Hvað þýðir mantenedor í Portúgalska?
Hver er merking orðsins mantenedor í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mantenedor í Portúgalska.
Orðið mantenedor í Portúgalska þýðir forráðamaður, markmaður, markvörður, þjálfari, gæslumaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mantenedor
forráðamaður
|
markmaður(keeper) |
markvörður(keeper) |
þjálfari
|
gæslumaður
|
Sjá fleiri dæmi
Nosso Exemplo, um Mantenedor da Integridade Hin ráðvanda fyrirmynd okkar |
Podemos servir a Jeová como mantenedores da integridade. — Provérbios 27:11. Við getum þjónað Jehóva sem ráðvandir menn. — Orðskviðirnir 27:11. |
Assim, como é possível que as Testemunhas de Jeová triunfem como mantenedores da integridade? Hvernig er vottum Jehóva mögulegt að hrósa sigri sem ráðvandir menn? |
Néfi possuía uma fé inabalável na palavra de Deus (1 Né. 3:7) e tornou-se um grande profeta, mantenedor de registros e líder de seu povo. Nefí átti sterka trú á orð Guðs (1 Ne 3:7) og varð mikill spámaður, sagnaritari og leiðtogi þjóðar sinnar. |
Reescrito e Mantenedor Atual Endurgerð og núverandi viðhald |
□ Como podemos ser animados pelos mantenedores da integridade? □ Hvernig getur ráðvendni annarra hvatt okkur? |
E por recorrermos a ele em busca de orientação e de força, podemos ser inabaláveis, firmes na nossa determinação e convicção como mantenedores de integridade, “tendo sempre bastante para fazer na obra do Senhor”. — 1 Coríntios 15:58. Og með því að treysta á styrk hans og leiðsögn getum við verið óbifanleg, einbeitt, ráðvönd og stöðug í trúnni, ‚síauðug í verki Drottins.‘ — 1. Korintubréf 15:58. |
Mantenedores da Integridade Animam-nos Ráðvendi annarra hvetur okkur |
(Revelação 12:9; 2 Coríntios 4:4) Mas, nós, iguais a Jó, podemos ser mantenedores da integridade. (Opinberunarbókin 12:9; 2. Korintubréf 4:4) En við getum, eins og Job, verið ráðvandir. |
Quando confrontados com perseguição e outras adversidades, de que podem ter certeza os mantenedores da integridade? Hverju geta ráðvandir menn treyst þegar þeim mæta ofsóknir og aðrir erfiðleikar? |
(Mateus 10:34-36) E compadecemo-nos de coração dos mantenedores da integridade que padecem enfermidades e prolongadas doenças. (Matteus 10:34-36) Og við höfum innilega samúð með ráðvöndum mönnum sem eiga við að stríða heilsubrest eða langvinn veikindi. |
O “consolo das Escrituras” deveras pode encher os mantenedores da integridade de esperança e coragem. „Huggun Ritninganna“ getur svo sannarlega fyllt ráðvanda menn von og hugrekki. |
(Revelação 11:11) E os inimigos de Jeová têm desde então travado uma batalha perdida contra tais mantenedores da integridade. (Opinberunarbókin 11:11) Og óvinir Jehóva hafa barist vonlausri baráttu gegn slíkum ráðvöndum mönnum alla tíð síðan. |
(Salmo 57:1) Nós, como mantenedores da integridade, podemos ter certeza de que, com o tempo, virá alívio da parte de Jeová, nosso Refúgio. (Sálmur 57:2) Sem ráðvandir menn megum við treysta að á sínum tíma muni Jehóva, hæli okkar, koma okkur til bjargar. |
10 Os mantenedores da integridade não sucumbem à perseguição. 10 Ráðvandir menn bugast ekki þótt þeir séu ofsóttir. |
Os atuais servos de Jeová fazem parte duma longa série de Suas testemunhas mantenedoras da integridade. Þjónar Jehóva nú á dögum eru hluti af langri röð ráðvandra votta. |
No Livro de Mórmon, um nefita mantenedor de registros, que escreveu nos anais aproximadamente em 361 a.C. Sagnaritari meðal Nefíta í Mormónsbók sem ritaði nálægt 361 f.Kr. |
Como é possível triunfarmos como mantenedores da integridade? Hvernig er hægt að hrósa sigri sem ráðvandur maður? |
Regozije-se com o seu privilégio de alegrar o coração de Jeová por permanecer fiel a ele, e nunca se esqueça de que ele infalivelmente dá consolo a todos os mantenedores da integridade. Fagnaðu þeim sérréttindum að mega gleðja hjarta Jehóva með því að vera honum trúfastur, og gleymdu aldrei að hann bregst aldrei í því að hughreysta sérhvern ráðvandan mann. |
Como se expressou um jovem mantenedor da integridade? Hvað sagði ungur maður sem varðveitti ráðvendni? |
(Revelação 7:9; Lucas 23:43) De fato, a salvação para a vida eterna é possível para todos os que perseveram até o fim como mantenedores da integridade. — Marcos 13:13. (Opinberunarbókin 7:9; Lúkas 23:43) Allir sem eru þolgóðir og ráðvandir allt til enda geta hlotið hjálpræði. — Markús 13:13. |
(Revelação 2:26, 27; Salmo 2:8, 9) Os remanescentes na terra não terão parte na luta; mas serão mantenedores da integridade, de modo que serão sobreviventes. (Opinberunarbókin 2:26, 27; Sálmur 2:8, 9) Þeir sem eftir eru á jörðinni taka engan þátt í bardaganum. Hins vegar varðveita þeir ráðvendni og lifa því af. |
Como podem mantenedores da integridade doentios ajudar outros? Hvernig geta fatlaðir, ráðvandir menn hjálpað öðrum? |
Como podem os mantenedores da integridade ajudar concrentes por não sucumbirem à perseguição? Hvernig getum við hjálpað trúbræðrum okkar með því að vera ráðvönd og bugast ekki undir ofsóknum? |
Jeová responde às orações dos mantenedores da integridade. Jehóva svarar bænum ráðvandra manna. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mantenedor í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð mantenedor
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.