Hvað þýðir playa í Spænska?

Hver er merking orðsins playa í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota playa í Spænska.

Orðið playa í Spænska þýðir strönd, baðströnd, fjara, sjávarmál. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins playa

strönd

nounfeminine

Vamos a la playa, hace un día excelente.
Förum niður á strönd. Það er frábær dagur úti.

baðströnd

noun

fjara

noun

sjávarmál

noun

Sjá fleiri dæmi

El mantenimiento de playas y dunas
Viðhald strandlengjunnar
Tal vez ocurra lo contrario: una bajamar anormal que seca las playas, bahías y puertos, y deja peces aleteando en la arena o el lodo.
Oft er fyrsta merkið óvenjulega mikið útfall, svo mikið að vogar, víkur og hafnir tæmast og fiskur liggur spriklandi í sandinum eða leðjunni.
Se fue en bicicleta a la playa.
Hún hjķlađi niđur ađ strönd.
No deberías traer un perro a la playa hasta que esté educado.
Ūú ættir ekki ađ koma međ hundinn á ströndina ūangađ til hann er ūjálfađur.
Durante varios meses, tanto residentes como turistas las observan desde las playas y los acantilados, y contemplan fascinados el espectáculo de las ballenas jugando con sus crías.
Um nokkurra mánaða skeið njóta jafnt ferðamenn og íbúar landsins þess að fylgjast með frá strandlengjunni þegar hvalkýr og kálfar lóna og leika sér í sjónum.
Continúa el éxodo a las montañas, los lagos y las playas.
Ferđir halda áfram upp á fjöll, ađ vötnum og ströndum.
A veces, las aguas han subido a más de 50 metros sobre el nivel normal del mar y han llevado tierra adentro, a miles de metros de la playa, desechos, peces y hasta fragmentos de coral, arrasando cuanto encontraban a su paso.
Vitað er um 50 metra háar flóðbylgjur sem borið hafa með sér brak, fisk og jafnvel kóralklumpa mörg hundruð metra upp á land og tortímt öllu sem á vegi þeirra varð.
¿Podría pedirles que jueguen en otra parte de la playa?
Gæti ég beđiđ ykkur ađ fíflast annars stađar á ströndinni?
"Sexo moderno en la Playa" reemplaza el zumo de naranja por zumo de piña en la primera receta.
Undirhlið dýrsins er bleik-appelsínugul á litin. .
25 Y cuando vio Moroni que huían delante de él, hizo que sus hombres avanzaran contra ellos; y mataron a muchos, y a muchos otros los cercaron y los tomaron prisioneros; y el resto de ellos huyó a la tierra de Moroni, que se hallaba cerca de las playas del mar.
25 Og þegar Moróní sá, að þeir flúðu undan honum, lét hann menn sína fara gegn þeim, og þeir drápu marga, en umkringdu aðra og tóku þá til fanga. En þeir, sem eftir voru, flúðu inn í Moróníland, sem var við sjávarströndina.
En algunos países se han popularizado los baños mixtos en saunas y balnearios, por no hablar de las playas nudistas.
Í sumum löndum er algengt að bæði kynin stundi saman gufuböð og heitar laugar án sundfata, og hið sama er að segja um baðstrendur sums staðar.
Tienen que limpiar esta playa.
Ūiđ ūurfiđ ađ hreinSa Ströndina.
Puedo llevarnos a la playa por un camino que pasa por allí.
Ég rata niður á strönd þaðan.
Tiene 4 horas para llegar a la playa.
Ūú færđ 4 stundir til ađ ná strandfestu ūarna.
Para sobrevivir, los pasajeros tienen que nadar hasta la playa.
Til að komast lífs af þurfa farþegarnir að synda í land.
Google Play Store (anteriormente Android Market) es una plataforma de distribución digital de aplicaciones móviles para los dispositivos con sistema operativo Android, así como una tienda en línea desarrollada y operada por Google.
Google Play (áður Android Market til 2012) er netmarkaður fyrir Android-forrit og fleira í eigu Google.
Vende conchas en la playa.
Hann selur skeljar viđ ströndina.
Por favor, fórmense en la playa.
Rađiđ ykkur upp á ströndinni.
La playa se está erosionando.
Ströndin er að blása upp.
Sin embargo, justamente al amanecer Jesús aparece en la playa, pero los apóstoles no disciernen que es Jesús.
Í dagrenningu birtist Jesús á ströndinni en postularnir átta sig ekki á að það sé hann.
Quiero ir a " Pacific Play Land "!
Hvert ætlarðu að fara?
Voy seguido a la playa porque vivo cerca del mar.
Ég bý nærri sjónum svo ég kemst oft á ströndina.
La hierba de la playa crece hacia el sol en este universo por el que das las gracias
Strandgrasið grær í sólarátt í þessum alheimi sem þú ert þakklátur fyrir
Después de cruzar las amplias dunas de arena que bordean la playa, tuvo que abrirse paso a través de un montón de botellas, latas, bolsas de plástico, envolturas de caramelos y chicles, periódicos y revistas.
Á leið sinni yfir stóra sandhólana upp af ströndinni reyndi hann sem best hann gat að þræða fram hjá alls konar drasli, svo sem flöskum, dósum, plastpokum, tyggigúmmí- og sælgætisumbúðum, dagblöðum og tímaritum.
Así que planeamos esta escapada romántica a esta playa.
Hún skipuleggur svo rķman - tíska ferđ á ströndina.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu playa í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.