Hvað þýðir kavram í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins kavram í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kavram í Tyrkneska.

Orðið kavram í Tyrkneska þýðir hugtak, hugmynd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins kavram

hugtak

noun

Bugün birçok insan Tanrı korkusunu modası geçmiş, anlaşılması zor bir kavram olarak görüyor.
Núna finnst mörgum þetta hugtak gamaldags og vandskilið.

hugmynd

noun

Bu kavram, Mukaddes Kitabın açıkça gelecekte bir dirilme olacağını bildiren öğretisiyle uyuşmaz.
Þessi hugmynd stangaðist á við hina skýru kenningu Biblíunnar um upprisu.

Sjá fleiri dæmi

3 Bu dinleyiciler için tövbe etmek, gerçekten şaşırtıcı bir kavramdı.
3 Sinnaskipti, iðrun, hlýtur að hafa gert áheyrendum hans bilt við.
Borç, senin anlamadığın bir kavram!
Skuld er hugtak sem ūú skilur ekki einu sinni!
Fakat bu temel kavram Babil’den dünyanın her tarafına dağılan atalardan miras kalmış sahte dinsel fikirlerle bozuldu.
Guðshugmyndin er þó afskræmd vegna falskra trúarhugmynda sem teknar voru í arf frá þeim sem tvístrað var frá Babel (síðar endurreist sem Babýlon) út um alla jörðina.
DENİZDEN en fazla 4 metre yüksekte olan bir grup adadan oluşan Tuvalu’daki insanlar için küresel ısınma, soyut bir kavramdan çok “her gün yüz yüze geldikleri bir gerçek” (Herald).
TÚVALÚ er lítill eyjaklasi þar sem hæsti punktur er ekki nema fjórir metrar yfir sjávarmáli. Fyrir þá sem byggja eyjarnar er hlýnun jarðar ekki bara fræðileg vísindi heldur „daglegur veruleiki“, að sögn The New Zealand Herald.
2 Yine de, hem Doğu’da hem de Batı’da, canın ölümsüzlüğü düşüncesi nedeniyle dinler, Öteki Dünya hakkında geliştirilen inançlardan oluşan şaşırtıcı çeşitlilikte bir kavram yelpazesi sergilerler.
2 En sökum þeirrar hugmyndar að sálin sé ódauðleg hafa trúarbrögð bæði í austri og vestri komið sér upp breytilegu mynstri trúarhugmynda um framhaldslífið sem erfitt getur verið að átta sig á.
Bize bir kavram verin.
Gefðu okkur hugmynd.
Pavlus, Tanrı ile ruhla meshedilmiş “oğulları” arasındaki yeni ilişkiyi açıklarken de Roma İmparatorluğu’nda yaşayan okuyucularına oldukça tanıdık gelen yasal bir kavram kullandı (Romalılar 8:14-17).
Páll notaði sömuleiðis hugtak úr lögum, sem lesendur hans í Rómaveldi þekktu mætavel, til að útskýra hið nýja samband milli Guðs og andasmurðra „barna“ hans.
Persis’te Mitra kültü, Babil’e özgü kavramların açık etkisini ortaya koyar . . . .
Í Persíu ber míþrasartrúin óyggjandi merki um áhrif babýlonskra hugmynda . . .
The Toronto Star gazetesi bu kavramı, “birinin kendisine karşı yapılan bir haksızlığı fark ettiğinde duyduğu tüm kırgınlığı bırakması ve sonunda kendisini inciten kişiye karşı şefkatle ve hatta sevgiyle davranması” şeklinde tanımlıyor.
Dagblaðið The Toronto Star skilgreinir hana sem „viðurkenningu á því að manni hafi verið gert rangt til, að losa sig við alla gremju sem af því hlýst og loks að sýna hinum brotlega umhyggju og jafnvel ást.“
Üstelik, Daniel’e rüyet ve düşlerin anlamını kavrama yetisi de verilmişti.
Auk þess var Daníel veitt skyn á vitrunum og draumum.
5 Encyclopaedia Judaica doğruluk niteliği hakkında şunu belirtiyor: “Doğruluk soyut bir kavram değildir, tersine tüm ilişkilerde adil ve doğru olanı yapmayı içerir.”
