Hvað þýðir impulsor í Spænska?
Hver er merking orðsins impulsor í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota impulsor í Spænska.
Orðið impulsor í Spænska þýðir efnahvati, hreyfill, hvati, mótor, frömuður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins impulsor
efnahvati(catalyst) |
hreyfill
|
hvati(catalyst) |
mótor
|
frömuður(promoter) |
Sjá fleiri dæmi
LA LEALTAD A JEHOVÁ, SU FUERZA IMPULSORA HOLLUSTA HANS VIÐ JEHÓVA |
Sigan adelante hasta el momento en que lleguen las bendiciones del Señor, y el Espíritu Santo se revele como una fuerza impulsora en su vida. Haldið áfram þar til sá tími kemur að blessanir Drottins berast ykkur og heilagur andi mun opinberast sem hreyfiafl í lífi ykkar. |
¿Impulsor de la guerra o defensor de la paz? Hernaðarsinni eða friðarpostuli? |
(1 Corintios 13:4-7.) Cultivando el amor podemos desarraigar los celos, una de las fuerzas impulsoras del espíritu de competencia. (1. Korintubréf 13: 4-7) Með því að rækta með okkur kærleika getum við upprætt öfund sem samkeppnisandinn þrífst á. |
9 La fuerza impulsora es la inclinación mental que entra en juego cuando hay que decidir o escoger. 9 Aflvaki hugans er sú tilhneiging hugans sem lætur til sín taka þegar við þurfum að taka ákvarðanir og velja. |
Se utilizan como gas impulsor para los espráis de aerosol, como refrigerantes en los aparatos de aire acondicionado y frigoríficos y como disolventes para limpiar equipo electrónico. Þau eru notuð sem þrýstivökvi á úðabrúsa, sem kælivökvi í loftræstibúnaði og kæliskápum og sem leysiefni til að hreinsa rafeindabúnað. |
17 Aunque la fuerza principal que impulsa nuestra vida cristiana es el amor a Dios y a su Hijo, Jehová nos suministra otro elemento impulsor, que nos da energía y fuerzas para seguir adelante en su servicio. 17 Enda þótt kærleikur til Jehóva Guðs og sonar hans sé aðalaflvakinn í lífi kristinna manna veitir Jehóva þeim annað sem knýr þá, veitir þeim kraft og gefur styrk til að halda áfram í þjónustu hans. |
De modo que podemos hacer nueva la fuerza impulsora al seguir estudiando la Palabra de verdad de Dios y meditando en su significado. Það er því með áframhaldandi námi í sannleiksorði Guðs og með því að hugleiða hvað það merkir sem aflvaki hugans getur endurnýjast. |
3 ¿Impulsor de la guerra o defensor de la paz? 3 Hernaðarsinni eða friðarpostuli? |
Él es el principal impulsor de la religión falsa. Hann er helsta aflið á bak við fölsk trúarbrögð. |
¿Quién es el principal impulsor de la religión falsa, y qué dice de él la Biblia? Hvert er helsta aflið á bak við fölsk trúarbrögð og hvernig er því lýst í Biblíunni? |
En efecto, el inicuo, Satanás el Diablo, es el originador e impulsor del espíritu competitivo. Já, það er hinn vondi, Satan djöfullinn, sem átti upphafið að samkeppnisandanum og stuðlar að honum. |
Impulsores a popa avante un cuarto Undirbúið brottför frá geimhöfn |
Este espíritu impulsor puede ser o positivo o negativo, edificante y orientado hacia lo espiritual o degradante y dominado por las inclinaciones carnales. Þessi aflvaki getur verið annaðhvort jákvæður eða neikvæður, uppbyggjandi og andlega sinnaður eða niðurlægjandi og stjórnast af tilhneigingum holdsins. |
Alarmados, algunos científicos levantaron gritos de protesta contra el principal uso que se da a los CFC: gas impulsor para los espráis de aerosol. Skelkaðir vísindamenn hafa hrópað og kallað varnaðarorð gegn gengdarlausri notkun klórflúrkolefna sem þrýstivökva á úðabrúsum. |
¿Eran una gran fuerza impulsora los Diez Mandamientos? Hve sterkur hvati góðs siðgæðis voru boðorðin tíu? |
A la vez que mantenemos nuestra ancla de la esperanza como elemento estabilizador en nuestra vida, tenemos que añadir a este y a nuestra fe la fuerza impulsora del amor. Auk þess að láta akkeri vonarinnar veita sér stöðugleika í lífinu þarf hann að leggja kraft kærleikans við það og við trú sína. |
Como la Biblia predijo, la adoración verdadera de Dios no es en realidad una fuerza impulsora en la vida de la mayoría de las personas hoy día. Eins og Biblían sagði fyrir um er sönn guðsdýrkun ekki það afl sem ræður lífi flestra. |
Según los impulsores del programa, conviene desarrollar tales aptitudes cuanto antes, para lo cual resultan útiles los períodos sin juguetes, que estimulan la creatividad del niño y la confianza en sí mismo. Málsvarar þessa verkefnis segja að þessa hæfileika ætti að þroska eins snemma á lífsleiðinni og mögulegt er. Tímabil án leikfanga eiga að þjóna þeim tilgangi og hvetja til sköpunargleði og sjálfstrausts. |
¿Cuál es la fuerza impulsora tras este crecimiento? Hvaða hvöt býr að baki þessum vexti? |
Los impulsores están en linea. Skotflaugar tilbúnar. |
De ese modo aprendí que las religiones de este mundo jamás podrían ser la fuerza impulsora tras la paz internacional. Ég komst því að þeirri niðurstöðu að trúarbrögð þessa heims gætu aldrei orðið afl til friðar um alla jörðina. |
Por lo tanto, ¿qué se puede hacer para que esa fuerza impulsora se mantenga espiritual y positiva? Hvað er þá hægt að gera til að halda þessum aflvaka andlegum og jákvæðum? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu impulsor í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð impulsor
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.