Hvað þýðir ingerir í Spænska?
Hver er merking orðsins ingerir í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ingerir í Spænska.
Orðið ingerir í Spænska þýðir borða, eta, éta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ingerir
borðaverb (Consumir algo sólido o semi-sólido (generalmente alimento) introduciéndolo en la boca, para luego tragarlo.) |
etaverb (Consumir algo sólido o semi-sólido (generalmente alimento) introduciéndolo en la boca, para luego tragarlo.) |
étaverb (Consumir algo sólido o semi-sólido (generalmente alimento) introduciéndolo en la boca, para luego tragarlo.) |
Sjá fleiri dæmi
Por ejemplo: un estudio sobre personas depresivas realizado en 1984 halló que algunos trataban de hacer frente a la depresión por medio de ‘descargar su ira sobre otras personas, o reducir la tensión por medio de beber más, comer más e ingerir más tranquilizantes’. Í könnun, sem gerð var árið 1984, kom í ljós að þunglynt fólk reyndi stundum að vinna bug á þunglyndi sínu með því að ‚hella úr skálum reiði sinnar yfir aðra, draga úr spennu með því að drekka meira, borða meira og taka meira af róandi lyfjum.‘ |
Se requiere algo de tiempo y soledad, pero ingerir el alimento espiritual y beber las aguas de la verdad que se hallan en la Palabra de Dios es sumamente fortalecedor. Þetta krefst tíma og einveru. En hversu hressandi er ekki að nærast á andlegu fæðunni og sannleiksvatninu sem við finnum í orði Guðs. |
Por ejemplo, la costumbre que tienen muchos estudiantes japoneses de ingerir rápidamente varios tragos seguidos, llamada ikkinomi, ocasiona defunciones todos los años. Svo dæmi sé tekið verða nokkur dauðsföll meðal stúdenta í Japan á hverju ári eftir svokallað ikkinomi en það er fólgið í því að þamba mikið áfengi á stuttum tíma. |
Al ingerir de nuevo el alimento que causa la alergia, los anticuerpos creados antes pueden dar lugar a la liberación de sustancias químicas, entre ellas la histamina. Þegar matar með þessu prótíni er neytt í annað sinn getur þetta mótefni losað efni á borð við histamín. |
Se nos ha mandado no ingerir ciertas substancias Okkur er boðið að setja ekki ákveðin efni í líkama okkar |
(Mateo 4:4.) ¿Con cuánta frecuencia tenemos que ingerir alimento físico? “ (Matteus 4:4) Hve oft þurfum við að neyta líkamlegrar fæðu? |
Puede producirse después de ingerir alimentos que contienen la toxina o debido al desarrollo de las esporas en el intestino de los niños pequeños o en el interior de heridas. Menn geta smitast eftir að hafa neytt matar með eitrinu eða vegna þess að gró hafa myndast í iðrum ungra barna eða í sárum. |
Desde aquel tiempo, varios teólogos y otras personas han reconocido que los cristianos están bajo la ley de Dios que prohíbe ingerir sangre para sostener la vida. Frá þeim tíma hafa ýmsir guðfræðingar og fleiri viðurkennt að kristnir menn séu undir lögum Guðs sem banna að lífi sé haldið við með því að taka blóð inn í líkamann. |
Excretan al ambiente quistes capaces de infectar a muchos otros animales; los seres humanos pueden resultar infectados al ingerir los quistes (por contacto directo con gatos o por medio de alimentos o agua contaminados por sus heces) o al comer carne poco cocinada que contenga quistes, en especial de cerdo y cordero. Frá köttunum berast gróhylki sem geta sýkt aðrar skepnur. Menn geta smitast við það að fá gróhylki í meltingarveginn (beint frá köttum eða úr mat/vatni sem mengast hefur af kattasaur), eða með því að borða illa soðið kjöt sem í eru gróhylki, einkum svína- og kindakjöt. |
* ¿Qué substancias nos ha mandado el Señor no ingerir? * Hvað hefur Drottinn boðið okkur að setja ekki í líkama okkar? |
Los que suelen comer vegetales dijeron que sus padres les habían enseñado la importancia de ingerir frutas y verduras. Þeir sem borða grænmeti sögðu að foreldrarnir hefðu kennt sér að mikilvægt væri að borða grænmeti og ávexti. |
Abstenerse voluntariamente de ingerir alimentos y bebidas con el fin de acercarse al Señor e invocar Sus bendiciones. Að sleppa af frjálsum og fúsum vilja mat og drykk í þeim tilgangi að nálgast Drottin og sækjast eftir blessunum hans. |
