Hvað þýðir lejano í Spænska?

Hver er merking orðsins lejano í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lejano í Spænska.

Orðið lejano í Spænska þýðir langt, fjarri. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins lejano

langt

adverb

Albert Weittstein, lamentando que solo habían conseguido atraer a vendedores y consumidores de lugares lejanos.
Albert Weittstein, og bætti mæðulega við að þeir hefðu einungis dregið fíkniefnasala og neytendur langt að.

fjarri

adverb

¿RECUERDA la última vez que le escribió un ser querido desde tierras lejanas?
MANSTU hvernig þér var innanbrjósts síðast þegar þú fékkst bréf frá ástvini sem býr einhvers staðar fjarri?

Sjá fleiri dæmi

Muchos de los que se hicieron creyentes habían venido de lugares lejanos y no tenían suficientes provisiones para alargar su estadía en Jerusalén.
Margir, sem höfðu tekið trú, voru langt að komnir og höfðu ekki nægan farareyri til að framlengja dvöl sína í Jerúsalem.
Profundamente en los bosques lejanos vientos de una manera laberínticas, llegando a la superposición de estímulos montañas bañadas en su ladera de la colina azul.
Djúpt í fjarlægum skóglendis vindur a mazy hátt ná til skarast Tottenham of fjöll Baðaður bláu þeirra Hill- hlið.
Probablemente los cuerpos celestes más lejanos y brillantes del universo
Fyrirbæri sem líkist stjörnum; hugsanlega fjarlægustu og björtustu fyrirbæri alheimsins.
¡ Hay abdómenes fabulosos y glúteos sensacionales aquí, en el Baile Real del Reino Muy, Muy Lejano!
Kviđvöđvarnir eru stķrkostlegir og ūjķđvöđvinn fallegur í laginu hér í kvöld á konunglegum dansleik Ķrafjarrilíu!
Albert Weittstein, lamentando que solo habían conseguido atraer a vendedores y consumidores de lugares lejanos.
Albert Weittstein, og bætti mæðulega við að þeir hefðu einungis dregið fíkniefnasala og neytendur langt að.
¿RECUERDA la última vez que le escribió un ser querido desde tierras lejanas?
MANSTU hvernig þér var innanbrjósts síðast þegar þú fékkst bréf frá ástvini sem býr einhvers staðar fjarri?
El otro pueblo estaba en el norte lejano, en Zabulón.
Hin borgin var í norðri, í landi Sebúlons.
El Quantonio ha sido localizado en un planeta lejano en el cuadrante Omega.
Quantonium fannst á fjarlægri plánetu í Ķmega-fjķrđungnum.
Quiero decir, ¿cuál es el más lejano hemos tenido que ir a la batalla, el Bronx?
Hve langt ūurftum viđ ađ ferđast? Í Bronx-hverfiđ?
La joven aprovechó las vacaciones del colegio para viajar con otros hermanos a zonas lejanas de Ucrania y Bielorrusia en las que nunca se había predicado.
Það var Tatjönu mikil hvatning að fylgjast með brautryðjendunum og hún notaði því skólafríin til að ferðast með öðrum til afskekktra svæða í Úkraínu og Hvíta-Rússlandi þar sem aldrei hafði verið starfað áður.
Es el Reino Muy, Muy Lejano, Burro.
Konungsríkiđ Ķrafjarri, Asni.
Además, no podría haber profecías de largo alcance, pues los humanos no pueden ver el futuro lejano.
Á sama hátt er litið á langdræga spádóma sem óhugsandi þar eð menn geta ekki séð langt fram í tímann.
Tanto es así, que no es difícil hallarlas en muchos hogares de hasta las aldeas más lejanas de la isla.
Það talar sínu máli að rit þeirra eru til á fjölda heimila í afskekktustu byggðum Grænlands.
Pero todo tan pronto como el sol, que todo debe animar en el este lejano empezar a dibujar
En allt svo fljótt sem allt uppörvandi sól ætti lengst austur að byrja að teikna
El espíritu de Dios faculta a Isaías para contemplar países lejanos y examinar acontecimientos de siglos venideros, y lo impulsa a describir un episodio que solo Jehová, el Dios de la verdadera profecía, podría predecir con tanta exactitud.
Með anda sínum lætur hann Jesaja sjá fjarlæg lönd og virða fyrir sér atburði komandi alda, og fær hann til að lýsa atburðum sem enginn nema Jehóva, Guð sannra spádóma, getur sagt nákvæmlega fyrir.
Él se encontraba sirviendo en un lugar lejano, aislado, echando de menos su casa y solitario.
Hann þjónaði á fjarlægri og afskekktri ströndu og var einmana, með heimþrá.
Desde aquellos lejanos años ambos compartieron gustos musicales y pretensiones instrumentales.
Á þessum árum samdi hann bæði ljóð og tónverk.
Le contestó otro, lejos, a la derecha, y muchos más, más cerca de ellos; luego otro, no muy lejano, a la izquierda.
Því var svarað með öðru góli til hægri og töluvert nær þeim, síðan hvert af öðru ekki langt til vinstri.
Unos días atrás, mientras estaba en Jericó, dio la ilustración de las minas para mostrar que el Reino todavía estaba en el futuro lejano.
Í Jeríkó sagði hann dæmisöguna um pundin nokkrum dögum áður, til að benda á að Guðsríki kæmi ekki fyrr en að löngum tíma liðnum.
¿Habrán llegado los primeros cristianos al Lejano Oriente?
Hve langt austur gátu trúboðar farið?
5 Vienen de un país lejano, de lo postrero de los cielos, sí, el Señor y las armas de su indignación, para destruir toda la tierra.
5 Þeir koma frá fjarlægu landi, frá himins enda, já, Drottinn og vopn réttmætrar reiði hans til að tortíma gjörvallri jörðinni.
“Yo sé que se levantará”, respondió, pero pensando que sería en el futuro lejano.
En hún hélt að það ætti að gerast einhvern tíma í framtíðinni.
Un testigo presencial oyó un estruendo, como un trueno lejano, que fue apagándose mientras las aguas retrocedían por debajo de la línea normal de bajamar.
Áhorfandi segist hafa heyrt eins og fjarlægt þrumuhljóð sem dofnaði smám saman um leið og sjórinn féll hægt niður fyrir venjulegt stórstraumsfjöruborð.
Pásenlo al receptor más cercano si el más lejano no está.
Sendiđ á innherja ef útherjinn er valdađur.
La espléndida ciudad de Babilonia caerá, y los ejércitos de la montañosa y lejana Media serán el instrumento que Jehová utilizará para lograrlo.
(Jesaja 13: 17-19) Hin mikla Babýlon skal falla og verkfærið, sem Jehóva notar til þess, eru hersveitir frá fjalllandinu Medíu.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lejano í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.