Hvað þýðir inútilmente í Spænska?

Hver er merking orðsins inútilmente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota inútilmente í Spænska.

Orðið inútilmente í Spænska þýðir til einskis, árangurslaus, unnið fyrir gýg, árangurslaust. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins inútilmente

til einskis

adverb

árangurslaus

adverbmasculine

unnið fyrir gýg

adverb

árangurslaust

adverbneuter

Sjá fleiri dæmi

Alexandra trató inútilmente de llamar al banco utilizando lo que parecía ser un número telefónico.
Alexandra reyndi að ná sambandi við bankann með því að hringja í númer sem leit út fyrir að vera símanúmer.
La publicación The JPS Torah Commentary, editada por la Sociedad de Publicaciones Judías, explica que el término hebreo traducido arriba por “de manera indigna” (lasch·scháv’) puede significar “en falso” o “inútilmente, en vano”.
Skýringaritið The JPS Torah Commentary, gefið út af Jewish Publication Society, segir að hebreska orðið (lasjsjaw’ʹ), sem þýtt er „við hégóma,“ geti merkt „ranglega“ eða „til einskis, með lítilsvirðingu.“
A menos que Jehová edifique la casa, inútilmente trabajan en ella los albañiles.
Ef Jehóva byggir ekki húsið erfiða smiðirnir til ónýtis.
Satanás inútilmente trató de impedir la restauración del evangelio de Jesucristo en esta dispensación cuando trató de detener una conversación crucial entre José Smith y Dios el Padre y Su Hijo Jesucristo.
Satan tókst ekki að halda aftur af hinu endurreista fagnaðaerindi Jesú Krists á þessum ráðstöfunartíma, er hann reyndi að koma í veg fyrir hið mikilvæga samtal milli Josephs Smith og Guðs föðurins og sonar hans Jesú Krists.
Recuerde que Jesús llenó las redes de los discípulos después que ellos habían pescado inútilmente durante toda la noche.
Mundu að Jesús fyllti net lærisveinanna þótt þeir hefðu ekkert fengið alla nóttina.
El segundo soldado también estaba herido, con el brazo izquierdo que le colgaba inútilmente a su lado.
Sá landgönguliði var líka særður, vinstri armur hans hékk niður með síðunni.
Si no lo hacemos, estamos luchando inútilmente, como si diéramos golpes al aire.
Ef þú gerir það ekki væri það eins og að slá „vindhögg“, að veita óvininum ekki almennilegt viðnám.
Nadie sabe con exactitud cuántos refugiados y desplazados subsisten a duras penas en campos provisionales ni cuántos vagan inútilmente de un lugar a otro en busca de seguridad.
Enginn veit með vissu hve margir flóttamenn í eigin landi eða erlendis draga fram lífið í skammtímabúðum eða hversu margir eigra hjálparvana stað úr stað í leit að öruggu skjóli.
" Pero no debe quedarse en la cama inútilmente ", dijo Gregor a sí mismo.
" En ég má ekki vera í rúminu uselessly, " sagði Gregor sjálfum sér.
Hoy, mientras la humanidad en general lucha inútilmente por abolir la guerra, de nuevo hay un grupo que ha logrado aquella misma meta sobresaliente.
Núna, meðan mannkyninu í heild getur ekkert orðið ágengt í því að útrýma styrjöldum, er aftur til hópur manna sem hefur náð þessu sama, einstaka markmiði.
Algunos enfermos han gastado inútilmente muchísimo dinero en busca de curación.
Sumir hafa eytt stórum fjárhæðum í leit að lækningu á meinum sínum án þess að fá nokkra bót.
A menudo, la mayor parte de lo que gana una persona se derrocha inútilmente.
Oft sólunda menn í óþarfa töluverðum hluta tekna sinna.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu inútilmente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.