Hvað þýðir mutlu yıllar í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins mutlu yıllar í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mutlu yıllar í Tyrkneska.

Orðið mutlu yıllar í Tyrkneska þýðir gleðilegt nýtt ár, farsælt komandi ár, gleðilegt ár. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mutlu yıllar

gleðilegt nýtt ár

Phrase

farsælt komandi ár

Phrase

gleðilegt ár

Phrase

Sjá fleiri dæmi

Tanrı size birlikte mutlu yıllar versin böylece hayatın güzel nimetlerini yaşayın
Megi Guð blessa ykkur með mörgum hamingjuárum
Mutlu yıllar, bayan.
Til hamingju međ afmæliđ!
Merhaba, mutlu yıllar.
Til hamingju međ afmæliđ.
Mutlu yıllar sana
Hún á afmæli í dag
ve mutlu yıllar.
Og gleđilegt nũár.
Mutlu yıllar sana...
Hann á afmæli i dag...
Mutlu Yıllar.
Gleđilegt ár.
Mutlu Yıllar.
Gleđilegt nũtt ár.
Onlar orada " Mutlu Yıllar Jellystone " partisi düzenlerken ben burada beklemek zorundayım.
Ūarf ađ sitja hér á međan ūau eru međ " til hamingju međ afmæliđ, Jellystone " partí?
Mutlu yıllar, Danny.
Til hamingju međ afmæliđ, Danny!
Mutlu yıllar kardeşim!
Til hamingju með afmælið, systir!
Mutlu yıllar, Thomas.
Til hamingju međ afmæliđ.
Mutlu yıllar, Bobbi
Til hamingju með afmælið, Bobbi
Mutlu yıllar!
Gleđilegt ár!
Kariyerimin en mutlu yılını geçirmiştim ve daha fazlasını istiyordum.
Mitt allra besta keppnisár var nýliðið og ég þráði fleiri sigra.
Mutlu Yıllar, baba!
Til hamingju međ afmæliđ.
Mutlu yıllar sevgili Georgia
Hún á afmæli hún Georgia
Yehova’ya hizmet ederkenki mutlu yıllarımı sık sık anımsıyorum.”
Mér verður oft hugsað til allra þeirra hamingjuríku ára sem ég þjónaði Jehóva.“
Mutlu yıllar.
Til hamingju međ daginn.
Başlamadan önce, kişisel olarak şunu söylemek istiyorum, mutlu yıllar.
Áđur en viđ byrjum vil ég bara segja, til hamingju međ afmæliđ.
Mutlu yıllar, Brenda.
Gleđilegt ár, Brenda.
Hayatımın en mutlu yılları, Yehova’ya hizmet ederek geçirdiğim yıllardır.”
Ánægjulegustu ár lífs míns hafa verið þau sem ég hef varið í þjónustu Jehóva.“
Mutlu yıllar.
Gleđileg jķl.
Mutlu yıllar, Brendan.
Gleđilegt ár, Brendan.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mutlu yıllar í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.