Hvað þýðir muelle í Spænska?

Hver er merking orðsins muelle í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota muelle í Spænska.

Orðið muelle í Spænska þýðir bryggja, brautarpallur, Bryggja, mjúkur, Bryggja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins muelle

bryggja

nounfeminine

brautarpallur

noun

Bryggja

adjective (estructura sobre el agua que permite a barcos y embarcaciones atracar)

mjúkur

adjective

Bryggja

Sjá fleiri dæmi

Vi a Jim inclinado sobre el parapeto del muelle.
Ég náði augum Jim halla sér yfir parapet á Quay.
Entonces, Sr. Collins, le diría que vaya a dar una larga caminata por un muelle corto.
Ūá segđi ég ūér ađ stinga ūér í sjķinn.
Hasta el muelle
Að bryggjunni, á ég við
Ve a los muelles.
Farđu ađ bátahöfninni.
Ah, hay un buque portacontenedores en el muelle
Það er gámaskip við #. bryggju
Muelles del palacio, Torre de Londres.
Viđ hallarbryggjuna, Lundúnaturni.
Se acercan al muelle.
Ūiđ eruđ ađ koma ađ bryggjusvæđinu.
Qué bien he'sa fugitivo! sin equipaje, no un ́hat- caja, maletín, bolsa o la alfombra, - no amigos le acompañan hasta el muelle con sus adioses.
Hvernig berum orðum he'sa óekta! enginn farangur, ekki hatt- kassi, valise eða teppi- poka, - ekkert vinir fylgja honum til bryggju með adieux þeirra.
Sí, dejas a tu hijo en los muelles y...
Já, þú skilur son þinn eftir niðri á hofn...
Muelles flotantes metálicos para amarrar barcos
Fljótandi skipakví úr málmi, fyrir bátslegu
Encuéntrame en el muelle 17.
Hittu mig viđ bryggju 17.
Se estacionaron su camioneta en la pista del muelle de Mathilda.
Ūeir lögđu viđ Pachetko-smábátahöfnina.
Poco hicieron los hijos oscuros pensar que la hoja de débil, con sus dos ojos solamente, que que clavado en el suelo a la sombra de la casa y todos los días de riego, las raíces se sí es así, y sobrevivir a ellos, y la casa sí mismo en la parte trasera que la sombra, y ha crecido jardín del hombre y de la huerta, y contar su historia débilmente al caminante solitario de medio siglo después de haber crecido y muerto - florecimiento como justo, y ese olor tan dulce, como en el primer muelle.
Little gerði Dusky börnin hugsa um að puny miði með tvö augu hans eini, sem þeir fastur í jörðu í skugga hússins og daglegum vökvaði, myndi rót sig svo, og outlive þeim og hús sig í að aftan sem skyggða það og vaxið garði mannsins og Orchard, og segja sögu þeirra faintly til einn wanderer hálfa öld eftir að þeir höfðu vaxið upp og dó - blómstrandi eins og sanngjarnt, og lykta eins og sætur eins og í þeim fyrsta vorið.
Lo necesito el jueves en el muelle.
Ég ūarfnast ūín viđ höfnina á fimmtudaginn.
¿Su muelle?
Bátalægiđ ykkar?
Y fue en este en este restaurante de lujo al final de este muelle.
Ūađ var fínt veitingahús viđ endann á bryggju.
Hay ahora es su ciudad insular de la Manhattoes, redondo con cinturón de muelles como
Það er nú einangrað borg þinni á Manhattoes, belted umferð um wharves sem
Vamos a hacer posible que la gente honrada trabaje en los muelles... con seguridad laboral y paz de espíritu
Við erum að gera heiðarlegum mönnum kleift að vinna á bryggjunum við starfsöryggi og sálarfrið
Muelle 56, rápido.
Höfn 56, eins fljķtt og ūú getur.
El muelle y la entrada principal de la fortaleza
Höfnin og aðalinngangurinn í virkið.
Otro corre a leer el proyecto de ley que se pega contra el casquillo en el muelle para que el buque está amarrado, que ofrece 500 monedas de oro para la aprehensión de un parricidio, y que contiene una descripción de su persona.
Annar liggur að lesa frumvarp sem er fastur gegn spile á bryggju sem skipið er moored, bjóða fimm hundruð gull mynt fyrir kvíða í parricide og inniheldur lýsingu á persónu hans.
Pensé nos ahorramos el muelle.
Viđ björguđum höfninni.
¡ Tenemos dinero para salvar los muelles Goon!
Við getum bjargað Goon Docks.
Llevo toda la vida en los muelles, y algo he aprendido:
Ég hef unniđ alla ævi viđ höfnina og ūađ hefur kennt mér eitt.
¡ Lárguese de este muelle, padre!
Farðu burt af bryggjunni, faðir!

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu muelle í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.