Hvað þýðir núcleo í Spænska?
Hver er merking orðsins núcleo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota núcleo í Spænska.
Orðið núcleo í Spænska þýðir kjarni, frumukjarni, atómkjarni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins núcleo
kjarninounmasculine Vosotros dos sois el núcleo del equipo. Þið tvö eruð kjarni liðsins. |
frumukjarninounmasculine |
atómkjarninounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
¿Cuánto falta para que el Núcleo haga explosión? Hvađ er langt í ađ kjarninn springi? |
Estos amplios núcleos de información a veces le permiten omitir los pasos más lentos y laboriosos del razonamiento analítico y pasar directamente a una conclusión intuitiva. Þessi yfirgripsmiklu upplýsingamynstur gera huganum stundum kleift að hlaupa yfir hin hægvirkari greiningarskref og komast með innsæi strax að niðurstöðu, fá hugdettu. |
Introduzca la etiqueta (nombre) del núcleo que quiera arrancar Sláðu inn heiti (nafnið) á kjarnanum sem þú vilt ræsa hérna |
Tiene que haber materia sólida microscópica, como polvo o partículas de sal —de miles a centenares de miles en cada centímetro cúbico de aire—, que actúe de núcleo para la formación de pequeñas gotas a su alrededor. Einhvers staðar á bilinu þúsundir til hundruð þúsunda smásærra agna af föstu efni, svo sem ryk- eða saltagnir, í hverjum rúmsentimetra lofts til að mynda kjarna sem smádropar geta myndast um. |
Introduzca la contraseña requerida para arrancar (si la hay) aquí. Si restringido ha sido seleccionado, la contraseña es necesaria sólo para los parámetros adicionales ATENCIÓN: La contraseña se guarda en/etc/lilo. conf sin cifrar. Usted debe asegurarse de que nadie pueda leer este archivo. Usted además probablemente no quiera usar la contraseña de root aquí. Esto se establece como predeterminado para todos los núcleos que quiera iniciar. Si necesita una configuración por núcleo vaya a la etiqueta de Sistemas operativos y seleccione detalles Sláðu inn lykilorðið sem þarf við ræsingu (ef þess þarf) hérna. Ef takmarkað að ofan er valið þá þarf lykilorðið einungis fyrir auka viðföng. VIÐVÖRUN: Lykilorðið er geymt óbrenglað í/etc/lilo. conf. Þú verður að passa að einungis þeim sem treyst er geti lesið skrána. Þú vilt eflaust ekki nota venjulega rótarlykilorðið hérna. Þetta ákveður sjálfgefin gildi fyrir alla Linux kjarna sem þú vilt ræsa. Ef þig vantar stillingar fyrir hvern kjarna fyrir sig farðu þá í Stýrikerfis-flipann og veldu Smáatriði |
Sandy, que procede de Puerto Rico, relata: “Mi madre era el núcleo de nuestra familia. Hún segir: „Móðir mín var akkerið í fjölskyldunni. |
Vosotros dos sois el núcleo del equipo. Þið tvö eruð kjarni liðsins. |
Debido al gran tamaño del Sol y a la densidad de su núcleo, la energía que se genera en su interior tarda millones de años en salir a la superficie. Sólin er svo stór og kjarni hennar svo þéttur að það tekur milljónir ára fyrir orkuna, sem myndast í kjarnanum, að komast upp á yfirborðið. |
Fue el resultado de transformar en energía tan solo una pequeña fracción del uranio y el hidrógeno que componían el núcleo de la bomba. Hann kom til af því að litlum hluta þess úrans og vetnis, sem lagði til kjarnann í sprengjunni, var breytt í orku. |
Existe un núcleo industrial en torno a la capital. Mikill landbúnaður er í kringum borgina. |
Es de agradecer que tengamos un gran núcleo de fuerzas antidisturbios —los glóbulos blancos— que atacan a las sustancias extrañas que nos invaden y las destruyen. Til allrar hamingju er líkaminn búinn öflugu heimavarnarliði — hvítkornum blóðsins — sem ráðast á og eyða innrásarliðinu. |
Estas dos fuerzas funcionan en el núcleo de los átomos, y son claros indicativos de reflexión previa. Þessir tveir kraftar eru að verki í kjarna frumeindarinnar og þeir bera ríkulega vitni um fyrirhyggju. |
