Hvað þýðir metrô í Portúgalska?
Hver er merking orðsins metrô í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota metrô í Portúgalska.
Orðið metrô í Portúgalska þýðir neðanjarðarlest, snarlest. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins metrô
neðanjarðarlestnoun Há um metrô em Kazan. Það er neðanjarðarlest í Kazan. |
snarlestnoun |
Sjá fleiri dæmi
EM ESTAÇÕES de metrô, em banheiros públicos ou em ruas movimentadas, mães estão abandonando seus bebês recém-nascidos. NÝFÆDD börn eru skilin eftir á neðanjarðarlestarstöðvum, almenningssalernum og fjölförnum götum. |
Ei, vocês lembram de alguns anos atrás, quando aquele cara estava ateando fogo em gente no metrô? Muniđ ūiđ fyrir nokkrum árum ūegar náungi kveikti í umrenningum hér í göngunum? |
Tais temores mostraram ser reais quando terroristas de uma seita usaram o gás nervoso sarin para atacar passageiros do metrô de Tóquio, em março de 1995. Það sýndi sig að þessi ótti var á rökum reistur þegar trúarregla hryðjuverkamanna notaði taugagasið sarín í árás á almenning á neðanjarðarlestarstöð í Tókíó í Japan í marsmánuði árið 1995. |
O homem que você amava como um pai e se atirou na frente do metrô? Mađurinn sem ūú unnir sem föđur og fleygđi sér fyrir lest? |
Naquela época, ele tinha um metrô seguindo, e eu estava ciente. Á ūessum tíma hafđi hann neđanjarđarfylgi sem ég vissi um. |
Não podia simplesmente deixar os russos te pegarem no metrô. Ég hefđi getađ leyft Rússunum ađ gķma ūig í lestinni. |
“Não é o caso de os homens não mais abrirem a porta do carro para as mulheres, ou lhes cederem o lugar no metrô ou no ônibus. „Breytingin felst ekki bara í því að karlmenn eru hættir að opna bíldyr fyrir konur eða bjóða þeim sætið sitt í strætisvagni eða járnbrautarlest. |
Ele continua: “Não podemos sair depois das 18 horas, especialmente de metrô. Hann heldur áfram og segir: „Við getum ekki farið út eftir klukkan sex á kvöldin, sérstaklega ekki í neðanjarðarlestina. |
Estava procurando imagens da Sonia nas fitas de segurança do metrô, certo? Ég var ađ leita ađ Soniu á öryggisvélaupptökunum. |
Certa vez, depois de passar o dia procurando emprego, mas sem resultados, ele queria dar testemunho a alguém no metrô, “para que pelo menos uma coisa boa acontecesse num dia ruim”. Hann langaði til að vitna fyrir einhverjum í neðanjarðarlestinni „svo að það rættist að minnsta kosti eitthvað úr lélegum degi.“ |
Eu te dei as fitas do metrô, não foi? Ég gaf ūér hugmyndina um öryggisupptökurnar. |
Estas cenas são de alguns momentos atrás, do centro de controle do metrô. Sv ona var ástandiđ fyrir stundu viđ lestarstjķrnstöđina í miđbænum. |
Lembra-se que rimos daquela frase no metrô? Manstu ađ ūú hlķst ađ veggjakrotinu í lestinni. |
● Serviços de atendimento telefônico para as vítimas da AIDS “foram inundados com chamadas perguntando se a doença podia ser contraída por se segurar as alças do metrô ou utilizar os assentos dos vasos sanitários antes usados por gays”. ● Hjá AIDS-símaþjónustu „hefur ekki linnt fyrirspurnum um hvort hægt væri að fá AIDS af handföngum í neðanjarðarlestum eða af salernissetum sem kynvillingar nota.“ |
Mais de três milhões de viagens são feitas todos os dias na rede do metrô londrino e mais de 1 bilhão anualmente. Um það bil 3 milljónir manna ferðast daglega í neðanjarðarlestkerfinu, eða um 1 milljarðar ferða árlega. |
Às 8:50h do dia 7 de julho de 2005, três bombas explodiram no sistema de metrô de Londres, o London Underground, com um intervalo de até 50 segundos. Um háannatíma, klukkan 8:50, sprungu þrjár sprengjur á 50 sekúnda fresti í þremur lestum neðanjarðarlestakerfis Lundúnaborgar. |
UM JOVEM de 20 anos teve uma convulsão na plataforma do metrô e caiu nos trilhos. TVÍTUGUR maður fékk flogakast á neðanjaðarlestarstöð og féll niður á teinana. |
Não costumo andar de metrô. Ég er ekki vanur ađ ferđast međ henni. |
Mas ele se sentiu intimidado pelos executivos bem trajados que estavam no metrô. En hann var ragur við virðulegan kaupsýslumann í lestinni. |
Os corrimões do metrô um dia causarão uma epidemia pestilenta. Handriđ í jarđlestinni kann einn gķđan veđurdag ađ valda ūví ađ faraldur breiđist út. |
É melhor tentar usar o metrô. Kannski ættirđu ađ taka neđanjarđarlestina. |
Está indo para o metrô! Viđ vinnum ađ myndinni. |
Os publicadores de cada congregação devem certificar-se de respeitar limites, não atrapalhando a passagem dos pedestres em áreas comerciais e nas entradas das estações de metrô, ou de empregados de estabelecimentos comerciais, como postos de gasolina abertos 24 horas por dia. Boðberar í öllum söfnuðum ættu að gæta þess að virða svæðismörk þannig að þeir verði ekki einum of mikið á ferðinni á viðskiptasvæðum og við skiptistöðvar strætisvagna eða hjá starfsmönnum fyrirtækja eins og bensínstöðva sem eru opnar allan sólarhringinn. |
MENOS de três semanas depois, em 20 de março, o metrô de Tóquio, no seu horário matutino de grande movimento, foi atacado por gás venenoso. TÆPLEGA þrem vikum síðar, á háannatíma að morgni 20. mars, var gerð eiturgasárás á neðanjarðarlestarstöð í Tókíó. |
Ainda tem metrô! Jarđlestin gengur enn. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu metrô í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð metrô
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.