Hvað þýðir olsun í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins olsun í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota olsun í Tyrkneska.

Orðið olsun í Tyrkneska þýðir ef, hvort. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins olsun

ef

hvort

Sjá fleiri dæmi

Theofilos ile Theodora'nın 7 çocuğu olmuştur.
Skúli og Theodóra eignuðust þrettán börn.
Yaşamdaki en önemli alanda, yani Tanrı’yla ilişkisi konusunda başarısız oldu ve O’na sadık kalmadı.
Hann brást í því sem mikilvægast var – að vera Guði trúr.
Şükürler olsun ki, Inger iyileşti ve yeniden İbadet Salonuna gidebiliyoruz.”
Til allrar hamingju hefur Inger náð sér og við getum nú sótt aftur samkomurnar í ríkissalnum.“
Merhametle onlara sevindirici haber öğretildi, tövbe ettiler ve İsa Mesih’in Kefareti sayesinde ruhsal olarak Şeytan’ın ayartmalarından daha güçlü oldular.
Sem betur fer var þeim kennt fagnaðarerindið, þeir iðruðust og urðu andlega sterkari en freistingar Satans, fyrir friðþægingu Jesú Krists.
Ama bir ilişkiniz olsun istiyorsanız, işte size yöntemi:
En ef ūiđ viljiđ fá mann er ūetta ađferđin:
Burada duygusal deneyimler olsa da, Umarım bunlar sadece edebi olur, ve duygusal ilişkiler sayfalarla sınırlı kalır.
En, bo ad ekki skorti æsilega atburdi hér, vona ég ad öll reynsla gagnist mér bokmenntalega og ad romantiskir eda æsandi atburdir haldi sig vid bladsidurnar.
Sakin ol.
Vertu rķleg.
MS 33 yılının Pentekost gününden sonra, yeni öğrenciler gökteki Babalarıyla nasıl bir ilişkiye sahip oldular?
Hvernig samband eignuðust nýju lærisveinarnir við föðurinn eftir hvítasunnu árið 33?
O halde, İsa’nın fidye kurbanlığı vasıtasıyla insanların günah ve ölümün köleliğinden kurtulması nasıl mümkün oldu?
Hvernig gat þá líf Jesú frelsað alla menn úr fjötrum syndar og dauða?
Ama şimdi baban da talip olunca...
En nú ūegar pabbi ūinn er kominn aftur...
Yehova’nın, kavmi için gösterdiği gayret, onların karşısında olanlara duyduğu hiddetle eşdeğer olmuştur.
Vandlæti Jehóva gagnvart fólki sínu á sér samsvörun í reiði hans gagnvart andstæðingunum.
Daha sonra kadınla bir markette tekrar karşılaştı ve kadın onu gördüğüne çok mutlu oldu.
Seinna hitti hann konuna á markaði, og hún var mjög glöð að sjá hann aftur.
Dünyevi tarih, insanların kendilerini başarı ile yönetemeyeceklerini söyleyen Mukaddes Kitap gerçeğini doğrular; binlerce yıldan beri “bir adamın diğer adam üzerine hâkimiyeti kendi zararına” olmuştur.
Veraldarsagan staðfestir þann sannleika Biblíunnar að menn geti ekki stjórnað sjálfum sér svo vel sé, því að um þúsundir ára hefur ‚einn maðurinn drottnað yfir öðrum honum til ógæfu.‘
Pekin'de Olimpiyatlar'a katılıp 6. oldular.
Ūeir kepptu á Ķlympíuleikunum í Peking og höfnuđu í 6. sæti.
Neden onun hayatı seninkinden değersiz olsun ki?
Ūví er líf hans minna virđi en líf ūitt?
3 Ve öyle oldu ki var güçleriyle koşup yargı kürsüsüne geldiler; ve işte başhakim yere düşmüş kanlar içinde yatıyordu.
3 Og svo bar við, að þeir hlupu sem fætur toguðu og komu að dómarasætinu. Og sjá. Yfirdómarinn hafði fallið til jarðar og alá í blóði sínu.
Güzel bir liste oldu
Þetta er góður listi
Bunun sonuçları ne oldu?
Hvaða afleiðingar hefur það haft?
18. (a) İsa’nın Takipçisi bir gencin, okulda karşılaştığı ayartmalara direnebilmesine neler yardımcı oldu?
18. (a) Hvað hjálpaði ungum votti að standast freistingar í skólanum?
Bunun sonuçları, hem kendileri hem de henüz doğmamış çocukları açısından feci oldu.
Það hafði hrikalegar afleiðingar fyrir þau og ófædda afkomendur þeirra.
Benzer şekilde, ruhla evlat olmuş bir insan da ölmelidir.
Andagetinn maður verður líka að deyja.
Durumu ciddi olmasına ve bazı doktorların Pablo’nun hayatını kurtarmak için kan verilmesi gerektiğini düşünmesine rağmen, sağlık ekibi onun arzusuna uymaya razı oldu.
Ástand hans var alvarlegt og sumir af læknunum töldu að það þyrfti að gefa honum blóð til að bjarga lífi hans. Læknarnir vildu samt virða óskir hans.
Kesinlikle yanılıyorsunuz, emin olun
Ég fullvissa þig um að þér skjátlast
Böylece “bir adamın diğer adam üzerine hâkimiyeti kendi zararına” oldu.
Þannig hefur ‚einn maður drottnað yfir öðrum honum til ógæfu.‘
İşte şimdi oldu.
Ūetta líkar mér.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu olsun í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.