He realizado simulaciones de cada elemento conocido y ninguno sirve como posible reemplazo del núcleo de paladio. Ég hef kannað öll þekkt frumefni og ekkert getur leyst af palladíumhleðsluna. |
Hablo de los años de mi vida reducidos a su propia esencia, el núcleo de la verdad... Ég er að tala um þau ár lífs míns sem voru kreist niður í kjarna sinn, hið hráa hrat sannleikans. |
Sin embargo, como el plano de la formación de una proteína se conserva en el núcleo de la célula, y el lugar donde en realidad se forman las proteínas se halla fuera del núcleo, se necesita ayuda para llevar el plano codificado desde el núcleo hasta la “fábrica”. Byggingarteikning hvers prótíns er geymd í frumukjarnanum en byggingarstaðurinn sjálfur er fyrir utan kjarnann og þess vegna þarf einhvern veginn að koma hinni kóðuðu teikningu frá kjarnanum til „byggingarstaðarins.“ |
Por el contrario, si esta fuerza fuera mucho más intensa, el núcleo atómico atraería hacia sí a los electrones. Ef þessi kraftur væri á hinn bóginn mun sterkari drægjust rafeindirnar inn að kjarna frumeindarinnar. |
Después se adaptó este procesador a núcleo Barton. Innviðið var síðan gert upp í barokkstíl. |
Jeff y Russell son los líderes del grupo...... pero el verdadero fan de Stillwater, el fan absoluto de Stillwater...... sabe que la pureza, la esencia, el núcleo de la música de Stillwater...... proviene de Silent Ed Vallencourt Jeff og Russell eru höfuðpaurarnir, en sannur Stillwater aðdáandi veit að Ed Vallencourt er kjarni hljómsveitarinnar |
La previsión principal indica nucleos en... Ađalspáin felur í sér umfjöllun um mögulega... |
Añádase a ello la degradación del núcleo familiar y la erosión del amor verdadero, y no es de extrañar que muchas personas, particularmente jóvenes, se agarren de lo que sea para adquirir un sentido de identidad y seguridad. Þegar svo haft er í huga hve fjölskyldunni hefur hnignað og sannur kærleikur dvínað kemur það ekki á óvart að margir, og þá sér í lagi unglingar, skuli grípa dauðahaldi í hvaðeina sem veitir þeim öryggiskennd og styrkir sjálfsmynd þeirra. |
Russell Colman, un ingeniero australiano, considera que su núcleo es “posiblemente el dispositivo lógico más impresionante de todo el universo conocido, capaz de convertir materias primas sencillas en seres humanos complejos e inteligentes”. Russell Coleman, ástralskur verkfræðingur, segir að frumukjarni þess sé „ef til vill stórkostlegasta rökvél hins þekkta alheims sem breytir einföldum hráefnum í vitiborna mannveru.“ |
Dicho núcleo, o fundamento, tiene que ser sólido, estable, y sus miembros no solo deben ser capaces de llevar a cabo las órdenes del Amo, sino que deben hacerlo de buena gana. Þessi undirstaða verður að vera traust og þeir sem mynda hana verða að vera færir um að fylgja fyrirmælum húsbóndans og fúsir til þess. |
Muchas sucursales e imprentas funcionan bajo la dirección del Cuerpo Gobernante como el núcleo de la organización central. Hinar fjölmörgu deildarskrifstofur og prentsmiðjur starfa undir umsjón hins stjórnandi ráðs sem er kjarninn í skipulagi aðalstöðvanna. |
El resto actual de esta “nación santa” figura como un símbolo de la “casa de Jehová” y constituye el núcleo de los testigos de Jehová hoy día. (1. Pétursbréf 2:9) Leifar þessarar ‚helgu þjóðar‘ nú á tímum standa sem tákn um ‚hús Jehóva‘ og þær eru kjarni votta Jehóva nútímans. |
El primero de los Diez Mandamientos que conformaban el núcleo de estas leyes decía: “Yo soy Jehová tu Dios, que te he sacado de la tierra de Egipto, de la casa de esclavos. Fyrsta boðorðið af þeim tíu, sem voru kjarni þessara laga, var á þessa leið: „Ég er [Jehóva] Guð þinn, sem leiddi þig út af Egyptalandi, út úr þrælahúsinu. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu núcleo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð núcleo
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.