Hvað þýðir hierro í Spænska?
Hver er merking orðsins hierro í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hierro í Spænska.
Orðið hierro í Spænska þýðir járn, pressujárn, straujárn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins hierro
járnnounneuter (elemento químico con número atómico 26) El hierro es un metal útil. Járn er nytsamlegur málmur. |
pressujárnnoun |
straujárnnoun |
Sjá fleiri dæmi
Estos no eran únicamente los reyes que los diez dedos de los pies de la imagen representaron, sino también los simbolizados por las secciones de hierro, cobre, plata y oro. (Daníel 2:44) Þar er ekki aðeins átt við konungana, sem tærnar tíu tákna, heldur jafnframt þá sem járnið, eirinn, silfrið og gullið tákna. |
Los pies, de una amalgama de hierro y barro, simbolizaron la falta de cohesión social y política que existiría durante el dominio de la potencia mundial angloamericana. Fæturnir eru blanda af járni og leir og tákna ótraust þjóðfélags- og stjórnmálaástand á valdatíma ensk-ameríska heimsveldisins. |
Bjartur aprovechó la oportunidad y compró algunas maderas y un poco de hierro. Bjartur notaði tækifærið og keypti bæði timbur og járn. |
Según el capítulo 2 de Daniel, en este aparecía una imagen inmensa con la cabeza de oro, el pecho y los brazos de plata, el vientre y los muslos de cobre, las piernas de hierro y los pies de hierro mezclado con barro. Samkvæmt 2. kafla Daníelsbókar dreymdi hann risalíkneski með höfuð úr gulli, brjóst og armleggi úr silfri, kvið og lendar úr eiri, fótleggi úr járni og fætur úr leirblönduðu járni. |
Así es que, ¿cómo se las arregla la molécula de hemoglobina para unir o separar el hierro y el oxígeno sin generar óxido en un medio acuoso como el del eritrocito? Hvernig tekst þá blóðrauðasameindinni að binda súrefni og járn án þess að mynda ryð, og losa síðan um bindinguna í vatnsbaði inni í rauðkornunum? |
Sales de hierro Járnsölt |
¿En qué condición se encuentra la conciencia marcada “como si fuera con hierro de marcar”? Hvernig er komið fyrir samvisku sem er brennimerkt? |
Si golpeas mientras el hierro está caliente, puedes tener al tipo que quieras. Ef ūú nũtir ūér tækifæriđ, geturđu fengiđ hvađa strák sem ūú vilt. |
Fray Juan, vaya por lo tanto, ¡ ayúdeme a un gallo de hierro y llevarlo directamente Friar John, fara héðan; Fá mér járn Crow og færa það beint |
Caerá, no porque los pies hechos de hierro mezclado con barro sean débiles, sino porque una piedra simbólica la golpea y tritura. Líkneskið mun falla, ekki vegna þess að fæturnir úr leirblönduðu járni séu of veikir til að bera það, heldur vegna þess að táknrænn steinn skellur á því og molar það mélinu smærra. |
El Rey pronto cumplirá con la declaración divina: “Las quebrarás con cetro de hierro, como si fueran vaso de alfarero las harás añicos” (Salmo 2:9). Konungurinn mun bráðlega hrinda því í framkvæmd sem Guð hefur lýst yfir: „Þú skalt mola þá [þjóðirnar] með járnsprota, mölva þá sem leirsmiðs ker.“ — Sálmur 2:9. |
El hierro de la molécula de hemoglobina no se puede ligar o desligar del oxígeno por sí solo. Járnið í blóðrauðanum getur ekki af sjálfu sér bundið eða losað súrefni. |
Tal como un pedazo de hierro puede utilizarse para aguzar o afilar una hoja del mismo metal, un amigo puede aguzar la condición intelectual y espiritual de su compañero. Á sama hátt og járn getur brýnt hníf úr sama efni getur maður brýnt vin sinn andlega og hugarfarslega. |
Tirados por animales, los trillos trituraban la paja y separaban el grano del tamo con los afilados dientes de piedra o hierro que tenían en la parte inferior. Þar drógu dýr sleða yfir kornið. Undir sleðanum voru hvassar stein- eða járntennur sem muldu stilkana og skildu kjarnann frá hisminu. |
Tal como un pedazo de hierro puede ser útil para aguzar una hoja del mismo metal, una persona puede aguzar la condición intelectual y espiritual de otra. Hægt er að brýna járn með járni og eins getur maður brýnt annan mann vitsmunalega og andlega. |
Con relación a nuestro ministerio, ¿cómo se aguza el hierro con hierro? Hvernig getur,járn brýnt járn‘ í boðunarstarfinu? |
Hierros de cepillo de carpintero Blöð fyrir hefla |
En Isaías 60:17 leemos: “En vez del cobre traeré oro, y en vez del hierro traeré plata, y en vez de la madera, cobre, y en vez de las piedras, hierro; y ciertamente nombraré la paz como tus superintendentes, y la justicia como los que te asignan tus tareas”. Við lesum í Jesaja 60:17: „Ég mun færa þér gull í stað eirs og silfur í stað járns, eir í stað trjáviðar og járn í stað grjóts. Ég gjöri friðinn að valdstjórn þinni og réttlætið að valdsmanni þínum.“ |
Y de su boca sale una aguda espada larga, para que hiera con ella a las naciones, y las pastoreará con vara de hierro. Og af munni hans gengur út biturt sverð að slá þjóðirnar með, og hann stjórnar þeim með járnsprota. |
Por ejemplo, se combina con el hierro para formar óxido, o con el hidrógeno para formar agua. Það gengur til dæmis í efnasamband við járn og myndar ryð eða við vetni og myndar vatn. |
En Isaías 60:17 se predijeron los cambios paulatinos de la organización terrestre de Dios y sus buenos resultados: “En vez del cobre traeré oro, y en vez del hierro traeré plata, y en vez de la madera, cobre, y en vez de las piedras, hierro; y ciertamente nombraré la paz como tus superintendentes, y la justicia como los que te asignan tus tareas”. Þessari framvindu hjá jarðnesku skipulagi Guðs og hinum jákvæðu áhrifum hennar hafði verið spáð í Jesaja 60:17: „Ég mun færa þér gull í stað eirs og silfur í stað járns, eir í stað trjáviðar og járn í stað grjóts. Ég gjöri friðinn að valdstjórn þinni og réttlætið að valdsmanni þínum.“ |
Si los encontrara bajos, él podría recomendarle tomar ácido fólico y otras vitaminas del grupo B, así como suplementos de hierro. Í því skyni gæti læknir mælt með að konan taki inn fólínsýru og önnur B-vítamín ásamt járni. |
¡Ah, si quedaran escritas en nuestro corazón con cincel de hierro y permanecieran por siempre para que las pongamos en práctica [véase Job 19:23–24]! Ó, að það mætti verða ritað í hjörtu okkar, með járnstíl og blýi, og verða þar að eilífu, svo að við tökum að lifa eftir því [sjá Job 19:23–24]. |
En medio de la austera sala se halla un bloque de mineral de hierro pulido iluminado por un delgado haz de luz. Í íburðarlausri stofunni niðri er gljáfægð járnsteinssúla lýst upp með mjóum ljósgeisla. |
En Daniel 2:41 se dice que la mezcla de hierro y barro es un solo “reino”, no varios. Í Daníel 2:41 er talað um að blanda járnsins og leirsins sé eitt og sama „ríkið“ en ekki mörg ríki. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hierro í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð hierro
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.