Diversos animales (en especial, aves de corral, cerdos, ganado vacuno y reptiles) actúan como reservorios de Salmonella y los seres humanos generalmente resultan infectados al ingerir alimentos contaminados y poco cocinados. Ýmsar skepnur (einkum alifuglar, svín, nautgripir og skriðdýr) geta hýst Salmonella bakteríur, og þegar fólk smitast hefur það oftast lagt sér til munns illa soðið, bakteríumengað kjöt. |
Absténgase de ingerir medicamentos o alcohol para contrarrestar la pena: El alivio que pueda sentir con los medicamentos o el alcohol es solo temporal. Varastu að nota lyf eða áfengi til að ráða við sorgina: Hver sá léttir, sem lyf eða áfengi geta veitt, er í besta falli skammvinnur. |
Este sentimiento debería conducirnos a buscar buenos amigos, tal como el hambre nos incita a ingerir alimentos nutritivos. Hann ætti að fá okkur til að svala þörfinni fyrir vinskap rétt eins og svengd fær okkur til að svala hungrinu með því að borða næringarríkan mat. |
El 26 de julio de 1971, mientras vivía en la Westbeth Artists Community, en Nueva York, Arbus terminó con su vida al ingerir barbitúricos y cortarse las venas. Þann 26. júlí, 1971, þegar hún bjó í Westbeth Artists Community í New York borg, tók Arbus sitt eigið líf með því að taka inn slakandi lyf og skera sig á úlnlið. |
5 Del mismo modo, nosotros hemos de ingerir a diario el alimento espiritual que Jehová nos proporciona mediante su Hijo. 5 Við þurfum á sama hátt að nærast daglega á andlegri fæðu sem Jehóva gefur fyrir milligöngu sonar síns. |
No obstante, tal como el banquetear de vez en cuando no elimina la necesidad de ingerir las comidas diarias, del mismo modo, una investigación profunda pero esporádica de la Biblia no debe desplazar la costumbre de ingerir diariamente alimento espiritual. En á sama hátt og það er ekki hægt að háma í sig dýrindismáltíð af og til og sleppa svo hinum reglulegu, daglegu máltíðum, eins getur rækilegt biblíunám einu sinni ekki fullnægt daglegri þörf okkar fyrir andlega fæðu. |
Otra característica de esta fruta es que lo hace inmune a cualquier tipo de veneno permitiéndole ingerir cualquier sustancia sin riesgo a su salud. Annað hlutverk þessa vettvangs er að leiða til umbóta á tryggingamarkaðnum og koma í veg fyrir að fólki sé neitað um tryggingar sökum heilsufars. |
‘El ingerir sangre por la boca o por las venas cumple el mismo propósito, a saber, que mediante tal sangre un cuerpo enfermo sea alimentado o restaurado a la salud.’—Erudito del siglo XVII ‚Inntaka blóðs um munninn eða um æð hefur einn og sama tilgang, þann að næra eða koma sjúkum manni aftur til heilsu.‘ — Fræðimaður á 17. öld. |
Llega a ingerir más de 20 kilos (50 libras) de vegetación al día, sea que esta crezca a 3 metros (10 pies) del suelo o debajo del agua. Elgir éta á hverjum degi yfir 20 kíló og skiptir þá engu hvort gróðurinn vex í þriggja metra hæð eða á þriggja metra dýpi. |
(Revelación 18:2, 4.) Como siervos leales de Jehová, ¿por qué querríamos siquiera echar un vistazo a la propaganda de los que han rechazado la mesa de Jehová y que ahora golpean verbalmente a los que nos ayudan a ingerir “palabras saludables”? (2 Timoteo 1:13.) (Opinberunarbókin 18: 2, 4) Hví ætti okkur, drottinholla þjóna Jehóva, einu sinni að langa til að fá smá nasasjón af áróðri þeirra sem hafna borði Jehóva og berja nú með orðum þá sem hjálpa okkur að taka við ‚heilnæmu orðunum‘? — 2. Tímóteusarbréf 1:13. |
¿Qué razón primordial tenían los israelitas para no ingerir sangre? Hver var meginástæðan fyrir því að Ísraelsmenn máttu ekki neyta blóðs? |
Aunque los cristianos verdaderos consideran muy valiosa la vida y aprecian la atención médica, respetan la vida como dádiva del Creador, así que no tratan de mantenerse vivos mediante ingerir sangre. (1 Samuel 25:29.) Enda þótt sannkristnir menn meti lífið mjög mikils og séu þakklátir fyrir að geta leitað læknishjálpar virða þeir lífið sem gjöf frá skaparanum, þannig að þeir reyna ekki að viðhalda því með því að neyta blóðs. — 1. Samúelsbók 25:29. |
Entre las medidas preventivas destaca la difusión de información adecuada a los consumidores acerca del modo de reducir al mínimo el riesgo de ingerir alimentos contaminados por Listeria . Mikilvægt er að upplýsa neytendur um hvernig þeir eiga að forðast listeríumengaðan mat. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ingerir í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð ingerir
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.