Hvað þýðir outono í Portúgalska?
Hver er merking orðsins outono í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota outono í Portúgalska.
Orðið outono í Portúgalska þýðir haust. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins outono
haustnounneuter Um grande terremoto aconteceu no México no último outono. Stór jarðskjálfti átti sér stað í Mexíkó síðastliðið haust. |
Sjá fleiri dæmi
É OUTONO de 32 EC, três anos completos desde o batismo de Jesus. ÞETTA er haustið 32, þrem árum eftir skírn Jesú. |
Amanhã começam... os últimos dias do outono. Á morgun er síđasti dagur hausts. |
Em resultado disso, os servos de Jeová já há muito reconhecem que o período profético que começou no 20.° ano de Artaxerxes deve ser contado a partir de 455 AEC, e, assim, que Daniel 9:24-27 aponta fidedignamente para o outono setentrional do ano 29 EC como o tempo da unção de Jesus como o Messias. Þar af leiðandi hafa þjónar Jehóva lengi gert sér ljóst að telja bæri hið spádómlega tímabil, sem hófst á 20. stjórnarári Artaxerxesar, frá 455 f.o.t., og að Daníel 9:24-27 benti þannig til haustsins 29 er Jesús átti að hljóta smurningu sem Messías. |
Trazíamos a manada da montanha no outono. Við rákum hjörðina niður af fjallinu á haustin. |
OS ALEMÃES FAZEM #. # PRlSIONEIROS NA PASSEATA DE OUTONO ŪJĶĐVERJAR TAKA #. # FANGA Í ÅHLAUPI |
Na Suécia costuma amadurecer em agosto, com a chegada do outono nórdico. Í Svíþjóð þroskast berin venjulega þegar hausta tekur í ágústmánuði. |
A vida recomeça com o frescor do Outono. Lífiđ hefst á nũ ūegar kķlnar á haustin. |
Ele fará um tour com jovens talentos... no outono e inverno chamada " Classe A caloiro. Hann er ađ undirbúa túr međ ungum listamönnum í haust og vetur sem kallast Busabekkurinn. |
Similarmente, três anos e meio depois que Jesus foi entronizado como Rei, no outono [setentrional] de 1914, ele acompanhou Jeová ao templo espiritual e encontrou o povo de Deus necessitando de refinamento e purificação. Á líkan hátt, þrem og hálfu ári eftir að Jesús var settur í hásæti sem konungur haustið 1914, kom hann í fylgd Jehóva til hins andlega musteris og komst að raun um að þjónar Guðs þörfnuðust fágunar og hreinsunar. |
Então, num dia de outono em 1823, Smith, já com 17 anos, disse à família que um anjo chamado Moroni havia lhe mostrado uma coleção de placas de ouro antigas. Síðan, haustdag einn árið 1823 er Joseph var 17 ára, sagði hann fjölskyldu sinni frá því að engill, er Móróní hét, hefði sýnt sér fornar gulltöflur. |
Venha passar o Outono da sua vida num palácio indiano... com a sofisticação de um solar inglês. Komdu og verđu ævikvöldinu ūínu í indverskri höll... sem er međ jafnfáguđ og enskt sveitasetur. |
Viste aquele filme, no Outono? Sástu myndina í Delta Brilliant síðasta haust? |
“[O Templo de Nauvoo] está progredindo rapidamente; um esforço árduo está sendo realizado por todos para facilitar sua construção, e todo tipo de material está sendo trazido, e esperamos que no próximo outono vejamos o edifício concluído. „Byggingu [Nauvoo musterisins] miðar hratt áfram, allir leggja sitt af mörkum og bjóða sig fram við bygginguna af eljusemi og öllum verkum miðar vel áfram og við teljum að byggingunni verði lokið fyrir næsta haust. |
Foi tirada no Outono passado Tekin síðasta haust |
E o outono espetacular transformava a natureza em tons brilhantes de laranja, amarelo e vermelho. Skrautlegt haustið umbreytti gróðri og náttúru með rauðum, gulum og brúnum litum. |
As novas borboletas assim produzidas prosseguem sua migração para o norte, e, no outono setentrional seguinte, fazem a mesma viagem que seus pais fizeram, de 3.200 quilômetros para o sul, cobrindo os mesmos bosques de árvores. Ungu fiðrildin, sem þar verða til, halda ferðinni áfram norður á bóginn, og um haustið leggja þau upp í sömu 3200 kílómetra ferðina suður, sem foreldrar þeirra fóru, og leggjast eins og ábreiða á trén í sömu trjálundunum og foreldrar þeirra árið áður. |
E o Outono, não haverá colheitas Ef snjórinn bráðnar ekki þá vaxa fræin ekki, ávextirnir þroskast ekki í sumar |
O espetáculo das cores de outono Haustið — ægifögur árstíð |
Agora que era outono, o ano escolar tinha começado. Ūađ var komiđ haust, skķlaáriđ var byrjađ. |
3 Os jovens não foram excluídos no outono passado. 3 Unga fólkið varð ekki útundan síðastliðið vor. |
Ainda não é Dia de Graças e estamos curtindo um outono Ekki einu sinni komin þakkargjörðarhátíð en samt er haustveðrið komið |
Estou ansioso para os ver no Outono. Ég hlakka til að hitta ykkur í haust. |
A maior parte da colheita de outono do país foi contaminada. Mestöll haustuppskeran hafði mengast. |
5 Depois de sua chegada à cidade de Corinto, por volta do outono setentrional de 50 EC, Paulo proferia discursos semanalmente na sinagoga, para uma assistência composta de judeus e de gregos convertidos à fé judaica. 5 Eftir að Páll kom til Korintuborgar um haustið 50 flutti hann vikulega ræður í samkunduhúsinu þar sem Gyðingar og Grikkir, er snúist höfðu til gyðingatrúar, hlýddu á hann. |
Vocês precisam chegar... à Montanha antes dos últimos dias de outono. Ūiđ verđiđ ađ ná til fjallsins fyrir síđasta dag haustsins. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu outono í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð outono
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.