Hvað þýðir notar í Spænska?

Hver er merking orðsins notar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota notar í Spænska.

Orðið notar í Spænska þýðir taka eftir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins notar

taka eftir

verb

Quizá no lo esté creando, sólo lo nota.
Kannski ekki ađ skapa ūau, bara ađ taka eftir ūeim.

Sjá fleiri dæmi

Es algo que uno puede notar.
Maður tæki líklega eftir því af og til.
Al notar lo que dice en Proverbios 1:7, pudiéramos preguntarnos: ‘¿Qué es “el temor de Jehová”?’.
Eftir að hafa lesið Orðskviðin 1:7 kann okkur að vera spurn: Hvað er ‚ótti Jehóva‘?
13 Es de interés notar dónde se reunió aquel concilio y por qué.
13 Athyglisvert er að skoða hvar þetta kirkjuþing var haldið og hvers vegna.
Notara que deje a mis hombres afuera.
Ūú sérđ ađ ég skildi menn mína eftir úti.
Puede adelgazar, depilarse y desodorizarse, pero él notará las señales.
Hún getur svelt það, fjarlægt það með vaxi og notað svitalyktareyði, hann nemur samt merkin.
17 Es interesante notar esta advertencia de Pablo a Timoteo: “En períodos posteriores algunos se apartarán de la fe, prestando atención a expresiones inspiradas que extravían y a enseñanzas de demonios” (1 Tim.
17 Það er athyglisvert að Páll skuli skrifa Tímóteusi „að á síðustu tímum muni sumir ganga af trúnni og gefa sig að villuöndum og lærdómum illra anda“.
Cabe notar que la expresión “úsenlo [...] como excelentes mayordomos” está redactada en forma de mandato.
Þegar sagt er „notið þær . . . eins og góðir ráðsmenn“ er auk þess verið að gefa fyrirmæli.
“Todas las víctimas eran simples trabajadores inocentes”, hizo notar el jefe de los detectives a cargo del caso.
„Öll fórnarlömbin voru saklaust, útivinnandi fólk,“ segir yfirmaður rannsóknarlögreglunnar.
Aunque las traducciones casi siempre presentan el mismo pensamiento, usted notará que, por lo general, las que se han impreso en los últimos años se entienden con mayor facilidad.
Enda þótt hugsunin í þeim sé hin sama sérð þú að þær þýðingar, sem gerðar hafa verið fremur nýlega, eru auðskildari en hinar eldri.
Es interesante notar que el punto de vista del Concilio Protestante de las Iglesias de Francia se parecía más al de los obispos católicos estadounidenses cuando, solo unos días después, se declararon a favor de una “congelación de lo nuclear como paso inicial para detener y reducir el almacenamiento de armas, aunque solo sea unilateralmente”.
Athygli vekur að sjónarmið kirkjuráðs mótmælenda í Frakklandi var nær skoðun kaþólskra biskupa í Bandaríkjunum þegar þeir, fáeinum dögum síðar, lýstu sig fylgjandi „frystingu kjarnorkuvopna sem fyrsta skrefinu til að snúa við vígbúnaðarkapphlaupinu, jafnvel þótt sú frysting sé aðeins einhliða.“
Durante este periodo la presencia europea no se hizo notar más allá de la visita de algunos comerciantes y tramperos.
Þessi tími einkenndist þó ekki síður af ýmiss konar hjátrú og hindurvitnum.
Es interesante notar que, mientras algunas versiones de la Biblia traducen thre·skéi·a “religión”, en Colosenses 2:18 la mayoría usa la palabra “culto”.
* Það er athyglisvert að enda þótt orðið þreskeia sé í Kólossubréfinu 2:18 þýtt „trúarbrögð“ í sumum biblíum nota flestar orðið „tilbeiðsla“ eða „dýrkun.“
Es digno de notar que aquellas profecías bíblicas revelaban muchos detalles sobre la vida del Mesías, detalles que ningún ser humano podría prever por sí solo, ni hacer que Jesús los cumpliera. Veamos algunos ejemplos.
Enginn maður hefði getað sagt slíka atburði fyrir né séð til þess að þeir kæmu fram í lífi Jesú.
