Hvað þýðir peligroso í Spænska?

Hver er merking orðsins peligroso í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota peligroso í Spænska.

Orðið peligroso í Spænska þýðir hættulegur, háskalegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins peligroso

hættulegur

adjective

De hecho, los enfrentamientos violentos y la disciplina dura pueden ser peligrosos.
Harka og grimmilegur agi getur meira að segja verið hættulegur.

háskalegur

adjective

Las malas compañías vía Internet son peligrosas.
Slæmur félagsskapur á Netinu er háskalegur.

Sjá fleiri dæmi

¡Qué peligroso es pensar que podemos desobedecer la ley de Dios y salirnos con la nuestra!
Það er hættulegt að ímynda sér að maður geti komist upp með að sniðganga lög Guðs.
¿Son peligrosas las motocicletas?
Vélhjól — hve hættuleg eru þau?
¿Crees que podría ser peligrosa?
Heldurđu ađ hún sé hættuleg?
Se lo considera peligroso.
ūiđ hafiđ veriđ úrskurđuđ hættuIeg.
1-3. a) ¿Cómo podría terminar un cristiano en aguas peligrosas?
1-3. (a) Hvað getur orðið til þess að kristinn maður stofni sambandi sínu við Jehóva í hættu?
En vista de las costumbres irresponsables y nocivas de muchos jóvenes de hoy —que fuman, consumen drogas, abusan del alcohol, mantienen relaciones sexuales ilícitas y se envuelven en otros intereses mundanos, como los deportes peligrosos y la música y el entretenimiento degradantes—, este en verdad es un consejo oportuno para los jóvenes cristianos que desean seguir un modo de vivir saludable y satisfactorio.
Í ljósi óábyrgs og mannskemmandi lífernis margra ungmenna nú á tímum — sem reykja, nota fíkniefni og misnota áfengi, ástunda lauslæti og hafa ánægju af ýmsu öðru sem heiminum þykir ágætt, eins og fífldjörfum íþróttum og auvirðandi tónlist og afþreyingu — eru þetta svo sannarlega tímabærar ráðleggingar til kristinna ungmenna sem vilja ástunda heilnæmt og ánægjulegt líferni.
Para transportar sustancias peligrosas.
Þetta er hylki til að geyma hættuleg efni.
¡ Es peligroso!
Ūetta er hættulegt!
El cañón es famoso por los 23 km de rápidos que pueden ser particularmente peligrosos.
Gilið er þekkt fyrir sína 23 kílómetra af frussandi flúðum, sem geta verið einkar áhættusamar.
Además, era peligroso hablar de religión; hacerlo podía ser motivo de encarcelamiento.
Þar að auki var hættulegt fyrir menn að tala um trú; það gat kostað þá fangelsisvist.
7 Y hubo muchos en la iglesia que creyeron en las lisonjeras palabras de Amalickíah; por tanto, se separaron de la iglesia; y así, los asuntos del pueblo de Nefi se hallaban sumamente inestables y peligrosos, no obstante su gran avictoria que habían logrado sobre los lamanitas, y sus grandes alegrías que habían sentido por haberlos librado la mano del Señor.
7 Og margir í kirkjunni trúðu faguryrðum Amalikkía, og þess vegna hurfu þeir jafnvel frá kirkjunni. Og þannig var málefnum Nefíþjóðarinnar teflt í tvísýnu og hættu, þrátt fyrir hinn mikla asigur, sem þeir höfðu unnið yfir Lamanítum, og þá miklu gleði, sem þeir höfðu notið, vegna þess að hönd Drottins hafði varðveitt þá.
Una turba dividida no sería, desde luego, tan peligrosa.
Tvískiptur múgur væri ekki eins hættulegur.
El rey David de Israel siempre estuvo seguro de que contaba con la protección divina, incluso en un momento sumamente peligroso para él.
Davíð Ísraelskonungur fann vel fyrir verndarhendi Jehóva, jafnvel á hættustund.
Es muy peligroso.
Ūađ er of hættulegt.
Más peligroso que nunca.
Meiri vandræđi af honum núna en áđur.
Esta gente es peligrosa.
Ūeir drápu Dale.
Es un hombre muy peligroso.
Hann er afar hættulegur.
El rey David sabía muy bien lo peligroso que era relacionarse con las personas equivocadas.
Davíð konungur vissi að það er nauðsynlegt að vara sig á slæmum vinum.
Es una costumbre peligrosa.
Hljķmar hættulegt.
Esos malditos payasos pueden ser peligrosos y los más pequeños pueden ser letales.
Ūessi trúđahelvíti geta veriđ hættuleg og ūeir litlu geta veriđ banvænir.
¿El turco es capaz de jugar un juego tan peligroso?
Myndi Tyrkinn leika svo háskalegan leik?
¿Es usted un conductor peligroso?
Ert þú hættulegur ökumaður?
Es muy peligroso.
Ūetta er of hættulegt.
" Extremadamente peligroso. "
Stķrhættulegt.
Parece descortés, si no peligroso
Þetta virðist vanþakklæti og beinlinis hættulegt

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu peligroso í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.