5 Fræðibókin Encyclopaedia Judaica segir um réttlæti: „Réttlæti er ekki fræðilegt hugtak heldur er það fólgið í því að gera það sem er rétt og sanngjarnt í öllum samskiptum.“
Hakikatin ne olduğuna herkes kendi karar verir veya hakikat göreceli bir kavramdır, kişiye, zamana ve yere göre değişir, dendiğini belki siz de duymuşsunuzdur.
Ef til vill hefurðu heyrt einhvern segja að hver búi til sinn eigin sannleika eða að sannleikur sé afstæður eða síbreytilegur.
Ama Gregor herkes için sorun yaratmak isteyen herhangi bir kavramı vermedi kesinlikle kız kardeşi.
En Gregor var ekki búin að hugmyndin um vilja til að búa til vandamál fyrir alla og vissulega ekki fyrir systur sína.
Küçük kent devletleri kavramı, bir merkezden yönetilen büyük bir imparatorluk kurmak isteyen hırslı prense hiç de çekici gelmiyordu.
Varla hefur hinum metnaðargjarna prinsi hugnast að ráða smáu borgríki því að hann þráði að byggja upp víðlent og miðstýrt heimsveldi.
Öyleyse ‘her dileğimizi O’na bildirelim’; çünkü bu sayede ‘Tanrı’nın barışına,’ yani insanın kavrama yeteneğinin çok ötesinde bir huzura sahip oluruz.
(2. Mósebók 34:6; Sálmur 86:5; 103:13, 14) Við skulum því ‚gera óskir okkar kunnar honum‘ því að þá fáum við ‚frið Guðs‘ — innri ró sem er ofar mannlegum skilningi.
Bazıları Şeytan’ın, diğer adıyla İblis’in gerçek bir varlık değil, her insanın içinde var olan kötülük niteliği, yani sadece bir kavram olduğuna inanır.
Sumir trúa ekki að Satan sé til í raun og veru heldur telja að hann sé persónugervingur hins illa, eða hið illa í hverjum manni.
10 Bu kavram İsa’nın takipçilerinin öğretilerinde de vardır.
10 Þessi hugmynd er ekki fjarlæg kristninni.
(II. Timoteos 3:16) Böylece Mukaddes Kitap, bizim melekler hakkında bilmemiz gereken önemli ayrıntıları açıklar. Ancak bunlardan bazıları geleneksel kavramlarla çelişirler.
(2. Tímóteusarbréf 3:16) Þannig koma fram í Biblíunni mikilvæg atriði um engla sem þú þarft að vita, atriði sem sum hver stangast á við hefðbundnar hugmyndir.
If God Spare My Life adlı kitap şöyle diyor: “Bu da Kilise için tehlike oluşturan bir kavramdı, çünkü hayırseverliğin öneminin açıkça azaltılması, imanlı kişilerin cennete gitme ümidiyle bıraktıkları kazanç sağlayan vasiyetlerin, bağışların ve endüljansların önünü kesebilirdi.”
„Kirkjunni stafaði hætta af þessari hugmynd,“ segir í bókinni If God Spare My Life, „því að með því að gera lítið úr líknarstarfi, að því er virtist, var hætta á að fjaraði undan ábata af framlögum, aflátum og ánöfnun sem hinir trúuðu voru taldir á að gefa til að greiða fyrir för sinni til himna“.
Bununla birlikte, (yalnızca üst tarafında oturulan) düz Yer kavramı tamamen ortadan kalkmadı.
Hugmyndin um flata jörð (með íbúa aðeins á efri hlið hennar) hvarf hins vegar ekki algerlega.
Ne var ki, küresel Yer kavramı üstünlük kazandı ve sonunda geniş çapta kabul edildi.
Hugmyndin um hnattlaga jörð lét samt ekki undan síga og hlaut að lokum almenna viðurkenningu.
Bu bir yabancı ilişkiler kavramıdır ve bizde de uygulamak istiyoruz.
ūátttaka. ūátttaka er milliríkjasambands hugmyndin sem viđ viljum nũta heima fyrir.
Tematik kavram
Þema verkefnisins
Kavram basit gibi.
Hugmyndin virðist einföld.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kavram í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.