Es interesante notar lo que declara la Cyclopedia de McClintock y Strong: “Dondequiera que se reunía la gente, nuestro Señor y sus apóstoles hallaron oportunidades para predicar.
Athyglisvert er að sagt er í Cyclopedia eftir McClintock og Strong: „Drottinn okkar og postular hans fundu sér stað til að prédika hvar sem hægt var að safna fólki saman.
Pero en realidad los apóstoles tienen algo mucho mejor que visiones de ese tipo, como hace notar Jesús: “¿He estado con ustedes tanto tiempo, y aun así, Felipe, no has llegado a conocerme?
En það sem postularnir hafa er miklu betra en þess konar sýnir eins og Jesús segir: „Ég hef verið með yður allan þennan tíma, og þú þekkir mig ekki, Filippus?
Por supuesto, el poder no tiene necesariamente una influencia corruptora, como pudimos notar en el artículo anterior, pero existe ese peligro.
Að sjálfsögðu þarf vald ekki að vera spillandi, eins og við höfum séð í greininni á undan, en hættan er fyrir hendi.
Es interesante notar que cuando uno de los primeros asociados del estudiante de la Biblia Charles T.
Athyglisvert er að þegar maður, sem starfaði með biblíunemandanum Charles T.
El ángel libró a Pedro de la prisión en medio de la noche; apareció a Pablo sin que el resto del grupo lo notara; apareció a María y a Elisabet sin que nadie lo supiera; habló con Juan el Bautista sin que se enterara la gente que estaba a su alrededor.
Engillinn frelsaði Pétur úr fangelsi um miðja nótt; hann vitjaði Páls án þess að gera sig sýnilegan samferðamönnum hans; hann birtist Maríu og Elísabet án vitundar hinna; hann talaði til Jóhannesar skírara án þess að fólkið umhverfis heyrði það.
Es interesante notar que el mismo conferenciante “sostiene que los fantasmas y las apariciones son en realidad alucinaciones, ¡pero se proyectan por medios telepáticos desde la mente de muertos hasta la de los vivos!”.
(Psychology Today, janúar 1981) Athygli vekur að þessi sami fyrirlesari „heldur því fram að draugar og vofur séu raunverulega skynvillur, en þeim sé varpað með fjarhrifum úr hugum dáinna manna til lifandi!“
Es digno de notar que el crecimiento acontece desde el interior.
Athyglisverðast við þetta er að vöxturinn á sér stað innan frá.
El esposo de esta señora, al notar buenos cambios de actitud en su esposa, participó también en el estudio bíblico, y en poco tiempo también efectuó cambios en su estilo de vida.
Þegar maðurinn tók eftir að viðhorf konunnar hans höfðu breyst til hins betra byrjaði hann líka að taka þátt í náminu og gerði fljótlega ýmsar breytingar á lífsháttum sínum.
8 En cuanto a pisadas literales, no podemos seguirlas sin notar cuidadosamente dónde ponemos los pies.
8 Við getum ekki fetað í bókstafleg fótspor nema gefa því nákvæmar gætur hvar við stígum niður fæti.
Estos residuos, hace notar Barnes, “no servían más que para [...] colocarlos en los senderos, o paseos, como nosotros usamos la grava”.
Barnes bendir á að það sem eftir stóð hafi verið „einskis nýtt nema . . . sem ofaníburður á gangstíga eins og við notum möl.“
Pero Hirobo es el primero en hacer notar que hasta hacía poco eso no había sido así.
En Hirobo var fyrstur til að benda á að raunin hafi ekki verið sú fyrr en nýverið.
5 Cabe notar que cuando Pablo escribió este consejo —entre los años 61 y 64 de nuestra era—, Timoteo ya tenía experiencia como superintendente.
5 Tímóteus var orðinn reyndur safnaðaröldungur þegar Páll skrifaði þessar leiðbeiningar einhvern tíma á árabilinu 61 til 64.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu notar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.