Hvað þýðir gritante í Portúgalska?

Hver er merking orðsins gritante í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gritante í Portúgalska.

Orðið gritante í Portúgalska þýðir augljós, erki-, svívirðilegur, smánarlegur, sjálfgefinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gritante

augljós

erki-

svívirðilegur

smánarlegur

sjálfgefinn

Sjá fleiri dæmi

Há uma diferença gritante entre o comprometimento de Néfi na jornada rumo à terra prometida e o de seus irmãos Lamã e Lemuel.
Skuldbinding Nefís í ferðinni til fyrirheitna landsins er þvert á það sem bræður hans Laman og Lemúel sýndu.
Em seu livro The Japanese, Edwin Reischauer, nascido e criado no Japão, escreveu: “Atitudes de chauvinismo masculino são gritantemente evidentes no Japão. . . .
Í bók sinni The Japanese segir Edwin Reischauer sem er fæddur og uppalinn í Japan: „Karlrembuviðhorfin blasa við í Japan. . . .
O Natal é (1) uma ocasião para se estar junto com a família; (2) uma ocasião para festas; (3) uma ocasião religiosa; (4) uma ocasião estressante; (5) uma ocasião nostálgica; (6) uma ocasião de gritante comercialismo.
Jólin eru (1) tími til að vera með fjölskyldunni; (2) tími heimboða og samkvæma; (3) tími til trúariðkunar; (4) streitutími; (5) tími til að minnast með söknuði fyrri daga; (6) hömlulaus verslunarhátíð.
Certo bispo de nome Agostinho encarou isso como gritante incoerência.
Biskup að nafni Ágústínus sá þetta sem himinhrópandi mótsögn.
E em primeiro lugar, você vai ser tão bom quanto a unsay essa história sobre a venda de sua cabeça, que se for verdade eu considero ser uma boa evidência de que este arpoador é gritante louco, e eu não tenho nenhuma idéia de dormir com um louco; e você, senhor, quero dizer, proprietário, você, senhor, por tentar induzir- me a fazê- lo conhecimento de causa, seria, assim, tornar- se sujeito a um processo criminal. "
Og í fyrsta lagi verður þú að vera svo góður að unsay þessi saga um að selja his höfuð, sem ef satt ég tek til að vera góður sannanir fyrir því að þetta harpooneer er áþreifanleg vitlaus, og ég hef ekki hugmynd um að sofa hjá er brjálaður; og þú, herra, ég þér meina, húsráðandi, ÞÚ, herra, því að reyna að hvetja mig til að gera það vitandi, myndi þannig gera þig sæta glæpamaður ákæru. "
Nesta era nuclear, há sem dúvida uma necessidade gritante de estabelecer e manter a paz.
Núna á kjarnorkuöldinni er svo sannarlega brennandi þörf á því að varðveita frið.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gritante í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.