Hvað þýðir levantamento í Portúgalska?
Hver er merking orðsins levantamento í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota levantamento í Portúgalska.
Orðið levantamento í Portúgalska þýðir uppreisn, rannsókn, bylting, skoðanakönnun, skoðun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins levantamento
uppreisn(insurrection) |
rannsókn(research) |
bylting(uprising) |
skoðanakönnun(survey) |
skoðun
|
Sjá fleiri dæmi
Na Alemanha, umas 300 mil crianças sofrem abusos sexuais por ano e, segundo um levantamento, num certo país sul-americano estima-se que o total anual seja de estonteantes 9 milhões! Í Þýskalandi eru um 300.000 börn beitt slíku ofbeldi á hverju ári en samkvæmt könnun er talan heilar 9.000.000 í einu landi í Suður-Ameríku. |
Queria fazer um levantamento, por favor. Ég ætla ađ taka út, takk. |
Um levantamento mostrou que em um ano, dos cerca de 44 mil salmões jovens que foram etiquetados e soltos, apenas 3% (aproximadamente 1.300) retornaram. Í könnun kom í ljós að á einu ári hafi aðeins 3 prósent af næstum 44.000 merktum laxaseiðum (um 1300) komið aftur upp ána. |
Sob a liderança da Presidência da Área e dos líderes locais do sacerdócio, muitos dos quais haviam perdido tudo o que tinham, foi feito um levantamento das condições e da segurança de todos os membros. Ástand og öryggi allra meðlima var metið, undir stjórn svæðisforsætisráðsins og prestdæmisleiðtoga heimasvæða, sem margir hverjir höfðu misst allar sína eigur. |
A mesma fonte cita um levantamento feito em Bombaim que “revelou que de 8.000 fetos abortados após testes para determinar o sexo, 7.999 eram meninas”. Tímaritið vitnar í könnun í Bombay sem leiddi í ljós að „af 8000 fóstureyðingum í kjölfar kyngreiningar hafi 7999 fóstur verið kvenkyns.“ |
Após esta fase é efectuado o levantamento das actividades e informações necessárias no modelo de referência. Enn fremur skal fjalla um afgreiðslu framkvæmdaraðila á þeim athugasemdum og umsögnum sem bárust við kynningu á frummatsskýrslu. |
Quase todo esporte já esteve envolvido num escândalo dos esteróides — competições de pista e campo, musculação, levantamento de peso, futebol americano, para citar alguns. Nánast allar íþróttagreinar hafa haft sín steralyfjahneyksli, meðal annars frjálsíþróttir, kraftlyftingar, knattspyrna og vaxtarrækt. |
Quando os engenheiros inesperadamente se depararam com as profundas estacas de fundação de um prédio, que não haviam sido detectadas no levantamento preliminar, a obra sofreu um atraso de mais de dez meses. Þegar verkfræðingar rákust óvænt á djúpa undirstöðustólpa byggingar nokkurrar, sem ekki höfðu uppgötvast þegar verkið var undirbúið, tafðist gangagerðin um meira en tíu mánuði. |
O levantamento do sítio significou que eles foram salvos dum massacre que ameaçava ocorrer durante a tribulação. Þegar umsátrinu linnti komust þeir undan blóðbaðinu sem ógnaði þeim meðan þrengingin stóð. |
12 Em 1907, por exemplo, um grupo de colportores fez um levantamento em certa cidade para ver quem já possuía exemplares da obra Millennial Dawn (Aurora do Milênio, também chamada Studies in the Scriptures [Estudos das Escrituras]). 12 Árið 1907 fór til dæmis hópur farandbóksala um borg eina til að leita uppi fólk sem hafði fengið bókaröðina Millennial Dawn (einnig nefnd Studies in the Scriptures). |
Procede-se actualmente ao levantamento destes recursos, através de visitas aos países organizadas pelo ECDC, mediante pedido ou segundo uma abordagem normalizada. Nú stendur yfir úttekt á þeim úrræðum með heimsóknum til landanna. Þetta starf er skipulagt af ECDC samkvæmt beiðni og notaðar eru staðlaðar aðferðir. |
Um levantamento feito na Austrália apurou: “Mais de 87,7% dos funcionários mencionaram que os maus costumes no escritório afetavam a moral da equipe.” Í lokaorðum könnunar í Ástralíu var sagt: „Yfir 87,7% vinnuveitenda sögðu að vondir mannasiðir á skrifstofum hefðu letjandi áhrif á starfsfólk.“ |
Como Gregor estava em processo de levantamento de meia- se para fora da cama - o novo método foi mais de um jogo que um esforço, ele precisava apenas de rock com um ritmo constante - é golpeou- o quão fácil tudo isso seria se alguém vir em seu auxílio. Eins og Gregor var í því ferli að lyfta sér hluta úr rúminu - nýja aðferð var meira af leiknum en tilraun, hann þurfti bara að rokka með stöðugum taktur - það hjó hann hversu auðvelt þetta væri ef einhver væri að koma til aðstoðar hans. |
