Hvað þýðir molesto í Spænska?

Hver er merking orðsins molesto í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota molesto í Spænska.

Orðið molesto í Spænska þýðir truflandi, þvingaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins molesto

truflandi

verb (Que produce molestia o irritación.)

¿Deberíamos disminuir el paso de la predicación ante la posibilidad de que alguna persona de la comunidad se moleste?
Ættum við að hægja á okkur í prédikunarstarfinu vegna þess að það verkar truflandi á suma í byggðarlagi okkar?

þvingaður

adjective

Sjá fleiri dæmi

No me molesta para nada.
Ūađ angrar mig ekki neitt.
Lo que más me molestó fue el enfoque.
En versta vandamálið sem lá við voru óhreinindin.
¿Sabes qué me molesta?
Veistu hvađ angrar mig?
Si está molesto o enfadado, no hable con el maestro hasta que se haya calmado.
Ef þú reiðist eða kemst í uppnám, gefðu þér þá alltaf tíma til að jafna þig áður en þú talar við kennarann.
Es una puta molesta.- ¿ Por qué siempre estás siguiendo a la gente?
Hún er leiðindatìk.- þvì ertu alltaf að lemja fólk?
¿Te molesta?
Væri ūér sama?
18 ¿Qué hacer si por ocultar un pecado grave nos molesta la conciencia y se debilita nuestra resolución de vivir en conformidad con la dedicación a Dios?
18 Hvað áttu að gera ef þú hefur syndgað alvarlega í leyni og samviskan nagar þig svo að þú ert að veikjast í þeim ásetningi að lifa eftir vígsluheiti þínu við Guð?
No se moleste en desempacar, Moonshee.
Ekki taka upp úr töskunum, Moonskee.
Sus hermanos están molestos porque un pastor —el joven del que ella está enamorada— la ha invitado a pasear ese precioso día de primavera, pero ellos no quieren que vaya.
Til að hindra að hún geri það hafa þeir sett hana til að gæta víngarðanna fyrir „yrðlingunum, sem skemma víngarðana“.
¿ Te molesta la idea?
Er það eitthvað vandamál?
Es una perra molesta.
Hún er leiđindatėk.
Ella esta muy molesta.
Hún er miđur sín ūarna.
Pero esta vez, molestó al Sr. Chevault pidiéndole su opinión sobre la demanda que presentó Greenpeace.
Í ūetta sinn var hann ađ argast í hr. Chevault... um skođun hans á lögsķkn Grænfriđunga gegn mér.
Detesto decir esto...... pero todos estamos molestos por este asunto del arbitraje
Mér er illa við að segja þetta...... en allir eru í uppnámi vegna gerðardómsins
23 Y el hedor se extendió por la faz de la tierra, sí, por toda la superficie de la tierra; por lo que el pueblo se sintió molesto de día y de noche por causa del mal olor.
23 Og nályktina lagði um landið, já, um gjörvallt landið og nótt sem dag var fólkið hrjáð af nályktinni.
12 Lo que Jehová dice a continuación mediante el salmista molesta a las naciones.
12 Það sem Jehóva segir næst fyrir milligöngu sálmaritarans gerir þjóðirnar án efa órólegar.
Si por alguna razón está molesto, tararee o cante”.
Ef eitthvað kemur þér í uppnám skalt þú raula eða syngja.“
Dependiendo del lugar donde viva y de las medidas que tomen las instituciones con las que usted trate, puede que no le afecte en absoluto, que le resulte un tanto molesta o que le presente muchas dificultades, especialmente durante las primeras semanas a partir del 1 de enero del 2000.
Þau verða eflaust breytileg eftir búsetu og þeirri áherslu sem fyrirtæki og stofnanir leggja á að leysa vandann, en í hnotskurn geta þau spannað allan kvarðann frá því að vera engin eða örlítið pirrandi upp í stórkostlega erfiðleika, einkum fyrstu vikurnar eftir aldamót.
Aunque aleguen ser budistas o sintoístas, no les molesta disfrutar de un día de fiesta “cristiano”.
Þótt menn játi búddhatrú eða sjintótrú sjá þeir ekkert athugavert við það að halda upp á þessa „kristnu“ hátíð.
Martin, sé que te molesta todo este asunto de Cal, Miranda y yo.
Martin, ég veit ađ ūú ert ķsáttur viđ ūetta međ Cal, Miröndu og mig.
Vale, me molesta.
Ūetta angrar mig.
Perdone que le moleste otra vez.
Fyrirgefđu ađ ég ķnáđa ūig aftur.
Pero mañana nos desharemos del desgraciado y su molesto nieto, y el tesoro será mío.
En á morgun verđum viđ lausir viđ ūann auma mann, pirrandi barnabarniđ, og ūá á ég fjársjķđinn einn.
Está molesto porque no hemos tenido éxito.
Hann er æstur ūví viđ höfum ekki náđ árangri.
Espero que no te moleste El olor de un hombre de verdad en tu cuarto.
Ég vona að þér sé sama að finna lykt af alvöru manni inni í herberginu þínu.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu molesto í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.