Hvað þýðir nieve í Spænska?

Hver er merking orðsins nieve í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nieve í Spænska.

Orðið nieve í Spænska þýðir snjór, fönn, snær. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins nieve

snjór

nounmasculine (La forma más común de precipitación de agua congelada, usualmente como hojuelas o cristales en forma de estrella, etc.)

Moisés lo hizo, y cuando sacó la mano, ¡estaba blanca como la nieve!
Móse gerði það og þegar hann dró hana út aftur var hún hvít sem snjór!

fönn

nounfeminine

snær

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Y puesto que no es probable que dos copos de nieve sigan el mismo camino hacia la tierra, cada uno ciertamente debe ser único.
Og með því að enginn tvö snjókorn fara líklega nákvæmlega sömu leiðina til jarðar ætti hvert og eitt þeirra að vera einstætt.
¿Cómo se vale Jehová del fuego y la nieve para realizar su voluntad?
Hvernig framkvæma eldur og snjór vilja Jehóva?
EN LAS cercanías del monte Hermón, coronado de nieve, Jesucristo llega a un momento crucial de su vida.
Í SKUGGA hins snækrýnda Hermonfjalls nær Jesús merkum áfanga í lífi sínu.
Los jóvenes machos se divierten peleando en broma y después se refrescan en la nieve
Ung karldýr í uppgerðarátökum.
Tuvieron que caminar 30 kilómetros [20 millas] a través de desconocidas montañas cubiertas de nieve para llegar a su destino final.
Þeir urðu að fara fótgangandi 30 kílómetra leið yfir ókönnuð og snæviþakin fjöll áður en þeir komust á ákvörðunarstað.
Creen que aún hay partes intactas del arca ocultas bajo el hielo del monte Ararat, cuya cima está coronada de nieve.
Þeir trúa að hlutar arkarinnar séu enn óskemmdir á snækrýndum tindi Araratfjalls, faldir undir snjó og ís mestallt árið.
Sí, pero cuando se trata del sistema de honor, eres tan puro como la nieve.
Já, en ūegar ūađ kemur ađ heiđurskerfinu ertu algjörlega ķspillanlegur.
Cuando crucé la laguna de Flint, después de que estaba cubierto de nieve, aunque a menudo había remado y patinado sobre sobre ella, era tan inesperadamente amplio y tan extraño que yo podía pensar en nada más que la bahía de Baffin.
Þegar ég fór Pond Flint er, eftir að það var þakið snjó, þótt ég hefði oft paddled um og skata yfir það, það var svo óvænt breiður og svo skrítið að ég gæti hugsað ekkert nema Bay Baffin er.
Hay gran cantidad de nieve alrededor, y las crías retozan y ruedan sobre la blanca alfombra.
Snjór er nægur fyrir húnana til að ærslast og velta sér í.
La ropa de él era blanca justamente como la nieve, y el cabello de su cabeza era como lana limpia” (Dan.
Klæði hans voru mjallahvít og höfuðhár hans sem hrein ull.“ — Dan.
Por ejemplo, leemos que el Sol, la Luna, las estrellas, la nieve, el viento, las montañas y las colinas alaban a Jehová.
Þar segir til dæmis að sólin, tunglið, stjörnurnar, snjórinn, stormbylurinn, fjöllin og hæðirnar lofi Jehóva.
Y la barba en la barbilla era tan blanca como la nieve;
Og skegg á höku hans var hvít sem snjór;
Te voy a aplastar, copo de nieve.
Ég drekki ūér, rindill.
Entonces el Grinch oyó un sonido al levantarse sobre la nieve
Þá Trölli heyrði hljóðin lág
El vértice de la V apunta hacia la cima de la montaña, de modo que puede dividir en dos la nieve que cae y obligarla a dirigirse a la izquierda y a la derecha.
Þeir eru í laginu eins og vaff á hvolfi svo að þeir geta skipt snjóflóðinu í tvennt og ýtt snjónum til beggja hliða.
Se mezclará en las altas altitudes y creará nieve.
Ūau munu samlagast og ūá snjķar.
La nieve y el granizo son parte de la vida en muchos lugares.
Snjór og hagl tilheyra lífinu í sumum heimshlutum.
¿Podemos hacer nieve ahora?
Búđu kann til núna?
Después de una larga jornada dando tumbos en la moto de nieve, estamos agotados pero contentos.
Okkur líður vel þótt við séum dauðuppgefin eftir að hafa hossast á vélsleðanum allan liðlangan daginn.
Y si escapar del ataque de los lobos en la nieve ya le es difícil, más difícil aún le resulta protegerse de los cazadores y los automovilistas.
Þó að það sé vissulega erfitt fyrir elginn að flýja undan úlfum í snjónum stafar honum meiri hætta af manninum, sérstaklega veiðimönnum og ökumönnum.
" La nieve se derrite.
" ūađ bræđir snjķinn.
Estaba envuelto de pies a cabeza, y el ala de su sombrero de fieltro escondía cada pulgadas de su cara, pero la punta brillante de la nariz y la nieve se había acumulado en contra de su los hombros y el pecho, y se añade una cresta blanca a la carga que llevaba.
Hann var pakkað upp úr höfði að fótum og á barma mjúku fannst hattinn faldi alla tomma af andliti hans, en skínandi ábending um nefið, en snjó hafði hlaðið sig gegn sínum herðar og bringu, og bætt hvítt Crest til byrði hann fara.
El abominable hombre de nieve.
Hreiðar er íslenskt karlmannsnafn.
Puede cruzar a nado con facilidad lagos y ríos, y puede orientarse fácilmente en medio de una tormenta de nieve.
Það syndir léttilega yfir vötn og ár og á auðvelt með að rata í hríð og sorta.
¿ No es cierto, Copo de Nieve?
Ekki satt, Snjókorn?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nieve í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.