Hvað þýðir Noruega í Portúgalska?
Hver er merking orðsins Noruega í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Noruega í Portúgalska.
Orðið Noruega í Portúgalska þýðir Noregur, Noregi, noregur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Noruega
Noregurpropermasculine A Noruega supre mais da metade do salmão comum criado em cativeiro, do mundo, exportando salmão para mais de 90 países. Noregur framleiðir yfir helming alls Atlantshafslax sem ræktaður er í heimnum og flytur út til meira en 90 landa um heim allan. |
Noregiproper Mas ouvi dizer que estava falando, na Noruega, então eu pulei num avião. En ég frétti ađ hann myndi tala í Noregi svo ég stökk upp í flugvél. |
noregur
A Noruega supre mais da metade do salmão comum criado em cativeiro, do mundo, exportando salmão para mais de 90 países. Noregur framleiðir yfir helming alls Atlantshafslax sem ræktaður er í heimnum og flytur út til meira en 90 landa um heim allan. |
Sjá fleiri dæmi
Está situada a uns 300 km da Groenlândia, 400 km das Ilhas Faroé, 800 km da Escócia e 1 000 km da Noruega. Ísland er eyja á miðju Atlantshafi, um 300 km frá Grænlandi, 800 km frá Skotlandi og 1000 km frá Noregi. |
Especula-se que fuigu para a Noruega. Þeir voru dæmdir útlægir og flýðu til Noregs. |
Ambos moderam o clima da Noruega, tornando-o mais ameno do que a alta latitude indicaria. Hvort tveggja temprar loftslag Noregs og gerir það að verkum að það er mildara en ætla mætti af legu landsins. |
Uma irmã na Noruega, depois da morte inesperada de seu marido, ficou sozinha com seu filho de dois anos. Systir í Noregi missti eiginmann sinn langt um aldur fram og var nú einstæð móðir með tveggja ára dreng. |
14 Uma Carta da Noruega 14 Biblían breytir lífi fólks |
ALGUM tempo atrás, Roald e Elsebeth, um casal com quase 50 anos, levava uma vida confortável em Bergen, a segunda maior cidade da Noruega. FYRIR nokkrum árum bjuggu hjónin Roald og Elsebeth í Björgvin, næststærstu borg Noregs. Þau voru þá á fimmtugsaldri og lifðu tiltölulega þægilegu lífi. |
“De pé, diante duma pintura fotorrealista de 12 metros de largura, de um céu carregado de nuvens”, noticia a revista Discover, “os primeiros-ministros Brian Mulroney, do Canadá, e Gro Harlem Brundtland, da Noruega, comprometeram-se de que seus países reduziriam o consumo de combustíveis fósseis”. Tímaritið Discover segir svo frá: „Forsætisráðherrar Kanada, Brian Mulroney, og Noregs, Gro Harlem Brundtland, stóðu fyrir framan 12 metra breitt málverk, sem líktist einna helst ljósmynd af alskýjuðum himni, og strengdu þess heit að þjóðir þeirra myndu draga úr notkun jarðeldsneytis.“ |
Isso aconteceu com vários betelitas quando as filiais da Dinamarca, da Noruega e da Suécia foram fundidas para formar a filial da Escandinávia. Það gerðist hjá mörgum Betelítum þegar skrifstofurnar í Danmörku, Noregi og Svíþjóð voru sameinaðar og ný deildarskrifstofa stofnuð fyrir Skandinavíu. |
Essa proeza da engenharia moderna revelou-se um elo seguro entre o leste e o oeste da Noruega. Þetta verkfræðiundur hefur tengt Austur- og Vestur-Noreg með öruggu vegasambandi. |
Havia sido lançado um foguete de algum ponto não longe da costa da Noruega! Eldflaug hafði verði skotið á loft einhvers staðar út af strönd Noregs. |
Devido à sua localização geográfica, a Noruega se beneficia da influência das águas mornas da corrente do Atlântico Norte e dos brandos ventos de oeste. Lega Noregs gerir það að verkum að landið verður fyrir áhrifum frá hlýjum Norður-Atlantshafsstraumnum og mildum vestanvindum. |
