Hvað þýðir nazlı í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins nazlı í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nazlı í Tyrkneska.
Orðið nazlı í Tyrkneska þýðir bogi, örk, Bogi, hárfínn, spiltur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins nazlı
bogi(arch) |
örk(arch) |
Bogi(arch) |
hárfínn
|
spiltur(spoiled) |
Sjá fleiri dæmi
Süleyman şöyle uyarır: “Kim kulunu çocukluğundan beri nazlı büyütürse sonunda o kendisine oğul (nankör, NW) olur” (Süleyman’ın Meselleri 29:21). Salómon varaði við þessu með orðunum: „Dekri maður við þræl sinn [eða barn] frá barnæsku verður hann vanþakklátur að lokum.“ — Orðskviðirnir 29:21, Biblíurit, ný þýðing 1998. |
Mukaddes Kitap şu yardımcı ilkeyi verir: “Kim kulunu çocukluğundan beri nazlı büyütürse sonunda o kendisine oğul (nankör) olur.” Biblían inniheldur þessa gagnlegu grundvallarreglu: „Dekri maður við þræl sinn frá barnæsku, vill hann að lokum verða ungherra.“ |
Bununla birlikte, 21. ayet şunları söyler: “Biri kulunu çocukluğundan beri nazlı büyütürse, yaşamının sonraki kısmında o nankör olur.” En vers 21 segir: „Dekri maður við þræl sinn frá barnæsku verður hann vanþakklátur að lokum.“ |
Böyle ana babalar Süleymanın Meselleri 29:21’deki şu sözler üzerinde düşünmelidir: “Kim kulunu çocukluğundan beri nazlı büyütürse sonunda o kendisine oğul (nankör) olur.” Slíkir foreldrar ættu að hugleiða það sem kemur fram í Orðskviðunum 29:21: „Dekri maður við þræl sinn [eða barn] frá barnæsku verður hann vanþakklátur að lokum.“ — Biblíurit, ný þýðing 1998. |
(İşaya 26:5) Artık “nazik ve nazlı” bir kraliçe gibi şımartılmayacaktı. (Jesaja 26:5) Hún verður ekki talin ‚lystileg og látprúð‘ eins og dekruð drottning. |
Bir çocuk ileride kendisine karşı yumuşak davrandıkları veya kendisini şımarttıkları için ana-babasına teşekkür etmeyecektir: “Kim kulunu [veya evladını] çocukluğundan beri nazlı büyütürse sonunda o kendisine oğul olur.” Foreldrar fá einungis vanþakklæti að launum fyrir undanlátsemi og eftirlæti: „Dekri maður við þjón sinn [eða barn] frá barnæsku verður hann vanþakklátur síðar á ævinni.“ |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nazlı í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.