Hvað þýðir özgü í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins özgü í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota özgü í Tyrkneska.

Orðið özgü í Tyrkneska þýðir svartfellskur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins özgü

svartfellskur

adjective

Sjá fleiri dæmi

Ve şimdi, insan ırkını, güzel ve dünyamıza özgü olan her şeyi korumaya gidiyoruz.
Viđ höldum ķtrauđ áfram ađ verja mannkyniđ og allt ūađ sem er gott og réttlátt í heiminum.
İsa’nın takipçisine özgü kişilik nitelikleri geliştirin.
Þroskaðu með þér kristna eiginleika.
20 İsa’nın gerçek takipçileri olarak, Kutsal Yazılara özgü tarafsızlığımızı korumamız gerektiğinin farkındayız ve böyle yapmaya da kararlıyız.
20 Sannkristnir menn skilja að það er nauðsynlegt að varðveita kristið hlutleysi og þeir eru staðráðnir í að gera það.
18, 19. (a) Dünyaya özgü fikirlere karşı neden dikkatli olmalıyız?
18, 19. (a) Hvers vegna þurfum við að vera á varðbergi gagnvart hugmyndum heimsins?
Her seferinde, özel ve belki de duruma özgü koşullar ele alınarak duayla bir inceleme yapılmalıdır.
Í öllum tilvikum er rétt að brjóta málið til mergjar og gera það að bænarefni sínu, og taka tillit til þeirra sérstöku aðstæðna sem eiga við hverju sinni.
(Efesoslular 6:10, YÇ) Resul bu öğüdü verdikten sonra, zafer kazanmamızı sağlayan İsa’nın takipçilerine özgü nitelikleri ve ruhi yardımları anlatır.—Efesoslular 6:11-17.
(Efesusbréfið 6:10) Eftir að hafa gefið þetta ráð lýsir postulinn þeim andlegu úrræðum og eiginleikum sem gera kristnum manni kleift að ganga með sigur af hólmi. — Efesusbréfið 6:11-17.
(Romalılar 7:4, 6; Efesoslular 2:14, 15; İbraniler 8:6, 13) Gerçekte İsa, evlilikle ilgili takipçilerine özgü ilkelerin Kanundakinden farklı olduğunu öğretti.
(Rómverjabréfið 7:4, 6; Efesusbréfið 2:15; Hebreabréfið 8:6, 13) Jesús kenndi reyndar að það giltu aðrar reglur um hjónabönd kristinna manna en gilt höfðu undir lögmálinu.
13 Bugün İsa’nın hakiki takipçileri de yaygın çapta kabul edilen ancak İsa’nın takipçilerine özgü ilkeleri ihlal eden sahte din kökenli geleneklerden uzak durmalılar.
13 Nú á tímum þurfa sannkristnir menn sömuleiðis að vara sig á algengum siðvenjum sem byggjast á falstrúarhugmyndum og brjóta gegn meginreglum kristninnar.
Rap’in kendine özgü bir yaşam tarzı durumuna gelmiş olması hiç de şaşırtıcı değildir.
Það kemur ekki á óvart að rappið hefur skapað sér sinn eigin lífsstíl.
16 Zaman zaman, medya kuruluşları ve dünyevi otoriteler İsa’nın takipçilerine özgü inançlarımızı ve yaşam tarzımızı yanlış tanıtarak Tanrı’nın kavmine karşı asılsız suçlamalarda bulunuyorlar.
16 Fjölmiðlar og veraldleg yfirvöld draga oft upp alranga mynd af kristinni trú og líferni með því að tala niðrandi um fólk Guðs og fara með hrein ósannindi.
İsa’nın Takipçilerine Özgü Sevgi—Değer Verilmesi Gereken Bir Armağan
Kristinn kærleikur — dýrmæt gjöf
Teşkilatın anahat şeklinde hazırladığı temalar yöreye özgü güncel ihtiyaçları karşılamak üzere seçiliyor.
Valin eru ræðuefni, sem Félagið lætur í té sem uppköst, til að mæta þeim þörfum sem fyrir hendi eru þá stundina.
(Vahiy 16:16) Bununla birlikte, bu sözcüğün kullanılışı sadece din adamlarına özgü değildir.
(Opinberunarbókin 16:16) Prestar hafa þó ekki verið einir um að nota orðið.
Herhalde ona, İsa’nın takipçilerine özgü vaftizin suya batırılmayı ve mukaddes ruhu almayı içerdiğini açıkladılar.