Em 2012, de acordo com um levantamento feito pelo Departamento de Agricultura, 14,5% das famílias americanas — um total de 49 milhões de pessoas —, em algum momento, “não sabiam se teriam ou se conseguiriam comprar comida suficiente para todos na família”. Tölur frá landbúnaðarráðuneyti Bandaríkjanna sýna að 14,5 prósent fjölskyldna þar í landi, eða 49 milljón manns, „gátu ekki brauðfætt alla á heimilinu eða voru ekki viss um að geta það“ einhvern tíma á árinu 2012. |
Este sistema de levantamento consiste em um receptor de satélite sintonizado com um veículo espacial GPS em órbita da Terra. Þá er notað tæki sem tekur á móti merkjum frá gervihnöttum á braut um jörð. |
Levantamentos topográficos tradicionais com teodolito foram feitos do alto de prédios, para se obterem medições visuais para a localização das tubulações verticais, e os resultados foram depois checados eletronicamente. Gerðar voru hefðbundnar sjónhornamælingar af húsþökum til að mæla eftir sjónlínu fyrir lóðréttum frá- og aðveitugöngum. Niðurstöðurnar voru síðan sannprófaðar með rafeindatækni. |
O Star alista alguns sinais que podem indicar que a pessoa está viciada em exercícios: ‘Escolher esportes individuais, como ciclismo, natação, corrida ou levantamento de pesos; falta de flexibilidade na programação de exercícios; crença de que o exercício é obrigatório e que não praticá-lo é intolerável; e deterioração de outros aspectos da vida pessoal.’ Dagblaðið tilgreinir nokkur viðvörunarmerki sem tengjast æfingafíklum: ‚Að velja einmenningsæfingar svo sem hjólreiðar, sund, hlaup eða lyftingar; ósveigjanleg æfingastundaskrá; sú skoðun að æfingar séu nauðsynlegar og óbærilegt sé að missa af þeim; og afturför á öðrum sviðum einkalífsins.‘ |
Levantamento marcado. Hann verđur sķttur. |
Num levantamento feito com mil adultos na Inglaterra, descobriu-se que o “britânico mediano gasta 88 minutos por dia com o telefone fixo, 62 com o celular, 53 enviando e-mails e 22 com mensagens de texto”. Könnun meðal 1000 fullorðinna Breta leiddi í ljós að „Bretar eyða að meðaltali 88 mínútum á dag í að tala í fastlínusíma, 62 mínútum í farsíma, 53 mínútum í að senda tölvupóst og 22 mínútum við að senda textaskilaboð“. |
Aparelhos para levantamento Hækkunarbúnaður |
Levantamentos topográficos [agrimensura] Landkönnun |
Na sequência dos surtos do vírus de Chikungunya no oceano Índico (2005-2006) e em Itália (2007), a tónica foi colocada no levantamento da actual distribuição do vector, bem como no risco de uma maior propagação do mesmo na UE. Í framhaldi af því er chikungunya sóttin gaus upp við Indlandshaf (2005-2006) og Ítalíu (2007), var lögð á það áhersla að kortleggja núverandi útbreiðslu smitberans og áætla hættuna á frekari útbreiðslu veikinnar í ESB löndunum. |
Viu um lampejo, e houve a prescrição queima e levantamento chimneyward. Sá flökt, og það var ávísun brennandi og lyfta chimneyward. |
Canadian Geographic descreve a tarefa extremamente difícil dos topógrafos no fim do século 19 e início do 20: “No calor ou no frio, a cavalo, de canoa, de balsa ou a pé . . ., eles faziam o levantamento topográfico em cidades e propriedades rurais, florestas e campos, estradas lamacentas e pântanos infestados de insetos. Tímaritið Canadian Geographic lýsir erfiðu starfi landmælingamanna á síðari hluta nítjándu aldar og fyrri hluta þeirrar tuttugustu svo: „Á flekum og eintrjáningum, hestbaki og fótgangandi, hvernig sem viðraði . . . mældu þeir borgir og býli, skóga og akra, moldarslóða og mýflugnafen. |
Daí, Simeão os abençoa e diz a Maria que seu filho “é posto para a queda e para o novo levantamento de muitos em Israel”, e que a tristeza, igual a uma longa espada, traspassará a alma dela. Síðan blessar Símeon þau og segir Maríu að sonur hennar sé „settur til falls og til viðreisnar mörgum í Ísrael“ og bætir við að sjálf verði hún sverði níst í sálu sinni af sorg. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu levantamento í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð levantamento
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.