Hvað þýðir hospedaria í Portúgalska?
Hver er merking orðsins hospedaria í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hospedaria í Portúgalska.
Orðið hospedaria í Portúgalska þýðir gistihús, krá, hótel, Farfuglaheimili, veitingahús. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins hospedaria
gistihús(inn) |
krá(tavern) |
hótel
|
Farfuglaheimili(hostel) |
veitingahús
|
Sjá fleiri dæmi
E com essa introdução muito, que e um casal de soberanos arremessou sobre a mesa, ele pegou seus aposentos na hospedaria. Og með að mikið inngangi, það og a par af ríki henti á borðið, Hann tók upp fjórðu hans í gistihúsi. |
Daí, seguiu devagar pela estrada até encontrar uma hospedaria, que é um pequeno hotel. Síðan fóru þeir hægt og rólega eftir veginum þar til þeir komu að gistihúsi. |
Depois o pôs no seu próprio animal e o trouxe a uma hospedaria, e tomou conta dele. Og hann setti hann á sinn eigin eyk, flutti hann til gistihúss og lét sér annt um hann. |
A Míxena até incluía a seguinte regra: “Não se deve deixar gado nas hospedarias dos gentios, pois se suspeita que pratiquem a bestialidade.” Í Mishnu var jafnvel að finna þá reglu að ekki mætti skilja nautgripi eftir við gistihús heiðingja því að þeir væru grunaðir um að eiga mök við skepnur. |
Ao chegarmos, fomos à casa de uma irmã que nos hospedaria. Þegar við komum þangað fórum við heim til trúsystur þar sem við áttum að halda til. |
Ajoelhando-se a seu lado, o bom samaritano cuidou de seus ferimentos e o levou num jumento para uma hospedaria. Hann kraup við hlið hans, batt um sár hans, tók hann á asna sinn og flutti til gistihúss. |
As hospedarias tinham uma fama muito ruim, por causa das péssimas condições e porque ali a imoralidade era muito comum. Gistihús höfðu slæmt orð á sér fyrir lélega þjónustu og kynferðislegt siðleysi sem óð þar uppi. |
Ali, pagou o dono da hospedaria para que cuidasse dele até que se recuperasse. Hann greiddi gestgjafanum fyrir umönnun hans þar til honum batnaði. |
Embora os samaritanos em geral fossem desprezados pelos judeus, esse samaritano fez curativo nos ferimentos do homem e o levou a uma hospedaria, onde ele podia se recuperar em segurança. Þótt Gyðingar hafi almennt fyrirlitið Samverja batt Samverjinn um sár mannsins og kom honum í öruggt skjól á gistihúsi þar sem hann gat jafnað sig. |
Jogos em escala menor também eram feitos ilicitamente em salas nos fundos de hospedarias e tabernas. Ólögleg fjárhættuspil voru stunduð í smærri mæli í bakherbergjum veitingahúsa og gistikráa. |
Alguns talvez ficassem numa hospedaria para caravanas, um recinto com quartos sem mobília em volta de um pátio. Þessi gistihús voru með lokuðum húsagarði og litlum herbergjum án húsgagna. |
E como não havia lugar na hospedaria, ficaram no estábulo. " Og af ūví ūađ var ekki pláss á gisti - heimilinu voru ūau í fjárhúsinu. |
Eu receio que a velha hospedaria Benbow queimou-se até os seus alicerces. Gamla Benbow-kráin brann til kaldra kola. |
Atou-lhe as feridas, levou-o sobre um animal a uma hospedaria e cuidou dele. Hann batt um sár hans, flutti hann á fararskjóta sínum í gistihús og annaðist hann. |
111 E também, em verdade vos digo: Que meu servo Amos Davies compre ações das mãos daqueles que designei para construir uma hospedaria, sim, a Casa de Nauvoo. 111 Og sannlega segi ég yður enn: Lát þjón minn Amos Davies greiða hlutafé til þeirra, sem ég hef útnefnt til að reisa gistihús, já, Nauvoohúsið. |
A emissora me hospedaria num ótimo hotel? Geturđu leyft mér ađ vera á mjög gķđu hķteli? |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hospedaria í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð hospedaria
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.