Hvað þýðir hechizo í Spænska?

Hver er merking orðsins hechizo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hechizo í Spænska.

Orðið hechizo í Spænska þýðir bölvun, galdraþula, álög. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins hechizo

bölvun

nounfeminine

Un príncipe alto, moreno y hechizado.
Hävaxinn, dökkur prins sem ferđast međ bölvun yfir sér.

galdraþula

adjective

álög

adjective

Todo el que la mira cae presa de su hechizo.
Allir sem líta hana augum eru hnepptir í álög hennar.

Sjá fleiri dæmi

Él les aconseja por medio de diferentes hechizos qué hacer para afrontar ciertas situaciones de la vida cotidiana.
Með þessu er átt við viðamikla erfiðleika sem valda verulegum vandamálum í daglegu lífi.
¿Presenta la magia, los hechizos y los maleficios como una diversión inofensiva?”.
Lætur það galdra, álög eða bölvanir líta út fyrir að vera skaðlausa skemmtun?“
Ululato encontrará el báculo que brilla, y yo encontraré mi Libro de hechizos.
Húmi finnur galdrastafinn og ég finn galdrabķkina.
Díganlo una vez, dos, y a la tercera, un hechizo.
Segið það einu sinni, tvisvar og allt er þegar þrennt er.
El hechizo se destruye.
Kirkjusókn er að Melstað.
Ya sólo me necesitas a mí para completar el hechizo.
Ūú ūarft ađeins mig til ađ ljúka töfraūulunni.
(Santiago 4:7.) Los hechizos no le afectarán.
(Jakobsbréfið 4:7) Særingar munu ekki verka á þig.
Siguen tratando de completar su hechizo, pero para ello necesitan cinco Cachorros de la misma sangre.
Ūeir ætla sér ađ ljúka töfraūulunni, en til ūess ūurfa ūeir fimm hvolpa af sama ætterni.
¿No iba el Príncipe Encantador a romper el hechizo?
Átti hún ekki ađ kyssa Drauma - prinsinn og rjúfa álögin?
Por ejemplo, en Nigeria tres poderosos hechiceros trataron de matar mediante hechizos a un testigo de Jehová que rehusó irse de su pueblo.
Til dæmis höfðu þrír voldugir töfralæknar í Nígeríu í frammi særingar sem áttu að valda dauða votts Jehóva sem neitaði að fara úr bænum.
Se causa con: El hechizo Prisa.
Hofsá getur átt við: Hofsá á Höfðaströnd.
Algunos están tan absortos en la película que posiblemente necesiten un fuerte codazo en el costado para romper el hechizo de esta.
Sumir verða svo gagnteknir af kvikmynd að þeir þurfa að fá kröftugt olnbogaskot í síðuna til að losna úr álögum hennar.
El hechizo.
Galdurinn.
Todo el que la mira cae presa de su hechizo.
Allir sem líta hana augum eru hnepptir í álög hennar.
¿Qué era la advertencia sobre el hechizo?
Hvađ var ūađ aftur međ ūennan galdur?
Las instrucciones del juego dicen: “Cuando estés listo para lanzar el hechizo, haz clic en el rayo de la esquina inferior derecha del menú, y luego en la criatura que quieras fulminar”.
Í leiðbeiningum til spilara er sagt: „Smelltu á eldinguna neðst í hægra horni valmyndarinnar þegar þú ert tilbúinn að beita göldrum, og smelltu síðan á veruna sem þú ætlar að kála.“
¡ Esa bruja horrenda me dio un hechizo inútil!
Bannsetta nornin seldi mér gallađan galdur.
O sabiendo que la Biblia condena que se influya con hechizos en los demás, ¿dejaríamos que algún hipnotizador controlara nuestra mente? (Gálatas 5:19-21.)
Eða myndum við leyfa dávaldi að ná valdi yfir huga okkar í ljósi þess að Biblían fordæmir særingar og gjörninga? — Galatabréfið 5: 19-21.
Debemos impedir que completen el hechizo.
Viđ verđum ađ stöđva ūá í ađ ljúka töfraūulunni.
Atrapados en el hechizo de una película, los espectadores muchas veces aclaman el asesinato, el robo y la inmoralidad sexual
Oft sitja áhorfendur sem töfraðir og mana söguhetjuna til morðs, þjófnaðar og siðleysis.
Pronto estarán aquí con mi Libro de hechizos, y tú podrás devorar esas deliciosas almas de Cachorros.
Brátt koma krakkarnir međ galdrabķkina og ūú getur gleypt í ūig... ūessar ljúffengu sálir.
Se preocupan por maldiciones, agüeros, hechizos y fetiches.
Þeir hafa áhyggjur af bölvunum, fyrirboðum, töfrum og átrúnaðargripum.
Solo allí e hechizo puede ser roto.
Einungis er hægt er að skilja föst efni í sundur.
Debemos terminar el hechizo.
Viđ verđum ađ ljúka viđ töfraūuluna.
En casa, lo podría mantener a raya con un hechizo o dos.
Heima gat ég bægt honum frá međ stöku galdraūulu.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hechizo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.