Hvað þýðir encontrar í Portúgalska?

Hver er merking orðsins encontrar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota encontrar í Portúgalska.

Orðið encontrar í Portúgalska þýðir finna, mæta, fá fullvissu um. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins encontrar

finna

verb

Os pobres em espírito e honestos de coração encontram grandes tesouros de conhecimento aqui.
Hinir fátæku í anda og heiðarlegu í hjarta munu finna dýrmæta þekkingu í þessu.

mæta

verb

Vocês encontram muitos desafios que podem obscurecer a fonte de toda a luz, que é o Salvador.
Ykkur mæta svo margar áskoranir sem geta skyggt á uppsprettu allrar birtu, sem er frelsarinn.

fá fullvissu um

verb

Sjá fleiri dæmi

Terá a recompensa quando eu a encontrar e se ela estiver viva.
Ūú færđ ūá ūegar ég finn hana og ef hún er enn á lífi.
Uma está de volta e tenho uma boa idéia de onde encontrar a outra.
Fyrst þessi er fundinn veit ég hvar hinn leynist.
16 O Que Aprendemos de Jesus — Como encontrar felicidade
16 Frumkristnir menn og samtíð þeirra „Smiðurinn“
Tinha de encontrar o gancho que o meu pai lhe tinha dado
Hún varð að finna næluna sem faðir minn gaf henni
Onde posso encontrar o Detetive Cole?
Hvar er Cole fulltrúi?
Depois de se encontrar com Rebeca, ele foi convidado a ir ao lar do pai dela, Betuel.
Eftir að hafa hitt Rebekku var honum boðið heim til Betúels, föður hennar.
Se encontrares algo interessante, fala comigo ou com o Pendanski.
Ef ūú finnur eitthvađ áhugavert læturđu mig eđa Pendanski vita.
Poderá encontrar resposta para as perguntas da vida, adquirir certeza de seu próprio valor e propósito e saber como enfrentar problemas pessoais e familiares com fé.
Þið getið fundið svör við spurningum lífsins, öðlast fullvissu um tilgang ykkar og verðmæti ykkar sjálfra, og mætt eigin áskorunum og fjölskyldunnar með trú.
Com um pouco de planejamento, poderemos também encontrar tempo para nos preparar para o Estudo de Livro de Congregação e o Estudo de A Sentinela.
Með því að skipuleggja okkur getum við líka fundið tíma til að undirbúa okkur fyrir safnaðarbóknámið og Varðturnsnámið.
Esteja certo de que você pode encontrar os melhores amigos se os escolher de acordo com os padrões da Palavra de Deus.
Þú getur verið viss um að eignast bestu vinina með því að velja þá í samræmi við siðferðiskröfur Biblíunnar.
Mas onde se pode encontrar tal sabedoria atualmente?
En hvar er slíka visku að finna nú á tímum?
Não foi possível encontrar o executável ' % # '
Fann ekki keyrsluskrána ' % # '
Mas às vezes é difícil o cristão encontrar um emprego que esteja em harmonia com os padrões da Bíblia.
Þó er stundum erfitt fyrir kristinn mann að finna starf sem samræmist stöðlum Biblíunnar.
Acabei de encontrar a porra de um dedo, Doug!
Ég fann á honum fjandans puttann!
Me tornando na única pessoa que pode encontrar " Cibola ".
Svo ég er sá eini sem getur fundiđ Cíbola.
Lá, é possível encontrar mais de 900 espécies de plantas de todo o mundo.
Til eru um 900 tegundir krybbna í heiminum.
Felicidade vai encontrar,
Þegar menn eflast eykst þeirra traust,
Podemos encontrar- nos, ir ao cinema, ao teatro?
Getum við hist, séð bíómynd, leikrit.. eitthvað?
Onde se pode encontrar apoio consolador hoje?
Hvar er hægt að leita hughreystingar og stuðnings nú á dögum?
Por exemplo, os anciãos talvez possam ajudar os pais a encontrar programas governamentais ou sociais na localidade que os beneficiem.
Öldungarnir geta hugsanlega hjálpað foreldrunum að kanna hvaða aðstoð þeir gætu átt rétt á frá hinu opinbera.
Irmãos e irmãs, assim como a argila na roda do oleiro, nossa vida deve ser centralizada com exatidão em Cristo se quisermos encontrar verdadeira alegria e paz nesta vida.
Bræður og systur, eins og leirinn á snúningshjóli leirsmiðsins þá þarf líf okkar að hafa Krist að þungamiðju, af nákvæmni, ef við eigum að finna sanna gleði og frið í þessu lífi.
Agora temos de encontrar mais comida.
Nú verđum viđ ađ finna meiri mat.
Tenho de encontrar a Pash.
Ég verð að finna Pash.
Está bem, olhe, tente não encontrar mais essa mulher.
Allt í lagi. Reyndu ađ hætta ađ hitta ūessa dömu.
Parece que decepciono todos os que tentam encontrar o melhor em mim
Ég veld þeim vonbrigðum sem vilja mér vel

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu encontrar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.