Hvað þýðir necesitar í Spænska?
Hver er merking orðsins necesitar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota necesitar í Spænska.
Orðið necesitar í Spænska þýðir þurfa, hafa þörf fyrir, vanta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins necesitar
þurfaverb Los niños necesitan muchas cosas, pero antes que todo, ellos necesitan amor. Börn þurfa margt, en mest af öllu kærleika. |
hafa þörf fyrirverb Un siervo ministerial necesita estas habilidades, las cuales lo ayudarán a cumplir con sus deberes. Safnaðarþjónar hafa þörf fyrir hvorttveggja og það hjálpar þeim að inna skyldustörf sín af hendi. |
vantaverb Cree que necesitaremos dinero de tu cuenta para contratar... Ef okkur skyldi vanta peninga af reikningi pínum til ao ráoa... |
Sjá fleiri dæmi
Los necesitará para hacer amigos. Ūú ūarft gjafirnar til ađ eignast vini. |
Voy a necesitar todo mi talento. Ég mun ūurfa ađ beita miklum lagaklækjum. |
¿Qué más se puede posiblemente necesitará? Hvađ ūarftu meira. |
Necesitará más que eso. Hann mun ūurfa meira en ūetta. |
Lo necesitarás la próxima vez que te vea. Ūú ūarft á henni ađ halda næst ūegar ég sé ūig. |
16 Cuando un artesano se prepara para realizar su trabajo, lo primero que hace es escoger las herramientas que va a necesitar. 16 Iðnaðarmaður byrjar á því að taka til nauðsynleg verkfæri áður en hann snýr sér að verki. |
Vamos a necesitar esto. Viđ ūurfum ūetta. |
Y vas a necesitar 9 para liberarte. Og níu ūarftu til ađ frelsa ūig. |
¿Quién me habla como si necesitara su consejo? Hver er ūetta sem talar til mín eins og ég ūurfi á hans ráđum ađ halda? |
Éste es un objeto de Kolab Groupware. Para ver este objeto, necesitará un cliente de correo electrónico que admita el formato de Kolab Groupware. Puede encontrar una lista de clientes de correo electrónico de ese tipo visitando % Þetta er Kolab hópvinnuhlutur. Til að skoða þennan hlut þarftu að hafa póstforrit sem skilur Kolab hópvinnusniðið. Til að fá lista yfir slík póstforrit farðu á % |
Voy a necesitar la dirección. Ég held ađ ég ūurfi heimilisfangiđ. |
Si los ruidos fuertes y las luces brillantes le molestan, necesitará más, no menos. Ef hávaði og skær ljós ónáða hann þarf hann meira af slíku, ekki minna. |
Nunca pidió ayuda a menos que realmente la necesitara. Hún bađ aldrei um hjálp nema hún virkilega ūyrfti hana. |
Para entrar dentro de la bóveda vamos a necesitar un descanso. Viđ brjķtumst inn í geymsluna eftir ađ viđ hvílum okkur. |
Necesitare anteojos, pero veo eso. Eg kann ađ ūurfa gIeraugu en ég sé ūađ. |
Necesitar tanto la lluvia. Ađ ūurfa svona á rigningu ađ halda. |
No podrá leerlo solo y necesitará ayuda para comprenderlo. Ég pykist vita aõ hann geti paõ ekki einn... og hann parf hjáIp til aõ skilja petta. |
Ud. no necesitará mucha ayuda de nadie. Ūú ūarft ekki annarra manna hjálp. |
No podrá leerlo solo...... y necesitará ayuda para comprenderlo Ég pykist vita aõ hann geti paõ ekki einn... og hann parf hjáIp til aõ skilja petta |
Y también a un abogado, pero no Io necesitarás porque estarás muerto Þú átt rétt á lögfræðingi, en munt ekki þarfnast hans því þú verður dauður |
Te necesitaré para enderezarlo. Hjálpađu mér ađ rétta hana viđ. |
Necesitarás esto Þú þarft á þessu að halda |
Necesitarás más hombres si esperas salir de aquí vivo. Ūú ūarft fleiri menn ef ūú ætlar ađ sleppa héđan lifandi. |
Pobre Angus, va a necesitar más terapia que yo. Aumingja Angus ūarf meiri sálfræđimeđferđ en ég. |
Vas a necesitar dos manos. Ūá ūarftu ađ nota báđar hendur. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu necesitar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð necesitar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.