylgst var með á árinu 2007, flokka þær og leggja áherslu á þau atriði sem mestu máli skipta |
Para todos esses discursos, você precisa elaborar seu próprio esboço. Í öllum þessum tilfellum þarf að semja uppkast eða minnispunkta að ræðunni. |
Como os estudantes podem elaborar suas apresentações Að undirbúa nemendaverkefni fyrir skólann |
Quando a fonte de matéria não for indicada, a estudante precisará pesquisar as publicações fornecidas pela classe do escravo fiel e discreto para elaborar a apresentação. Þegar ekki er gefið upp heimildarefni er það undir nemandanum sjálfum komið að viða að sér efni úr ritum sem hinn trúi og hyggni þjónn hefur látið í té. |
Com base num estudo-piloto realizado anteriormente, a preparação do ECDC para o projecto BCoDE (Peso Presente e Futuro das Doenças Transmissíveis na Europa) visa desenvolver uma metodologia, avaliar e elaborar um relatório sobre o peso presente e futuro das doenças transmissíveis na UE e nos países do EEE/EFTA. Með undirbúningsvinnu ECDC (sem reyndar byggist á eldra bráðabirgðaverkefni) fyrir verkefnið Núverandi og væntanlegt álag vegna smitsjúkdóma í Evrópu, BcoDE er ætlunin að búa til aðferðafræði til að mæla og gera skýrslur um núverandi og væntanlegt álag smitsjúkdóma í ESB og EES/EFTA löndunum. |
A modulação começa com a seleção de ideias e informações para elaborar o discurso. Raddbrigðin byrja með efnisvalinu í ræðuna. |
A Unidade de Aconselhamento Científico (SAU) tem como principal responsabilidade elaborar avaliações científicas e independentes de elevada qualidade que servirão de base para a tomada de decisões relativas à saúde pública pela UE, no domínio das doenças transmissíveis. Meginábyrgð ráðgjafadeildar á vísindasviði (SAU) felst í því að gefa vísindaleg möt sem ákvarðanir ESB hvað varðar heilbrigði á sviði smitsjúkdóma grundvallast á. |
Como elaborar um esboço Að semja uppkast |
2 O programa sugerido abaixo talvez o ajude a elaborar o seu. 2 Hafa má dagskrána, sem sýnd er hér að neðan, til hliðsjónar þegar þið gerið ykkar eigin dagskrá. |
Quando finalmente se sentar para elaborar o esboço, verá como foi bom ter meditado no assunto com bastante antecedência. Hann skilar sér þegar þú sest að lokum niður og semur uppkastið. |
10:24, 25) Ao elaborar seu programa de atividades em família, você pode começar reservando tempo para as reuniões congregacionais. 10: 24, 25) Þegar þú útbýrð dagskrá fjölskyldunnar væri kannski ráð að byrja á því að taka frá tíma fyrir safnaðarsamkomur. |
18 Como podemos elaborar ilustrações apropriadas? 18 Hvernig getum við fundið upp á viðeigandi líkingum? |
No entanto, caso a matéria se ajuste melhor a outro tipo de assistência, e isso seja prático e apropriado, o irmão poderá decidir elaborar seu discurso concordemente. Ef ræðuefnið hins vegar á sérstaklega vel við einhverjar aðrar raunhæfar og hentugar áheyrendaaðstæður er bróðurnum frjálst að semja ræðuna í samræmi við það. |
16 É de proveito elaborar uma programação e escolher um ambiente que favoreça o estudo. 16 Gott er að velja stað og stund sem hentar vel til náms. |
Os superintendentes do serviço das congregações envolvidas podem elaborar juntos um sistema para cobrir território multilíngue e encaminhar os interessados para a respectiva congregação ou grupo. Við ættum aðeins að nota eyðublaðið ef þeir sýna áhuga og vilja fá heimsókn aftur. |
Reveja os argumentos, os textos, as ilustrações e os exemplos que pretende usar para elaborar esse ponto. Rifjaðu upp rökfærsluna, ritningarstaðina, líkingarnar og dæmin sem þú ætlar að nota til að vinna úr þessu atriði. |
A mesma enciclopédia científica diz: “Devido à complexidade dos movimentos atmosféricos e à enorme variabilidade no conteúdo de vapor e de partículas no ar, parece impossível elaborar uma teoria detalhada e geral sobre como as nuvens e a precipitação se formam.” Sama alfræðibók segir: „Hreyfingar andrúmsloftsins eru svo flóknar og innihald vatnsgufu og rykagna svo gríðarlega breytilegt að ógerlegt virðist að setja saman ítarlega og almenna kenningu um myndun skýja og úrkomu.“ |
Quando a fonte de matéria não for indicada, será necessário pesquisar as nossas publicações para elaborar a apresentação. Þegar ekki er gefið upp heimildarefni er það undir nemandanum sjálfum komið að viða að sér efni úr ritum hins trúa og hyggna þjóns. |
Visto que não havia dicionários disponíveis, começou a elaborar um vocabulário de palavras tuvaluanas. Engin orðabók var tiltæk svo að hann fór að búa til orðalista með túvalúeyskum orðum. |
O instituto “World Watch” disse que sem a restrição à pesca de arrastão, a “humanidade [terá] pouca esperança de proteger seus mares para gerações futuras”, e acrescentou: “Temos de elaborar abrangentes acordos globais.” World Watch-stofnunin sagði að verði reknetaveiðar ekki stöðvaðar eigi mannkynið „litla von um að vernda höfin handa komandi kynslóðum“ og bætti svo við: „Við verðum að ná umfangsmiklu alþjóðasamkomulagi.“ |
Ele não irá simplesmente elaborar um pacto de paz ou um plano de coexistência alegadamente pacífica para as nações, apenas para vê-lo despedaçado por outra guerra. Hann mun ekki einfaldlega gera friðarsáttmála eða áætlun um svokölluð friðsamleg samskipti þjóða til þess eins að sjá slík áform verða að engu í næstu styrjöld. |
Como podemos elaborar ilustrações apropriadas? Hvernig getum við fundið upp á viðeigandi líkingu? |
° 1: Como elaborar um esboço (be pp. 1: Að semja uppkast (be bls. |
Ao elaborar as designações, leve em conta as circunstâncias individuais dos participantes. Úthlutaðu verkefnum miðað við aðstæður nemenda. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu elaborar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð elaborar
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.