Sennilega útskýrðu þau fyrir honum að kristin skírn fæli í sér niðurdýfingu í vatn og úthellingu heilags anda.
Bir kimse, ‘bir olan imanı’ henüz öğrenmeden önce, herhalde bazı şeylerin nasıl yapılması gerektiğine veya neyin doğru ve neyin yanlış olduğuna dair kendine özgü fikir ve düşünceleri vardır.
Áður en einhver einstaklingur kynnist hinni ‚einu trú‘ hefur hann kannski sínar eigin hugmyndir og skoðanir um það hvernig hlutirnir ættu að vera, hvað sé rétt og hvað sé rangt og svo framvegis.
(The Glorious Ministry of the Laity) Ayrıca şöyle diyor: “İsa Mesih’in amacı, iyi haberi duyurma işinin asla sadece belirli hizmet mevkilerine özgü bir hak olması değildi.”
Hann heldur því líka fram að ,það hafi aldrei verið ætlun Jesú að boðunin yrði einkaréttur ákveðinnar kennimannastéttar‘.
Herkesin kendine özgü koşulları ve özellikleri olduğundan, Yehova’yı sevmenizin ve vaatlerine inanmanızın temelinde yatan nedenler muhtemelen başkalarınınkinden farklı olacaktır.
Persónuleiki okkar og aðstæður eru mismunandi og þess vegna höfum við ólíkar ástæður fyrir því að elska Jehóva og treysta loforðum hans.
Kusurluluğu, artık erkekliğe özgü davranışlarını bozup onlara yanlış yön vererek ‘karısına hâkim’ olmasına yol açtı.
Ófullkomleikinn spillti karlmennsku hans svo að hún fór út á ranga braut og varð til þess að hann ‚drottnaði yfir konu sinni.‘
Hangi tecrübe İsa’nın takipçilerine özgü uygulanabilir sevgiyi tarif eder?
Hvaða frásaga sýnir fram á kristinn kærleika í framkvæmd?
Persis’te Mitra kültü, Babil’e özgü kavramların açık etkisini ortaya koyar . . . .
Í Persíu ber míþrasartrúin óyggjandi merki um áhrif babýlonskra hugmynda . . .
Özgün adı The Winter of Our Discontent.
Á Íslandi var veturinn kallaður Svellavetur.
Oysa çoğu kez, boşanan çiftler, zaten kendi kişisel ihtiyaç ve çıkarlarının ön planda geldiği şeklindeki dünyaya özgü propagandaya ‘evet’ mührünü basmışlardır.
En allt of algengt er að hjón, sem skilja, hafi þegar tekið við þeim áróðri heimsins að menn skuli fyrst og fremst hugsa um sjálfa sig og sínar eigin þarfir.
Zihin ve yüreğini yalanlarla, budalaca sözlerle ve adil olmayan, ahlaksız, erdemden yoksun, nefret dolu ve iğrenç konularla dolduran biri İsa’nın takipçilerine özgü sevinci koruyamaz.
Enginn getur varðveitt kristna gleði ef hann fyllir hugann lygum, heimskulegu spaugi og því sem er ranglátt, siðlaust, ódyggðugt, andstyggilegt og fyrirlitlegt.
Bir ansiklopedide şunlar söyleniyor: “İnsana özgü özelliklerden biri kişinin ne yapıp ne yapmaması gerektiğiyle ilgili kendine düşündürücü sorular sormasıdır” (The World Book Encyclopedia).
Í alfræðibókinni The World Book Encyclopedia stendur: „Eitt af séreinkennum mannanna er að þeir geta spurt ígrundaðra spurninga um hvað þeir eigi að gera og hvað ekki.“
4:16) Orada, Mukaddes Kitap peygamberlikleri ile öğretileri, Tanrı’yı memnun eden davranış ve İsa’nın takipçilerine özgü ahlak standardı hakkında öğretim ve bunun yanı sıra Mukaddes Yazıların prensiplerini dikkatlice uygulayarak şimdi yaşamımızı daha iyi duruma getirmekle ilgili vaktinde tembihler alıyoruz. (I.
4:16) Við fáum fræðslu um spádóma Biblíunnar og kennisetningar, svo og um kristilega hegðum og siðferði ásamt tímabærum áminningum um að bæta líf okkar núna með því að heimfæra frumreglur Biblíunnar vandlega á líf okkar.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu özgü í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.