Hvað þýðir Hitit í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins Hitit í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Hitit í Tyrkneska.
Orðið Hitit í Tyrkneska þýðir hettitíska. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Hitit
hettitíska(Hittite) |
Sjá fleiri dæmi
“Tanrın Yehova’nın sana emrettiği gibi bu milletlerin hepsini, Hititleri, Amorileri, Kenanlıları, Perizzileri, Hivileri ve Yebusileri mutlaka yok etmelisin” (TEKRAR 20:17). „Miklu fremur skalt þú gjöreyða þeim: Hetítum, Amorítum, Kanaanítum [Kanverjum], Peresítum, Hevítum og Jebúsítum, eins og Drottinn Guð þinn hefir fyrir þig lagt.“ — 5. MÓSEBÓK 20:17, BIBLÍAN 1981. |
Suriye’ye ve Hititlere: At, Savaş Arabası Til Sýrlands, Hetítar: hestar, stríðsvagnar |
Kutsal Kitaptaki Krallar kitaplarını yazan Yeremya peygamber, Kral Süleyman’ın Mısırlılar ve Hititlerle yaptığı savaş arabası ve at ticareti hakkında net ayrıntılar verir. Jeremía, sem skrifaði báðar Konungabækurnar, tiltekur nokkur smáatriði varðandi kaup Salómons konungs á hestum og vögnum af Egyptum og Hetítum. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Hitit í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.