Hvað þýðir nota í Portúgalska?
Hver er merking orðsins nota í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nota í Portúgalska.
Orðið nota í Portúgalska þýðir nóta, peningaseðill, athugasemd, seðill. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins nota
nótanoun (De 6 (sinal representativo de um som musical) Uma nota de tamanho menor significa que ela é optativa. Vísbendingarnóta, eða lítil nóta, þýðir að nota megi hana eða sleppa henni að vild eða eftir ástæðum. |
peningaseðillnounmasculine |
athugasemdnoun Tomarei nota da sua atitude. Ég geri athugasemd viđ afstöđu ūína. |
seðillnoun Não desapareceu nenhuma nota. Aldrei hvarf neinn seðill. |
Sjá fleiri dæmi
Bendizei a Jeová, todos os trabalhos seus, em todos os lugares do seu domínio [ou: “soberania”, nota de rodapé].” — Salmo 103:19-22. Lofið Drottin, öll verk hans, á hverjum stað í ríki hans.“ — Sálmur 103:19-22. |
Aparentemente, a família de Noé não estava contaminada com a depravação sexual de seus dias. — Gênesis 6:4, 9-12, nota, NM com referências (em inglês). Ljóst er að fjölskylda Nóa hafði ekki spillst af siðspillingu samtíðarinnar. — 1. Mósebók 6:4, 9-12. |
E o mestre deve ter ouvido, cada nota e palavra. Meistarinn heyrđi allt, hverja nķtu, sérhvert orđ. |
O primeiro é daqui a três semanas, após o qual, os seis alunos com piores notas regressarão a casa Það fyrsta eftir þrjár vikur, eftir það munu sex stigalægstu nemendurnir fara heim |
Seria necessário tomar nota de tais indivíduos, e não se devia confraternizar com eles, embora devessem ser admoestados como irmãos. Það átti að merkja slíka menn og ekki sýna þeim bróðurlega vinsemd, þótt þeir skyldu áminntir sem bræður. |
16 Você sem dúvida conhece a admoestação de Paulo aos efésios: “Revesti-vos da armadura completa de Deus, para que vos possais manter firmes contra as maquinações [“artimanhas”, nota] do Diabo.” 16 Eflaust manstu eftir hvatningu Páls til Efesusmanna: „Klæðist alvæpni Guðs, til þess að þér getið staðist vélabrögð djöfulsins.“ |
9 Também atualmente, Jeová nota o sofrimento profundo de muitos cônjuges e filhos inocentes, que foram emocionalmente arrasados por maridos e pais, ou mesmo esposas e mães que se deixaram levar por desejos egoístas e imorais. 9 Nú á tímum sér Jehóva líka hugarangur margra saklausra maka og barna sem eru niðurbrotin vegna sjálfselsku og siðleysis eiginmanna og feðra eða jafnvel eiginkvenna og mæðra. |
“E tiram a mesma nota que a gente. „Og svo fá þeir sömu einkunn og hinir. |
Ela contém todas as particularidades já mencionadas e muitas outras, inclusive extensas notas de rodapé e um índice das notas de rodapé. Sú útgáfa inniheldur allt sem að ofan greinir, auk yfirgripsmikilla neðanmálsathugasemda sem eru einnig með í atriðisorðaskránni. |
(Hebreus 9:5, nota, NM com Referências) O sumo sacerdote sai do Santo dos Santos, apanha o sangue do novilho e entra de novo no Santíssimo. (Hebreabréfið 9: 5) Æðsti presturinn gengur út úr hinu allra helgasta, tekur uxablóðið og gengur aftur inn. |
A revista Science News informou que as notas dos atletas universitários tendiam a ser “um pouco mais baixas” do que as dos outros alunos que participavam em atividades extracurriculares. Tímaritið Science News segir að íþróttamenn í háskólanámi hafi haft „eilítið lægri einkunnir“ en aðrir nemendur sem sinntu öðrum hugðarefnum utan námsskrár. |
Eu paguei-lhe a 10 minutos com uma nota de $ 100. Ég borgađi fyrir 10 mínútum međ 100 dölum. |
[Nota: No caso de perguntas sem referências, você precisará fazer a sua própria pesquisa para achar as respostas. — Veja Escola do Ministério, pp. [Athugið: Þegar engin tilvísun fylgir spurningu þarftu að leita sjálfur að heimildum til að finna svarið. — Sjá Boðunarskólabókina, bls. |
* O modo maravilhoso de Jeová administrar as coisas para realizar seu propósito envolveria um “segredo sagrado” que seria revelado progressivamente ao longo dos séculos. — Efésios 1:10; 3:9, notas. * Jehóva ætlaði að framkvæma fyrirætlun sína með stórfenglegum hætti en hvernig hann ætlaði að gera það var ‚helgur leyndardómur‘ sem yrði opinberaður smám saman í aldanna rás. — Efesusbréfið 1:10; 3:9, NW, neðanmáls. |
Aquela olha para você e se nota como ela pensa. Ūegar hún horfir á mann, sér mađur hvernig hún leysir hlutina. |
Já o elogiou alguma vez por causa das notas? Hrósið þið honum fyrir góðar einkunnir? |
Propriedades da Nota & Eiginleikar |
Quando a reunião chegou ao fim, um irmão veio falar comigo e me apertou a mão, deixando nela uma nota de vinte dólares. Að kennslustund lokinni kom einn trúbróðir til mín, tók í hönd mína og skildi 20 dollara seðil eftir í henni. |
(1 Coríntios 7:3-5) É digno de nota este lembrete: “Nenhum homem jamais odiou o próprio corpo, mas o alimenta e cuida dele.” (1. Korintubréf 7:3-5) Rétt er að taka eftir áminningunni: „Enginn hefur nokkru sinni hatað eigið hold, heldur elur hann það og annast.“ |
Nosso filho mais velho, Michael, não gostou das notas no semestre. Então invadiu o computador da escola e deixou-as a seu gosto. Elsti sonur minn, Michael, var ekki sáttur viđ einkunnir sínar, hakkađi sig inn í skķlatölvuna og breytti ūeim ađ vild. |
(Efésios 6:11, nota, NM com referências) Devemos pedir a Deus que nos ajude a reconhecer tentações e a dar-nos força para resistir a elas. (Efesusbréfið 6:11) Við ættum að biðja Guð að hjálpa okkur að koma auga á freistingarnar og vera nógu sterk til að standast þær. |
(Veja também a nota.) (Sjá einnig aftanmálsgrein.) |
(Inclua a nota.) (Sjá neðanmálsgrein.) |
Preciso do teu rolo de notas. Ég ūarf peningabúntiđ ūitt. |
Você tem a liberdade de adaptar esses trechos a sua própria habilidade, deixando de tocar as notas menos importantes dos acordes. Undirleikurum er frjálst að laga slíka kafla að eigin getu með því að sleppa léttvægari nótum úr samhljómunum. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nota í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð nota
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.