Noruega, com grandes tropas, assistido por este traidor, o Cavaleiro de Cawdor, desencadeou um vil conflito até que o noivo de Bellona, Macbeth confronta o rei, frente a frente, reprimindo o seu excessivo feitio. Noregskķngur kom feikna fjölmennur og fékk nú liđsstyrk drottin - svikarans Kagđa-ūjáns, enda hķf hann harđa rimmu uns hergyđjunnar brúđgumi réđst mķt og brá hans hroka í haft. |
3 Eles se ofereceram — na Noruega 3 Þau buðu sig fúslega fram – í Noregi |
A Noruega é pioneira em especial na criação do salmão comum e da truta comum, no mar. Norðmenn hafa einkum verið frumherjar í eldi Atlantshafslax og silungs í sjó. |
Geir Björklund (Mo i Rana, Noruega, 20 de Abril de 1969) é um escritor especializado em medicina, jornalista e editor. Geir Björklund (f. 20. apríl 1969 í Mo i Rana) er norskur læknaritstjóri og blaðamaður. |
O clérigo galês retratou Artur como um rei da Bretanha que derrotou os saxões e estabeleceu um império na Bretanha, Irlanda, Islândia, Noruega e Gália. Í frásögn Geoffrey er Artúr konungur Bretlands sem sigraði Saxana og stofnaði mikið veldi sem spannaði Bretland, Írland, Ísland, Noreg og Gallíu. |
Espen e Janne, que moram na Noruega, queriam comprar um carrinho de bebê para seu filhinho, Daniel. Espen og Janne, foreldrar sem búa í Noregi, þurftu að kaupa barnavagn fyrir Daniel, son sinn. |
A sua família tem origem na Noruega. Skíðastökk er upprunnið í Noregi. |
O prédio teve de ser cuidadosamente montado e provido de boa isolação térmica porque Kirkenes situa-se na região fria, cerca de 349 quilômetros ao norte do Círculo Ártico, onde as fronteiras da Noruega, da Finlândia e da Rússia se encontram. Þessa byggingu þurfti að vanda vel og einangra rækilega því að Kirkenes liggur á köldum stað um 350 kílómetra norður af heimskautsbaug, þar sem mætast landamæri Noregs, Finnlands og Sovétríkjanna. |
Ao longo dos anos, vários países participaram dessa atividade, mas desde 1925 o arquipélago está sob a soberania da Noruega. Í aldanna rás hafa nokkrar þjóðir látið til sín taka á svæðinu en frá 1925 hefur Svalbarði verið undir stjórn Norðmanna. |
Eles dizem que trouxeram um homem da Noruega que foi ao encontro de Thord. Þeir segjast hafa flutt hingað mann frá Noregi sem hélt á fund Þórðar. |
Depois o casal vendeu a casa, deixou o emprego e, em agosto de 2011, se mudou para a cidade de Alta, no norte da Noruega. Síðan seldu þau húsið sitt, sögðu upp vinnunni og fluttu svo í ágúst 2011 til bæjarins Alta í Norður-Noregi. |
Ela apareceu em cartazes grandes na Suécia e na Noruega. Hún birtist á stórum auglýsingaskiltum í Svíþjóð og Noregi. |
Esse convite foi feito em meados da década de 1970, quando o programa do seminário teve início na Noruega, e Tor Lasse foi chamado como o primeiro professor do seminário. Boð þetta kom á miðjum áttunda áratugnum þegar trúarskólastarfið var kynnt í Noregi, og Tor hafði verið kallaður sem fyrsti trúarskólakennarinn. |
Alexandre I assina o primeiro tratado de paz entre a Rússia de Quieve e a Noruega. Alexander Nevskíj gerði fyrstu friðarsamningana milli Kænugarðs og Noregs. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Noruega í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð Noruega
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.